background image

• Les enfants, notamment les enfants âgés de moins de 5 ans, présentent un risque élevé 

de noyade.

• La noyade se produit rapidement et silencieusement et dans une faible profondeur 

d’eau, dès 5 cm (2 po.).

• Gardez vos enfants à portée de vue directe, restez auprès d’eux et surveillez-les 

activement lorsqu’ils sont à l’intérieur ou à proximité de cette piscine ou lorsque vous 
remplissez ou videz cette piscine.

• Si vous recherchez un enfant disparu, commencez par vérifier la piscine, mais si l’enfant 

est censé être dans la maison.

• Videz la piscine entièrement après chaque utilisation et stockez la piscine vide de 

manière à ce qu’elle ne récupère pas d’eau de pluie ou d’une toute autre source.

 

Risque de noyade :

• Gardez les enfants sans surveillance hors d'accès à la piscine en installant des clôtures 

ou d'autres barrières agréées tout autour de la piscine. Les réglementations ou les 
règles nationales ou locales peuvent exiger des clôtures ou d'autres barrières agréées. 
Vérifiez vos réglementations ou règles locales ou nationales avant d'installer la piscine. 
Référez-vous à la liste des recommandations et des directives en matière de barrières 
comme décrit dans la Publication CPSC n°362.

• Ne laissez pas de jouets à l'intérieur de la piscine étant donné que les jouets et les 

articles similaires pourraient attirer un enfant dans la piscine.

• Positionnez les meubles (par exemple tables, chaises) loin de la piscine, de façon à ce 

que les enfants ne puissent pas grimper dessus pour accéder à la piscine.

• Après avoir utilisé la piscine, retirez l’eau jusqu’à atteindre 1 cm (1/2 po) ou moins. 

Risque de plongée :

• Ne plongez pas dans la piscine. Toute plongée en eau peu profonde peut entraîner une 

fracture de la nuque, une paralysie ou la mort.

Risque d'électrocution :

• Faites en sorte que toutes les lignes, enceintes, radios et autres appareils électriques 

soient toujours loin de la piscine.

• Ne placez pas la piscine à proximité ou sur des lignes électriques aériennes.

Premiers secours :

• Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros d’urgence à 

proximité de la piscine.

• Obtenez un certificat en réanimation cardiorespiratoire (RCR). En cas d'urgence, une 

utilisation immédiate de la RCR peut sauver une vie.

Directives en matière de barrières de sécurité pour piscine résidentielle 
Section I : 

Piscine extérieure

Une piscine extérieure, y compris une piscine creusée, hors-sol ou au sol, un bain à
remous ou un spa doit être équipée d'une barrière conforme à ce qui suit :
1. Le haut de la barrière doit être au moins à 121 cm (48 pouces) au-dessus du niveau 

mesuré sur le côté de la barrière à l’opposé de la piscine. L’espace vertical maximal 
entre le niveau et le bas de la barrière doit être de 10 cm (4 pouces), en mesurant sur 
le côté de la barrière à l’opposé de la piscine. Là où le haut de la structure de la piscine 
se trouve au-dessus du niveau, comme une piscine hors sol, la barrière peut être au 
niveau du sol, comme la structure de la piscine ou montée sur le haut de la structure 
de la piscine. Lorsque la barrière est montée sur le haut de la structure de la piscine, 
l’espace vertical maximal entre le haut de la structure de la piscine et le bas de la 
barrière doit être de 10 cm (4 pouces).

2. Les ouvertures dans la barrière ne doivent pas permettre le passage d’une balle de 
    10 cm de diamètre (4 pouces).
3. Des barrières solides, ne présentant pas d’ouvertures, comme une maçonnerie ou un 

mur de pierre ne doivent pas contenir d’encoches ou de saillies, hormis les tolérances 
normales de la construction et les joints de maçonnerie usinés.

4. Lorsque la barrière est composée des éléments horizontaux et verticales et que la 

distance entre les parties supérieures des éléments horizontaux est inférieure à 
114 cm (45 pouces), les éléments horizontaux doivent être situés sur le côté piscine de 
la clôture. L’espace entre les éléments horizontaux ne doit pas dépasser
Une largeur de 1,5 à 2,5 cm (1-3/4 pouces). Lorsqu’il y a des découpes décoratives, 
l’espace entre les découpes ne doit pas dépasser une largeur de 1,5 à 2,5 cm 
(1-3/4 pouces).

5. Lorsque la barrière est composée de parties horizontales et verticales et que la 

distance entre les parties supérieures des éléments horizontaux est de 114 cm 
(45 pouces) ou plus, l’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 10 cm 
(4 pouces). Lorsqu’il y a des découpes décoratives, l’espace entre les découpes ne 
doit pas dépasser une largeur de 1,5 à 2,5 cm (1-3/4 pouces).

6. Le maillage maximal des grillages ne doit pas dépasser 1,5 à 2,5 cm² (1-3/4 po²) à 

moins que la clôture ne soit équipée de lamelles en bois fixées en haut ou en bas, qui 
réduisent les ouvertures à un espace inférieur 1,5-2,5 cm (1-3/4 po).

7. Lorsque la barrière est composée d’éléments en diagonale, comme un treillis, 

l’ouverture maximale formée par les éléments en diagonale ne doit pas être supérieure 
à 1,5-2,5 cm (1-3/4 po).

8. Les portes d'accès à la piscine doivent se conformer à la Partie I, paragraphes 1 à 7 et 

devraient être équipées d’un dispositif de verrouillage. Les portes d’accès piéton à la 
piscine doivent s’ouvrir vers l'extérieur, loin de la piscine et doivent être à fermeture 
automatique et munis d'un dispositif de verrouillage automatique. Les portes autres 
que les portes d'accès piéton doivent posséder un dispositif de verrouillage 
automatique. Lorsque le mécanisme de libération du dispositif de verrouillage 
automatique est situé à moins de 137 cm (54 pouces) par rapport au bas de la porte, 
(a) le mécanisme de libération doit être situé sur le côté piscine de la porte à au moins 
7 cm (3 pouces) sous le haut de la porte et (b) la porte et la barrière ne doivent pas 
présenter une ouverture supérieure à 1,2 cm (1/2 pouce) dans la zone de 45 cm 
(18 pouces) du mécanisme de libération.

9. Lorsque le mur d'une habitation sert de barrière, l’une des conditions suivantes doit 

s'appliquer :
(a) Toutes les portes avec accès direct à la piscine à travers ce mur doivent être 

équipées d'une alarme qui émet un avertissement sonore lorsque la porte et son 
écran, le cas échéant, sont ouverts. L’alarme doit sonner en permanence pendant 
au moins 30 secondes dans les 7 secondes suivant l’ouverture de la porte. Les 
alarmes doivent satisfaire aux exigences de la norme UL2017 Généralités sur les 
systèmes et dispositifs de signalisation, Partie 77. L'alarme doit posséder une 
puissance sonore minimale de 85 dBA à 3 m de distance (10 pieds) et le son de 
l'alarme doit se distinguer des autres dispositifs domestiques, comme les 
détecteurs de fumée, les téléphones et sonnettes de porte. L'alarme doit se 

REMARQUE : 

Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne

reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.

Vidange de la piscine

1. Consultez les réglementations locales pour connaître les consignes spécifiques 

pour éliminer l’eau de piscine.

2. Pour la piscine gonflable, dégonflez tous les boudins et en même temps 

poussez la paroi de la piscine vers le bas pour évacuer l’eau. Pour la piscine 
Fill ‘N Fun, poussez la paroi de la piscine vers le bas pour évacuer l’eau. 
Assurez-vous d'évacuer l’eau en 20 minutes.

REMARQUE :

 la vidange ne doit être effectuée que par un adulte !

Entretien de la piscine
Attention : 

si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous mettez en

danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants.
• Changez souvent l’eau de la piscine (surtout quand il fait chaud) ou quand vous 

remarquez qu’elle est contaminée, car l’eau sale est nocive pour la santé des 
utilisateurs.

• Veuillez contacter le distributeur le plus proche pour obtenir les produits 

chimiques servant à traiter l'eau de votre piscine. Suivez attentivement les 
instructions du producteur de produits chimiques.

• Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.
• Consultez l’emballage pour connaître la capacité d'eau.

Nettoyage et rangement

1. Après l’avoir utilisé, servez-vous d’un chiffon humide pour nettoyer délicatement 

toutes les surfaces.

Remarque :

 n’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits chimiques qui

pourraient abîmer le produit.

2. Laissez la piscine sécher à l’air ; une fois entièrement sèche, pliez délicatement 

la piscine et replacez-la dans son emballage d'origine. Si la piscine n’est pas 
entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la piscine.

3. Rangez-la au sec et au frais, hors de portée des enfants.
4. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison et régulièrement 

quand vous l'utilisez.

Réparation

Si votre piscine est endommagée, utilisez la rustine.
1. Dégonflez entièrement la zone endommagée du produit.
2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.
3. Appliquez la rustine et éliminez toutes les bulles d’air.

Indiquez le nom ou la référence de l’article figurant sur l’emballage. Vous devez lire 
attentivement l’emballage et le conserver pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
 

Préparation

L'installation de la petite piscine ne prend habituellement que 10 minutes avec 
1 personne.
Recommandations relatives à l’emplacement de la piscine:
• Il est essentiel d’installer la piscine sur un sol résistant et plan. Si vous installez la 

piscine sur un sol irrégulier cela peut provoquer un effondrement et une inondation, 
pouvant entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels. Si vous installez la 
piscine sur un sol irrégulier, cela annule toute réclamation de garantie et de service.

• N’installez pas la piscine sur les sorties de garage, terrasses en bois, plateformes, 

gravier ou bitume. Le sol doit être suffisamment résistant pour supporter la pression de 
l’eau ; la boue, le sable, la terre meuble ou friable ne sont pas adaptés.

• Il faut libérer le sol de tous les objets et débris, y compris les pierres et les petites 

branches.

• Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures, 

barrières, éclairage et exigences de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes 
ces lois.

Montage

1. Sortez soigneusement la piscine et les accessoires du carton puis étalez la piscine à 

l'endroit choisi.

2. Pour gonfler la piscine, commencez par le boudin du bas et continuez de bas en haut. 

Fermez les vannes de sécurité après les avoir gonflés. Ne gonflez pas trop votre 
piscine. (uniquement pour les piscines gonflables)

3. Remplissez lentement la piscine d’eau juste en dessous de la ligne de remplissage à 

l’intérieur de la piscine. Ne dépassez pas la ligne de remplissage située à l’intérieur 
de la piscine. 

NE LA REMPLISSEZ PAS TROP 

car cela pourrait provoquer 

l’effondrement de la piscine.

ATTENTION : 

ne laissez pas la piscine sans surveillance pendant que vous la

remplissez d’eau.

4

Description du produit

Article

51004; 51012; 51024; 

51025; 51026; 51027; 

51103; 51104; 51115; 51118 

55021; 55029; 55030; 51128

93403; 93205; 51130;

51008; 51009; 55022  

51033; 51061

51085

51120; 51124

Pièce

• Piscine

• Rustine

• Piscine

• Rustine

• 50 balles

93501

• Piscine

• Rustine

• 25 balles
• Piscine

• Rustine

• Bouée

• Ballon de plage

Niveau d’eau correct

Niveau d’eau correct

Piscine gonflable

Piscine Fill ’N Fun

réinitialiser automatiquement dans toutes les conditions. L'alarme doit être équipée 
de moyens manuels, comme des pavés tactiles ou des commutateurs, permettant 
de désactiver temporairement l'alarme en cas de simple ouverture de la porte 
depuis n'importe quelle direction. Une telle désactivation doit durer maximum 
15 secondes. Les pavés tactiles ou commutateurs de désactivation doivent être 
situés à au moins 1,37 mètres (54 pouces) au-dessus du seuil de la porte.

(b) La piscine doit être équipée d’une couverture électrique de sécurité, conforme à la 

norme ASTM F1346-91 énumérée ci-dessous.

(c) D’autres moyens de protection, comme des portes à fermeture automatique avec 

des dispositifs de verrouillage automatique, sont admissibles tant que le degré de 
protection assuré n’est pas inférieur à celui assuré par (a) ou (b) ci-dessus.

10. Lorsqu’une structure de piscine hors sol est utilisée comme barrière ou lorsque la 

barrière est montée sur le haut de la structure de la piscine et que le moyen d'accès 
est une échelle ou des marches, alors (a) l’échelle menant à la piscine ou les 
marches doivent pouvoir être sécurisées, verrouillées ou retirées pour éviter tout 
accès, ou (b) l’échelle ou les marches doivent être entourées d’une barrière, 
conforme à la Partie I, paragraphes 1 à 9. Lorsque l'échelle ou les marches sont 
sécurisées, verrouillées ou retirées, toute ouverture créée ne doit pas permettre le 
passage d’une balle d'un diamètre de 10 cm (4 pouces).

Partie II :

 Emplacements des barrières

Les barrières doivent être placées de manière à éviter que des structures permanentes,
un équipement ou des objets similaires servent à monter sur les barrières.
 

S-S-004517

Summary of Contents for 51033

Page 1: ...ounted on top of the pool structure Where the barrier is mounted on top of the pool structure the maximum vertical clearance between the top of the pool structure and the bottom of the barrier should...

Page 2: ...water mud sand soft loose soil or tar are not suitable The ground must be cleared of all objects and debris including stones and twigs Check with your local city council for by laws relating to fenci...

Page 3: ...e la piscine et le bas de la barri re doit tre de 10 cm 4 pouces 2 Les ouvertures dans la barri re ne doivent pas permettre le passage d une balle de 10 cm de diam tre 4 pouces 3 Des barri res solides...

Page 4: ...ent r sistant pour supporter la pression de l eau la boue le sable la terre meuble ou friable ne sont pas adapt s Il faut lib rer le sol de tous les objets et d bris y compris les pierres et les petit...

Page 5: ...tura de la piscina y la parte inferior de la barrera debe ser de 10 cm 4 pulgadas 2 Las aperturas en la barrera no deben superar los 10 cm 4 pulgadas de di metro 3 Las barreras sin aperturas como los...

Page 6: ...o por a o b descritos anteriormente 10 Si se utiliza la estructura de una piscina elevada como barrera o si la barrera est montada en la parte superior de la estructura de la piscina y los medios de a...

Page 7: ...s for inferior a 114 cm 45 polegadas as partes horizontais devem ser colocadas na parte da piscina que cont m a veda o O espa amento entre as partes verticais n o deve exceder 1 5 2 5 cm 1 3 4 polegad...

Page 8: ...iente para suportar o peso e press o da gua lama areia solo mole solto ou alcatr o n o s o adequados O solo deve ser limpo de todos os objectos e detritos incluindo pedras e ramos Verifique com a sua...

Reviews: