background image

FILTRE À SABLE

MANUEL D’UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ

Vous devez toujours respecter les précautions de sécurité de base concernant l'installation et 

l'utilisation de cet équipement électrique qui comprennent :

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER 

TOUTES CES INSTRUCTIONS

ATTENTION - 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE -

 ne 

jamais autoriser les enfants à utiliser ce produit sans surveillance.

ATTENTION - 

RISQUE D’ÉLECTROCUTION -

 Ne la branchez qu’à une 

prise de terre. Ce produit est équipé d’un disjoncteur de fuite à la terre. Si la fiche doit être 

remplacée, n’utilisez que des pièces de rechange identiques.

ATTENTION - 

Le produit est équipé d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). 

Pour tester le GFCI, appuyez sur le bouton de test. Le GFCI devrait couper le courant. Appuyez 

sur le bouton de réinitialisation. Le courant devrait être rétabli. Si le GFCI ne fonctionne pas de 

cette façon, le GFCI est défectueux. Si le GFCI coupe le courant au niveau de la pompe sans que 

vous ayez appuyé sur le bouton de test, cela veut dire qu’il y a un courant de terre et donc la 

possibilité d’une électrocution. N’utilisez pas cette pompe. Débranchez la pompe et demandez à 

un technicien qualifié de résoudre le problème avant de l’utiliser.

MISE EN GARDE - 

Pour limiter le risque de choc électrique, la piscine ne 

doit pas être installée à moins de 1,8 m (6 pieds) de toute prise électrique. Ne placez pas 

d'appareils portables à moins de 1,5 m (5 pieds) de la piscine.

NE PAS ENTERRER LE CORDON.

 Placer le cordon de manière à minimiser les risques 

encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres équipements.

ATTENTION - 

Pour réduire les risques d’électrocution, remplacer 

immédiatement tout cordon endommagé.

ATTENTION - 

Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas utiliser de 

rallonge pour relier l’unité à la prise électrique ; utiliser une prise bien située.

MISE EN GARDE : 

Ce filtre à sable doit être utilisé uniquement dans des 

piscines démontables. Il ne doit pas être utilisé dans des piscines fixes. Une piscine démontable 

est conçue pour pouvoir être facilement démontée pour son stockage et remontée dans son 

intégrité d’origine. Une piscine fixe est construite sur ou dans le sol ou dans un bâtiment et elle ne 

peut pas être facilement démontée pour le stockage. Contrôlez et vérifiez SVP que tous les 

composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du 

service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au 

moment de l'achat.

• MOTEUR PROTÉGÉ THERMIQUEMENT. BOÎTIER CSA 3

• À N’UTILISER QU’AVEC LES PISCINES.

• MISE EN GARDE : 

POUR GARANTIR UNE PROTECTION 

CONSTANTE CONTRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES 

DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L’ENTRETIEN.

• ATTENTION : 

RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE LA BRANCHEZ QU'À 

UNE PRISE DE TERRE.

• MISE EN GARDE : 

CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE 

QU’AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES - NE L’UTILISEZ PAS AVEC DES 

PISCINESINSTALLÉES DE MANIÈRE PERMANENTE.

• MISE EN GARDE : 

NE BRANCHEZ QUE SUR UNE PRISE 

DETERRE PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE DE CLASSE A.

• MISE EN GARDE : 

POUR GARANTIR UNE 

PROTECTIONCONSTANTE CONTRE LES ÉVENTUELLES ÉLECTROCUTIONS, CETTE 

UNITÉ DOIT ÊTRE MONTÉE AU NIVEAU DE LA BASE CONFORMÉMENT À LA NOTICE 

D'INSTALLATION.

• ATTENTION -

 RISQUE D’ÉLECTROCUTION

1) Ne la branchez qu’à une prise correctement mise à la terre. N’enlevez pas le contact à la 

masse.

2) Contrôlez le cordon avant l’utilisation – Ne l’utilisez pas si le cordon est endommagé.

3) Conservez le disjoncteur de fuite à la terre au sec et dégagé du sol.

4) Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées.

5) Double isolation – Lors de la maintenance n’utilisez que des pièces de rechange identiques.

6) Veuillez lire la notice d’instructions avant toute utilisation.

N’ENLEVEZ PAS CETTE ÉTIQUETTE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est assujetti aux 

deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférence nocive et (2) ce 

dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de 

provoquer un fonctionnement indésirable.

ATTENTION : 

Tout remplacement ou modification sur cette unité non 

expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de 

l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

REMARQUE : 

Le présent équipement a été testé et s’est avéré conforme aux 

normes pour un dispositif numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des Règles 

FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 

nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut 

provoquer des interférences nocives pour les communications radio. Toutefois, il n’existe aucune 

garantie que des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière. Si cet 

équipement provoque des interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou de 

télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’équipement, l'utilisateur est 

invité à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 

- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

- Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est 

connecté.

- Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

17

SPÉCIFICATIONS

Diamètre du filtre :

Surface réelle de filtration :

Pression maximale de 

fonctionnement :
Pression de fonctionnement 

du filtre à sable :

Température maximale de l’eau :

Sable :

Dimensions du sable :

Capacité de sable : 

254 mm

0.05 m

2

(0.54 ft

2

)

0.83 Bar(12 PSI)

<0.45 Bar(6.5 PSI)

35°C

Non compris

#20 sable siliceux,0.45-0.85 mm

Approximately 9 kg

254 mm

480 mm

528 

m

m

Summary of Contents for 1425470

Page 1: ...À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ITM ART 1425470 ...

Page 2: ...d interrupt power Push the reset button Power should be restored If the GFCI fails to operate in this manner the GFCI is defective If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use this pump Disconnect the pump and have the problem corrected by a qualified service representative befor...

Page 3: ...hase THERMALLY PROTECTED MOTOR CSA ENCLOSURE 3 FOR USE WITH SWIMMING POOLS ONLY CAUTION TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS WHEN SERVICING WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK CONNECT ONLY TO A GROUNDING TYPE RECEPTACLE CAUTION THIS PUMP IS FOR USE WITH STORABLE POOLS ONLY DO NOT USE WITH PERMANENTLY INSTALLED POOLS CAUTION CONNECT ONLY TO GROUNDING T...

Page 4: ...ot installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfe...

Page 5: ... 1 0 4 1 1 1 1 1 2 2 0 2 1 2 1 C 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 X2 X3 X1 A B A B B C X2 X1 X1 P6680 P61318 PARTS REFERENCE OVERVIEW Before assembling the sand filter take a few minutes to become familiar with all the sand filter parts Assembly You will need a screwdriver 1 Carefully remove all components from the package and check to ensure nothing is damaged If equipm...

Page 6: ...ade to clean the sand The correct maintenance of the sand will optimize the cleaning efficiency and avoid accumulation of oils or scale When you are vacuuming the bottom of the pool that has a large amount of debris we suggest to backwash the sand when you finish cleaning half of the pool Remember to backwash and rinse the sand after vacuuming the bottom of the pool each time NOTE To avoid damagin...

Page 7: ...7 MAX MIN 20 0 45 0 85 mm C C C 4 MAX MIN Connect to the pool A A B B B A B A B 1 ...

Page 8: ...8 D A B B 2 3 1 D Garden hose not included For Drain Backwash Rinse function A B B A B B B P6680 2 3 4 ...

Page 9: ...D RESET TEST A To test the GFCI plug insert it into a grounding type receptacle B Press the RESET button the indicator turns red NOTE If the indicator light is not on the test has failed C Press the TEST button The indicator turns off NOTE If the indicator light is not off the test has failed D Press the RESET button the indicator light turns red and the sand filter is ready for use WARNING RISK O...

Page 10: ...ops water flowing between the sand filter and the pool C B A D Backwash This function is used to clean the sand bed water is pumped down through the Collector Hub upwards through the sand bed and deposited out of Port D C B D A Rinse This function for initial startup cleaning and sand bed leveling after Backwash water is pumped downwards through the sand bed up through the Collector Hub and deposi...

Page 11: ...t this operation every time you start the pump after winterizing maintenance and backwashing the sand bed FIRST TIME USE INSTRUCTIONS Backwash and Rinsing must be performed to prepare the pump for its first use and to wash the sand CAUTION DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER 1 Press down on the Control Valve handle and rotate to the Backwash function 2 Plug in and run the sand filter for 3 5 minutes or...

Page 12: ...the sand filter is switched off and unplugged before any maintenance begins or severe risk of injury or death exists As dirt builds up in the sand filter the pressure reading on Pressure Gauge will increase When the Pressure Gauge is 0 45 Bar 6 5 PSI or higher or water flow to the pool is too low it is time to clean the sand To clean the sand bed follow all instructions outlined previously in Back...

Page 13: ...filter and set Control Valve to the Drain function 2 Detach the Hose from the connection valve s Port A and sand filter Port A and attach to Port D 3 Switch on the sand filter to remove pool water WARNING DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER Winterizing In areas that have freezing winter temperatures pool equipment must be winterized to protect against damage Allowing water to freeze will damage the san...

Page 14: ...gauge Control Valve leaks from the port D Connectors leaks Control Valve is set between two functions The gasket is broken Set to one function Replace the gasket Washer of the connectors not in place Washer of the connectors broken O ring on the hose connection is broken Loose Hoses Reposition the washer Replace the washer Replace the o ring Tighten them TROUBLESHOOTING Stopper plugs were not remo...

Page 15: ...tte façon le GFCI est défectueux Si le GFCI coupe le courant au niveau de la pompe sans que vous ayez appuyé sur le bouton de test cela veut dire qu il y a un courant de terre et donc la possibilité d une électrocution N utilisez pas cette pompe Débranchez la pompe et demandez à un technicien qualifié de résoudre le problème avant de l utiliser MISE EN GARDE Pour limiter le risque de choc électriq...

Page 16: ...NTIR UNE PROTECTION CONSTANTE CONTRE LE RISQUE D ÉLECTROCUTION N UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES DURANT L ENTRETIEN ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION NE LA BRANCHEZ QU À UNE PRISE DE TERRE MISE EN GARDE CETTE POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU AVEC LES PISCINES DÉMONTABLES NE L UTILISEZ PAS AVEC DES PISCINESINSTALLÉES DE MANIÈRE PERMANENTE MISE EN GARDE NE BRANCHEZ QUE SUR UNE PRISE DETE...

Page 17: ...allé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nocives pour les communications radio Toutefois il n existe aucune garantie que des interférences n apparaîtront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des interférences nocives pour la réception des signaux de radio ou de télévision qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l ...

Page 18: ... 2 1 C 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 8 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 X2 X3 X1 A B A B B C X2 X1 X1 P6680 P61318 VUE D ENSEMBLE DES PIÈCES Avant de monter le filtre à sable prenez quelques minutes pour vous familiariser avec toutes ses pièces Montage Vous aurez besoin d un tournevis 1 Enlevez tous les composants de l emballage et contrôlez que rien ne soit endommagé Si l appareil est endommagé averti...

Page 19: ... conseille le produit chimique conçu spécialement pour nettoyer le sable Un entretien correct du sable optimisera l efficacité de nettoyage et évitera l accumulation d huiles ou de tartre Si vous aspirez le fond de la piscine qui présente une quantité de débris nous vous recommandons de laver le sable à contre courant lorsque vous avez terminé de laver la moitié de la piscine N oubliez pas de lave...

Page 20: ...20 MAX MIN 20 0 45 0 85 mm C C C 4 MAX MIN Raccordez à la piscine A A B B B A B A B 1 ...

Page 21: ...21 D A B B 2 3 1 D Tuyau d arrosage il n est pas fourni avec Pour la fonction de vidange lavage à contre courant et rinçage A B B A B B B P6680 2 3 4 ...

Page 22: ...T TEST D RESET TEST A Pour tester la fiche GFCI introduisez la dans une prise de terre B Appuyez sur le bouton RESET et le voyant devient alors rouge REMARQUE si le voyant ne s allume pas le test a échoué C Appuyez sur le bouton TEST Le voyant s éteint REMARQUE si le voyant ne s éteint pas le test a échoué D Appuyez sur la touche RESET le voyant devient rouge et le filtre à sable est prêt à l empl...

Page 23: ...sage de l eau entre le filtre à sable et la piscine C B A D Lavage à contre courant Cette fonction est utilisée pour nettoyer la couche de sable l eau est aspirée à travers le collet de raccord pompée à travers la couche de sable et évacuée par l orifice D C B D A Rinçage Cette fonction est utilisée pour la mise en marche initiale le nettoyage et la mise à niveau de la couche de sable après le lav...

Page 24: ... chaque fois que vous démarrez la pompe après l hivernage l entretien et le lavage à contre courant du lit de sable INSTRUCTIONS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Il faut effectuer le lavage à contre courant et le rinçage pour préparer la pompe à sa première utilisation et pour laver le sable ATTENTION NE FAITES PAS FONCTIONNER LE FILTRE À SABLE À SEC 1 Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et...

Page 25: ...ien car il existe un risque de blessure grave voire mortelle Au fur et à mesure que la saleté s accumule à l intérieur du filtre à sable la pression augmente sur le manomètre Quand le manomètre indique 0 45 Bar 6 5 PSI ou plus ou que le débit d eau s écoulant dans la piscine est trop faible il est temps de nettoyer le sable Pour nettoyer le lit de sable suivez toutes les instructions indiquées pré...

Page 26: ...branchez le flexible de l entrée A de la piscine et de l orifice A du filtre à sable et branchez le à l orifice D 3 Branchez le filtre à sable pour enlever l eau de la piscine AVERTISSEMENT NE FAITES PAS FONCTIONNER A SEC LE FILTRE A SABLE Hivernage Dans les zones où les températures hivernales sont très basses les équipements de la piscine doivent être préparés pour l hiver afin de les protéger c...

Page 27: ...ux desserrés Enlevez les bouchons d obturation et insérez les grilles Libérez l air Réglez sur la fonction de filtration Nettoyez la crépine Appelez le service d assistance Contre courant Inspectez le sable et changez le si cela s avère nécessaire Contre courant jusqu à ce que l effluent soit propre Remplacez le manomètre Réglez sur une fonction Remplacez le joint Repositionnez la rondelle Remplac...

Page 28: ...bería interrumpir la alimentación Pulse el botón de reinicio La alimentación debería restablecerse Si el GFCI no funciona de esta forma está defectuoso Si el GFCI interrumpe la alimentación a la bomba sin pulsar el botón de prueba quiere decir que está circulando una corriente a tierra lo que indica un riesgo de descarga eléctrica No utilice esta bomba Desconecte la bomba y un representante del se...

Page 29: ... momento de la compra MOTOR CON PROTECCIÓN TÉRMICA CARCASA CSA DE TIPO 3 SOLO PARA USO CON PISCINAS PRECAUCIÓN PARA GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN PERMANENTE FRENTE A LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS USE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS TRAS REPARACIONES U OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA CONÉCTELO SOLO A UN RECEPTÁCULO CON CONEXIÓN A TIERRA PRECAUCIÓN ESTA BOMBA DEB...

Page 30: ...ligrosas en entornos residenciales Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no es instalado y utilizado conforme a las instrucciones puede causar interferencias peligrosas para las comunicaciones radio No obstante no se garantiza que en entornos particulares no se pueda producir dicha interferencia Se puede comprobar si es el equipo el que provoca interferencias no...

Page 31: ... 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 X2 X3 X1 A B A B B C X2 X1 X1 P6680 P61318 VISTA GENERAL DE REFERENCIA DE LAS PARTES Antes de montar el filtro de arena tome unos minutos para familiarizarse con todas las piezas del filtro de arena Montaje Se requiere un destornillador 1 Saque con cuidado todos los componentes del paquete y compruebe que ninguno está dañado Si el equipamiento está dañado notifíquelo...

Page 32: ...arena El mantenimiento correcto de la arena optimizará la eficiencia de limpieza y evitará la acumulación de aceites o incrustaciones Cuando aspire el fondo de la piscina que tiene una gran cantidad de desechos le sugerimos que lave la arena cuando termine de limpiar la mitad de la piscina Recuerde lavar y enjuagar la arena cada vez que pase la aspiradora por el fondo de la piscina NOTA Para evita...

Page 33: ...33 MAX MIN 20 0 45 0 85 mm C C C 4 MAX MIN Conexión a la piscina A A B B B A B A B 1 ...

Page 34: ...34 D A B B 2 3 1 D Manguera de jardín no incluida Para funciones de drenaje retrolavado y aclarado A B B A B B B P6680 2 3 4 ...

Page 35: ...el enchufe GFCI insértelo en un receptáculo con conexión a tierra B Pulse el botón RESET reinicio el indicador se podrá rojo NOTA si la luz del indicador no está encendida la prueba ha fallado C Pulse el botón TEST prueba El indicador se apagará NOTA si la luz del indicador no está apagada la prueba ha fallado D Pulse el botón RESET reinicio la luz del indicador se pondrá roja y el filtro de arena...

Page 36: ...impide que el agua salga entre el filtro de arena y la piscina C B A D Retrolavado Esta función se usa para limpiar el lecho de arena se bombea agua a través del casquillo de recogida hacia arriba hacia el lecho de arena y se deposita fuera del puerto D C B D A Aclarado Esta función se usa para el inicio limpieza y nivelado del lecho de arena después del retrolavado se bombea el agua hacia abajo a...

Page 37: ... después de largos períodos de tiempo fuera de uso de una operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer uso y lavar la arena PRECAUCIÓN NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA 1 Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gírela a ...

Page 38: ...tá apagado y desconectado antes de comenzar el mantenimiento o existirá un riesgo de lesiones graves o incluso de muerte A medida que se acumula suciedad en el filtro de arena la lectura de presión del manómetro aumenta Cuando el manómetro muestre una presión de 0 45 Bar 6 5 PSI o superior o cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca habrá que limpiar la arena Para limpiar el lecho d...

Page 39: ...guera de la entrada A de la piscina y el puerto A del filtro de arena y acóplela al puerto D 3 Enchufe el filtro de arena para sacar el agua de la piscina ATENCIÓN NO DEJE FUNCIONAR EN SECO EL FILTRO DE ARENAV Protección durante el invierno En áreas en las que las temperaturas durante el invierno son suficientemente bajas para que el agua se hiele el equipamiento de la piscina debe ser protegido p...

Page 40: ...en algunos países bajo la licencia de Bestway Inflatables Material Corp No 3065 Cao An Road Shanghai 201812 China Manufactured distributed and represented in the European Union by Fabriqués distribués et représentés dans l Union Européenne par Fabricado distribuido y representado en la Unión Europea por Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy www bestwaycorp ...

Reviews: