background image

• As crianças, principalmente com idade inferior a 5 anos, correm um risco 

elevado de afogamento.

• Os afogamentos ocorrem de forma silenciosa e rápida, e podem acontecer 

em apenas 5 cm (2 pol.) de água.

• Mantenha as crianças sob vigilância directa, fique por perto e 

supervisione-as de forma activa quando estas estiverem na piscina ou perto 
dela, e quando estiver a encher ou esvaziar a piscina.

• Quando procurar uma criança desaparecida, verifique a piscina em primeiro 

lugar, mesmo que se pense que a criança deverá estar dentro de casa.

• Esvazie completamente a piscina após cada utilização e armazene a piscina 

vazia de forma a não acumular água da chuva ou de qualquer outra origem.

Risco de Afogamento:

• Evite o acesso à piscina de crianças não supervisionadas, através da 

instalação de vedações ou outras barreiras aprovadas em todo o redor da 
piscina. As leis ou códigos federais ou locais podem exigir vedações ou 
outras barreiras aprovadas. Verifique as leis ou códigos federais ou locais 
antes de instalar a piscina. Consulte a lista de recomendações e orientações 
sobre barreiras, conforme descrito na Publicação CPSC Nº 362.

• Não deixe brinquedos dentro da piscina após a sua utilização, porque os 

brinquedos e objectos semelhantes podem atrair as crianças até à piscina.

• Coloque o mobiliário (por exemplo, mesas, cadeiras) afastado da piscina de 

modo que as crianças não consigam trepá-lo e aceder à mesma.

• Após utilizar a piscina, retire a água até atingir um nível de 1 cm (1/2 pol.) ou 

menos.

 

Risco de Mergulho:

• Não mergulhe na piscina. Mergulhar em água de pouca profundidade pode 

resultar na fractura do pescoço, paralisia ou morte.

 

Risco de Eletrocussão:

• Mantenha quaisquer linhas elétricas, rádios, altifalantes e outros aparelhos 

elétricos afastados da piscina.

• Não coloque a piscina perto ou debaixo de linhas eléctricas superiores.

Primeiros Socorros:

• Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de emergência nas 

proximidades da piscina.

• Obtenha um certificado em ressuscitação cardiopulmonar (RCP). Em caso 

de em caso de emergência, a utilização imediata da RCP pode ajudar a 
salvar vidas.

Orientações de Barreiras de Segurança para Piscinas Residenciais,
Secção I: 

Piscina Exterior

As piscinas exteriores, incluindo as sub-solo, acima do solo ou sobre o solo,
banheiras de hidromassagem ou spas, devem ser equipadas com uma
barreira que cumpra o seguinte:
1. O topo da barreira deve situar-se a um mínimo de 121 cm (48 polegadas) 

acima do nível medido na parte lateral da barreira voltada para fora da 
piscina. O espaço livre vertical máximo entre esse nível e a parte inferior da 
barreira deve ser de 10 cm (4 polegadas), medidas na parte lateral da 
barreira voltada para fora da piscina. Quando o topo da estrutura da piscina 
for superior ao nível do solo, como no caso das piscinas acima do solo, a 
barreira pode ficar ao nível do solo, tal como a estrutura da piscina, ou 
instalada sobre esta. Quando a barreira estiver instalada sobre a estrutura 
da piscina, o espaço livre vertical máximo entre o topo da estrutura da 
piscina e a parte inferior da barreira deve ser de 10 cm (4 polegadas).

2. As aberturas na barreira não deverão permitir a passagem de uma esfera 

com 10 cm (4 polegadas) de diâmetro.

3. As barreiras sólidas, que não contêm aberturas, como as de alvenaria ou 

de paredes de pedra, não devem conter reentrâncias ou saliências, 
excepto as tolerâncias normais de construção e as juntas trabalhadas de 
alvenaria.

4. Quando a barreira for constituída por membros horizontais e verticais e a 

distância entre o topo dos membros horizontais for inferior a 114 cm 
(45 polegadas), os membros horizontais devem ser colocados na parte da 
piscina que contém a vedação. O espaçamento entre as partes verticais 
não deve exceder 1,5 - 2,5 cm (1-3/4 polegadas) de largura. Quando 
existirem cortes decorativos, o espaçamento entre os cortes não deve 
exceder 1,5 - 2,5 cm (1-3/4 polegadas) de largura.

5. Quando a barreira for constituída por partes horizontais e verticais e a 

distância entre o topo das partes horizontais for igual ou superior a 114 cm 
(45 polegadas), o espaçamento entre as partes verticais não deve exceder 
10 cm (4 polegadas). Quando existirem cortes decorativos, o espaçamento 
entre os cortes não deve exceder 1,5 - 2,5 cm (1-3/4 polegadas) de largura.

6. O tamanho máximo da malha para vedações de rede não deve exceder 

1,5 - 2,5 cm

2

 (1-3/4 polegadas quadradas), excepto se a vedação for 

equipada com placas afixadas no topo ou na parte inferior, reduzindo o 
tamanho das aberturas até um máximo de 1,5 - 2,5 cm (1-3/4 polegadas).

7. Quando a barreira for constituída por membros diagonais, como uma 

vedação de madeira grelha, a abertura máxima formada pelos membros 
diagonais não deve exceder 1,5 - 2,5 cm (1-3/4 polegadas).

8. Os portões de acesso à piscina devem cumprir o Parágrafo 1 até ao 7 da 

Secção I, e devem estar equipados de forma a acomodar um dispositivo de 
bloqueio. Os portões de acesso para peões devem abrir para fora, para 
longe da piscina, devem fechar automaticamente e ter um dispositivo de 
bloqueio automático. Os restantes portões devem ter um dispositivo de 
bloqueio automático. Quando o mecanismo de libertação do dispositivo de 
bloqueio automático estiver a uma distância inferior a 137 cm 
(54 polegadas) do portão, (a) o mecanismo de libertação deve ser colocado 
no lado da piscina que contém o portão, a um mínimo de 7 cm 
(3 polegadas) abaixo do topo do portão e (b) o portão e a barreira não 
devem ter aberturas superiores a 1,2 cm (1/2 polegada) a uma distância de 
45 cm (18 polegadas) do mecanismo de libertação.

9. Quando uma parede da habitação constituir parte da barreira, uma das 

seguintes instruções deve ser aplicada:

(a) Todas as portas com acesso directo à piscina através da parede devem 

estar equipadas com um alarme que produza um som de aviso audível 
sempre que a porta, e a sua tela, caso exista, sejam abertas. O alarme 
deve soar continuamente durante 30 segundos, no mínimo, no espaço 
de 7 segundos após a abertura da porta. Os alarmes devem cumprir os 
requisitos dos Sistemas e Dispositivos de Sinalização para Fins 
Genéricos UL2017, Secção 77. O alarme deve ter uma classificação de 
pressão sonora mínima de 85 dBA a 3 m (10 pés,), e o som do alarme 
deve ser distinto dos outros sons caseiros, como alarmes de incêndio, 
telefones e campainhas de porta. O alarme deve reiniciar 
automaticamente sob todas as condições. O alarme deve estar equipado 
com meios manuais, tais como teclados ou interruptores, para desactivar 
temporariamente o alarme para uma abertura individual da porta de 
qualquer direcção. Essa desativação não deve durar mais de 

      15 segundos. Os teclados ou interruptores de desactivação devem estar 

localizados a pelo menos 137 cm (54 polegadas) acima do limiar da porta.

(b)  A piscina deve estar equipada com uma cobertura de segurança 

elétrica que cumpra com a norma ASTM F1346-91 indicada abaixo.

Preparação

A instalação de uma piscina de pequenas dimensões por 1 pessoa demora,
normalmente, apenas 10 minutos.
Recomendações relativas à colocação da piscina:
• É essencial que a piscina seja montada num terreno sólido e nivelado. Se a 

piscina for montada em solo desnivelado, pode ocorrer o seu colapso e 
inundações, causando ferimentos pessoais graves e/ou danos a propriedade. A 
montagem em solo desnivelado irá invalidar a garantia e impossibilitar 
reclamações de serviço.

• Não monte a piscina em caminhos de acesso, terraços, plataformas, gravilha ou 

asfalto. O solo deve ser firme o suficiente para suportar o peso e pressão da 
água: lama, areia, solo mole / solto ou alcatrão não são adequados.

• O solo deve ser limpo de todos os objectos e detritos, incluindo pedras e ramos.
• Verifique com a sua câmara municipal quanto a legislação relacionada com 

requisitos de vedações, barreiras, iluminação e segurança e certifique-se que 
respeita todas as leis.

Montagem
Aviso:

 É necessária montagem por um adulto.

1. Retire a piscina e os acessórios da caixa com cuidado e estenda a piscina no 

local seleccionado.

2. Abra as válvulas de segurança e encha as partes uma por uma. Certifique-se 

que fecha as válvulas depois do enchimento. A bomba de ar não está incluída.

NOTA: 

Não encha em demasia. Não utilize um compressor de ar ou ar 

comprimido.

3. Encha lentamente a piscina com água até alcançar a linha de enchimento no 

interior da piscina. Não exceda a linha de enchimento no interior da piscina. 

NÃO ENCHA DEMASIADO

 já que isto pode causar o colapso da piscina.

ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina sem vigilância enquanto estiver a encher com 

água.

NOTA: 

Todos os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode não

ilustrar o produto real. Não está à escala.

Esvazie a piscina

1. Verifique os regulamentos locais quanto a instruções específicas sobre a 

eliminação da água da piscina.

2. Esvazie todas as câmaras de ar, ao mesmo tempo pressione para baixo 

a parede da piscina para libertar a água. Certifique-se que liberta toda a 
água no prazo de 20 minutos.

NOTA: 

A drenagem deve ser realizada apenas por um adulto!

Manutenção da Piscina
Aviso:

 Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no

presente, a sua saúde pode ficar em risco, especialmente as das suas
crianças.
• Troque a água da piscina com frequência (especialmente em tempo 

quente) ou quando claramente contaminada, a água suja é prejudicial 
para a saúde dos utilizadores.

• Contacte o seu retalhista local para obter os químicos necessários para 

tratar a água na sua piscina. Certifique-se que segue as instruções do 
fabricante do químico.

• Uma manutenção apropriada pode maximizar a vida da sua piscina.
• Consulte a embalagem quanto à capacidade de água.

Limpeza e Armazenamento

1. Após a utilização, utilize um pano húmido para limpar cuidadosamente 

todas as superfícies.

Nota:

 Nunca utilize solventes ou outros químicos que possam danificar o 

produto.

2. Seque a piscina ao ar, assim que a piscina esteja totalmente seca, dobre 

a piscina com cuidado e coloque-a novamente na sua embalagem 
original. Caso a piscina não esteja totalmente seca, podem surgir fungos 
que irão danificar a piscina.

3. Armazene num local fresco e seco e fora do alcance de crianças.
4. Verifique o produto quanto à existência de danos no início de cada época 

e a intervalos regulares quando em utilização.

Reparação

Caso a piscina esteja danificada, utilize o remendo de reparação.
1. Esvazie totalmente a área danificada do produto.
2. Limpe e seque a área danificada.
3. Aplique o remendo de reparação e alise quaisquer bolhas de ar.

Consulte o nome ou número do item indicado na embalagem. A embalagem 
deve ser lida cuidadosamente e guardada para referência futura.

8

Item

• Piscina

• Remendo de reparação

Peça

52162; 52179; 52219; 52218; 52211

52188;52189;52192;52196

52212

Descrição do Produto

• Piscina • Remendo de reparação 

• Cinco marcadores

Nível de Água Adequado

(c)  Outros meios de proteção tais como portas de fecho automático com 

dispositivos de bloqueio automático são aceitáveis desde que o grau de 
proteção concedido não seja inferior à proteção concedida por (a) ou (b) 
descritos acima.

10. Quando seja usada uma estrutura de piscina acima do solo como barreira 

ou quando a barreira seja montada no topo da estrutura da piscina, e os 
meios de acesso sejam uma escada ou degraus, então (a) a escada ou 
degraus para a piscina devem ser passíveis de proteção, fechados ou 
removidos para evitar o acesso, ou (b) a escada ou degraus devem ser 
rodeados por uma barreira que cumpra a Secção I, Parágrafos 1 a 9. 
Quando a escada ou degraus estiverem protegidos, bloqueados ou 
removidos, qualquer abertura criada não deve permitir a passagem de 
uma esfera de 10 cm (4 polegadas) de diâmetro.

Secção II:

 Localizações da Barreira

As barreiras devem ser localizadas de forma a proibir que estruturas
permanentes, equipamento ou objectos similares sejam usados para trepar às
barreiras.

S-S-004522

Bestway Global Holding Inc.

No.3065 Cao An Road,

Shanghai, 201812, China

Tel:  86 21 6913 5588

Fax: 86 21 5913 8383

E-mail: [email protected]

Shanghai

Bestway (Hong Kong) International Ltd.

Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre,

66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong

Tel:  852 2997 7169    

Fax: 852 2997 7869

E-mail: [email protected]

Hong Kong

Bestway Central & South America Ltda

Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 

Pudahuel, Santiago, Chile

Tel:  562 3203 6438

Fax: 562 3203 6409

E-mail: [email protected]

Latin America

Bestway (USA) Inc.

3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,

United States of America

Tel:  1 480 838 3888

Fax: 1 480 304 3349

E-mail: [email protected]

U.S.A.

Bestway Australia Pty Limited

Unit 10/71-83 Asquith Street,

Silverwater, NSW 2128, Australia

Tel:  61 2 9037 1388

Fax: 61 2 9737 9423

E-mail: [email protected]

Australia

Bestway (Europe) S.r.l.

Via Resistenza 5,

20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy

Tel:  39 02 9884 881

Fax: 39 02 9884 8828

E-mail: [email protected]

Europe

www.bestwaycorp.com

Summary of Contents for 52162

Page 1: ...structure is above grade such as an aboveground pool the barrier may be at ground level such as the pool structure or mounted on top of the pool structure Where the barrier is mounted on top of the p...

Page 2: ...ackaging for water capacity Cleaning and Storage 1 After use use a damp cloth to gently clean all surfaces Note Never use solvents or other chemicals that may damage the product 2 Air dry the pool onc...

Page 3: ...a piscine Lorsque la barri re est mont e sur le haut de la structure de la piscine l espace vertical maximal entre le haut de la structure de la piscine et le bas de la barri re doit tre de 10 cm 4 po...

Page 4: ...atement la piscine et replacez la dans son emballage d origine Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peut se former et endommager la piscine 3 Rangez la au sec et au frais hors de...

Page 5: ...debe estar al nivel del suelo como la estructura de la piscina o montada en la parte superior de la estructura de la piscina Si la barrera est montada en la parte superior de la estructura de la pisc...

Page 6: ...Limpieza y almacenamiento 1 Despu s del uso utilice un pa o humedecido para limpiar todas las superficies del producto Nota Nunca use disolventes ni otros qu micos que pudieran da ar el producto 2 De...

Page 7: ...e paredes de pedra n o devem conter reentr ncias ou sali ncias excepto as toler ncias normais de constru o e as juntas trabalhadas de alvenaria 4 Quando a barreira for constitu da por membros horizont...

Page 8: ...u micos que possam danificar o produto 2 Seque a piscina ao ar assim que a piscina esteja totalmente seca dobre a piscina com cuidado e coloque a novamente na sua embalagem original Caso a piscina n o...

Reviews: