Bestway 43120 Manual Download Page 17

MONTERING

1. Ta ur ön och tillbehör med omsorg. Sprid ut ön.
2. Öppna ventilerna och pumpa (luftpumpen ingår ej). Stäng 

ventilerna efter uppblåsning och tryck in dem i luftkamrarna.

3. Trä repet genom öljetterna som är placerade runtom ön en i 

taget.

4. Anslut klättringskudden till ön med repen och knyt repen för att 

göra klättringskudden säker.

5. Fyll ankarväskan med stenar eller sand för att tynga ned den. 

Häng ankarväskan för att göra ön stabilare.

NEDMONTERING

Dra ut propparna ur ventilerna för att tömma ön på luft.

REPARATION

1. Om produkten är skadad, använd den medföljande 

lagningslappen.

2. Rengör området som ska lagas.
3. Dra försiktigt bort lagningslappen från baksidan.
4. Tryck lappen över området som ska lagas.
5. Vänta i 30 minuter innan du fyller den med luft.

RENGÖRING OCH FÖRVARING

1. Efter att produkten är tömd på luft, använd en fuktig trasa och 

torka av alla ytor försiktigt.

    

Obs:

 Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som 

kan skada produkten.

2. Förvaras på en sval, torr plats och utom räckhåll för barn.
3. Kontrollera produkten för eventuella skador i början av varje 

säsong och med regelbundna intervaller då den används.

• 

VARNING! INGET SKYDD MOT DRUNKNING!

 ENDAST SIMKUNNIGA!

• Fyll alla luftkamrar helt.
• Det här är ingen livräddarenhet. Lämna inte barn utan uppsikt 

när enheten används. Övervakning av kompetent vuxen ska 
alltid finnas.

• Se till att hålla produkten långt från flammor och eld.
• Inspektera noggrant alla produktkomponenter innan varje 

användning, för att säkerställa att allt är i gott skick och tätt 
fastsatt.

  Se till att eventuella skador åtgärdas.
• Var försiktig när du placerar produkten på marken. Vassa och 

kantiga föremål såsom stenar, cement, snäckor, glas etc. kan 
göra hål i produkten.

• Lämna inte produkten i direkt solljus under längre tid.
  Annars är det troligt att produktmaterialet töjer sig och ändrar 

form. Detta kan orsaka irreparabel skada.

• Produkten ska aldrig lämnas i eller nära vattnet när den inte 

används.

• Använd aldrig produkten när det blåser kraftigt eller i tuffa 

väderförhållanden. Sök skydd om det börjar att blixtra och 

VAR 

INTE

 kvar på produkten.

• Fördela personer och last jämt. Vid ojämn fördelning av 

personer eller last kan det hända att produkten välter och det 
finns risk för drunkning.

• Använd i lugnt grundvatten nära strandlinjen.
• Tillåt aldrig dykning från produkten.
• Använd inte produkten för att navigera som t. ex en båt. Detta 

är inte en båt.

• Drag inte produkten efter en båt.
• Ha kännedom och följ lokala vattensäkerhetsföreskrifter.

SPARA DESSA ANVISNINGAR

Bilden är till referens endast och ska inte användas som 

skala.

Ref

A
B

C
D

Beskrivning

Ö

lina

Ankarväska

Lagningslapp

Antal

1
4
1
1

Reservdelsnr.

/

F2A002

/

F1B176

Obs: Blås inte upp för mycket. Använd inte en 

luftkompressor eller tryckluft.

Obs: Stå aldrig på produkten och lämna aldrig objekt på 

produkten vid uppblåsning.

Obs: Kontrollera alltid om det finns läckage innan 

användning.

DELAR OCH REFERENSER

A (Ö)

B (lina)

C (Ankarväska)

D (Lagningslapp)

2.77m x 2.62m / 9'1" x 8'7"

17

VARNING

Summary of Contents for 43120

Page 1: ...43120 www bestwaycorp com...

Page 2: ...TIONSDRIFTSTRYK 0 03 BAR PRESS O M XIMA DE FUNCIONAMENTO 0 03 BAR 0 03 BAR 0 03 BAR PROJEKTOVAN PROVOZN TLAK 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYKK 0 03 BAR KONSTRUKTIONSTRYCK 0 03 BAR SUOSITELTU K YTT PAINE 0 0...

Page 3: ...ET IR JAUNESNIEMS VAIKAMS SKIRTA TIK 14 MET IR VYRESNIEMS VAIKAMS NI PRIMERNO ZA OTROKE MLAJ E OD 14 LET UPORABLJAJO NAJ LE OTROCI STAREJ I OD 14 LET YA IN ALTINDAK OCUKLAR N UYGUN DE LD R SADECE 14 Y...

Page 4: ...IRTA TIK PLAUKIKAMS SAMO ZA PLAVALCE SADECE Y ZME B LENLER N NUMAI PENTRU NOT TORI SAMO ZA PLIVA E KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE SAMO PLIVA I MAXIMUM LOAD CAPACITY 450 KG CHARGE MAXIMALE 450 KG H CHST...

Page 5: ...should always be provided Keep away from flames and fires Before every use carefully inspect all product components to ensure everything is in good condition and tightly secured Please stop and make...

Page 6: ...inez soigneusement tous les composants du produit afin de v rifier que tout soit en bon tat et bien fix Si vous notez des d g ts arr tez vous pour les r parer Faites attention quand vous placez le pro...

Page 7: ...der Benutzung um sicherzustellen dass sich alle Komponenten in einem guten Zustand befinden und ordnungsgem gesichert sind Sollten Sie Besch digungen feststellen unterbrechen Sie bitte umgehend die Be...

Page 8: ...di una persona adulta competente Tenere lontano dalle fiamme Prima di ogni utilizzo ispezionare attentamente tutti i componenti del prodotto per accertarsi che siano in buone condizioni e fissati sald...

Page 9: ...van volwassenen aanwezig zijn Uit de buurt van vlammen en vuur houden Inspecteer voor elk gebruik alle productonderdelen zorgvuldig om er zeker van te zijn dat alles in goede staat en stevig bevestig...

Page 10: ...s en todo momento Mantener alejado de llamas vivas y hogueras Antes del uso inspeccione con cuidado los componentes del producto para garantizar que todo est en buen estado y firmemente sujeto Det nga...

Page 11: ...anvendes Der skal altid v re kompetent voksenopsyn tilstede Holdes v k fra flammer og brand Inspic r omhyggeligt alle produktkomponenter f r hver brug for at sikre at de er i god stand og godt fastsp...

Page 12: ...ulto Mantenha afastado de chamas e fogos Antes de cada utiliza o inspecione cuidadosamente todos os componentes do produto para se certificar que tudo est em boas condi es e fixo em seguran a Por favo...

Page 13: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 13...

Page 14: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 14...

Page 15: ...y mus b t zaji t n dohled kompetentn osoby Udr ujte mimo dosah plamen a ohn P ed ka d m pou it m pe liv zkontrolujte v echny sou sti produktu zda jsou v dobr m stavu a dn upevn n Pokud naleznete z vad...

Page 16: ...tede Holdes borte fra ild F r hver bruk m alle delene sjekkes n ye for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umiddelbart V r forsiktig n r du legger produktet p bakk...

Page 17: ...mmor och eld Inspektera noggrant alla produktkomponenter innan varje anv ndning f r att s kerst lla att allt r i gott skick och t tt fastsatt Se till att eventuella skador tg rdas Var f rsiktig n r du...

Page 18: ...arkista kaikki osat huolellisesti ennen jokaista k ytt jotta voit varmistua siit ett kaikki osat ovat hyv ss kunnossa ja tukevasti kiinnitettyj Korjaa kaikki mahdollisesti l ytyv t vauriot heti Aseta...

Page 19: ...ostlivo skontrolujte v etky diely v robku a ubezpe te sa i s v dobrom stave a utesnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu Pri pristat a pokladan v robku na zemi d vajte pozor...

Page 20: ...sprawdzi wszystkie cz ci produktu w celu upewnienia si e s one w dobrym stanie i s dobrze zabezpieczone W przypadku odnalezienia jakichkolwiek uszkodze prosimy o wstrzymanie si z u ywaniem produktu a...

Page 21: ...tali folyamatos fel gyeletet kell biztos tani Tartsa t vol ny lt l ngt l s t zt l Minden haszn lat el tt gondosan ellen rizze az sszes term kr szegys get hogy mindegyik j llapotban van e s megfelel en...

Page 22: ...anas uzman gi p rbaudiet visas izstr d juma da as lai p rliecin tos ka t s ir lab st vokli un cie i piestiprin tas Ja konstat jat k du boj jumu apst jieties un veiciet labojumus Novietojot izstr d jum...

Page 23: ...naudojim atid iai patikrinkite visas gaminio dalis kad sitikintum te jog viskas yra tinkamos b kl s ir gerai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim gaminio nenaudokite ir j pataisykite Atsargiai d kite ga...

Page 24: ...e Hranite lo eno od odprtega ognja Pred vsako uporabo pozorno preglejte vse sestavne dele izdelka da se prepri ate o njihovi brezhibni ohranjenosti in vrsti pritrditvi e odkrijete kakr ne koli napake...

Page 25: ...klar ndan uzak tutun Her kullan mdan nce her eyin sorunsuz ve s k ca sabitlenmi oldu undan emin olmak i in r n n t m par alar n dikkatlice inceleyin Herhangi bir hasar bulursan z r n kullanmaya ara ve...

Page 26: ...or ine i la distan de fl c ri i foc nainte de fiecare utilizare verifica i cu aten ie toate componentele produsului pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixat str ns V rug m s ini ia i rep...

Page 27: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 N F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 27 AH...

Page 28: ...elove proizvoda kako biste se uvjerili da su u dobrom stanju i dobro pri vr eni Ako prona ete bilo kakvo o te enje prestanite s uporabom otoka i izvr ite njegov popravak Pa ljivo odla ite proizvod na...

Page 29: ...t Hoidke eemale lahtisest tulest ja s teallikatest Enne iga kasutamist vaadake toote k ik koosteosad hoolikalt le et veenduda nende korrasolekus ja kindlas kinnitumises Kui leiate mingi vigastuse rge...

Page 30: ...potreban u svako doba Dr ite dalje od plamena i vatre Pre svake upotrebe pa ljivo pregledajte sve delove proizvoda da biste se uverili da je sve u dobrom stanju i dobro pri vr eno Zastanite i popravit...

Page 31: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 30 5 1 2 3 31 B C D A 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176...

Page 32: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Reviews: