background image

42

ES

ATENCIÓN:

 •    No llene la reserva de agua más arriba de la válvula de presión (8).
5.   Coloque el depósito de café de nuevo en la reserva de agua.

6.    Llene el depósito de café con espresso molido y espárzalo de manera uniforme sobre la superficie. 

Llénelo hasta la marca a la mitad del depósito. 

ATENCIÓN:

 •  No llene el depósito más arriba de la marca a la mitad del depósito.

•  Al usar espresso molido muy fino, el filtro puede bloquearse con mayor facilidad.

•  No oprima ni presione el espresso molido.
7.   Coloque el disco del filtro (6) sobre el depósito de café.

8.    Coloque la jarra de café sobre la reserva de agua; sujete la reserva de agua firmemente y gire la jarra 

de café en sentido horario sobre la reserva de agua hasta que quedé apretada.

9.   Cierre la tapa de la jarra de café.

10.  Coloque la jarra de café y la reserva de agua sobre la base-

11.  Enchufe el cable en el tomacorriente.

12.  Presione el interruptor (10) hacia abajo para encender la luz piloto.
El agua en la reserva de agua ahora hervirá y subirá a través del espresso molido y terminará en la jarra 

de café. Esto está acompañado por un sonido de burbujeó y un silbido. 
ATENCIÓN:

 •    Mantenga la tapa de la jarra de café cerrada durante la preparación del espresso.
13.   Si el café está listo, apague el dispositivo. Espero al menos dos minutos, para que la presión que 

queda en la reserva de agua se disipe.

14.   Remueva la jarra de café de la reserva de agua. Nota: la reserva de agua y la jarra de café están 

calientes, sujete la reserva de agua sólo de la parte plástica y la jarra de café de la manija.

15. Revuelva el espresso en la jarra de café para mantener el sabor de todo el espresso.

16. Su espresso está listo para servir. 

17. Remueva el café molido del depósito de café sólo cuando el aparato termine de enfriarse.

Después de 30 minutos la cafetera se apaga automáticamente. El piloto sale también. Cambiar a 0 

y luego a 1 cuando desea hacer café otra vez. La luz indicadora se encenderá nuevamente.

OPERACIÓN   -  Resolución de problemas

Si se ve que sale mucho vapor de la abertura entre la reserva de agua y la jarra de café mientras prepara 

el espresso, esto puede ser causado por una de tres razones: 
 

•  La jarra de café no está sujetada correctamente a la reserva de agua.

 

•  Hay exceso de café en el depósito de café.

 

•  Hay exceso de café en la reserva de agua.

Apague el aparato removiendo el enchufe del tomacorriente, permita que se enfríe y luego prepare 

espresso una vez más. Esté atento a la máxima cantidad de café y agua y asegúrese de que la jarra de 

café este sujeta firmemente a la reserva de agua.

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO   -  Limpieza después del uso

Limpie el aparato y las parte sueltas cuidadosamente después de cada uso:
1.   Remueva el enchufe del tomacorriente.

2.   Permita que el aparato y sus partes se enfríen.

3.     Limpie la jarra de café y el depósito de café con agua caliente. Si los agujeros están bloqueados, use 

un alfiler para desbloquearlos.

A parte del disco del filtro (6) el aparato también cuenta con un filtro de aroma (4) y un anillo de sellado 

(5). Estas partes pueden encontrarse en la parte inferior de la cafetera (2). Puede ser necesario limpiar 

el filtro de aroma después de cada uso. De ser así, asegúrese de colocar de nuevo el anillo de sellado 

correctamente.  

Summary of Contents for Vintage AES500RE

Page 1: ...leiding Bedienungsanleitung Mode d emploi FR NL EN Manual del usuario Instruction manual Istruzioni per l uso IT ES 50 60 Hz 220 240 Volts 480 Watts TOP QUALITY G UARANTEE VINTAGE AES500RE INSTRUCTION...

Page 2: ......

Page 3: ...here Benutzung des Ger tes aufgekl rt wurden und dessen m gliche Gefahren verstehen Die Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden au er wenn sie lter als 8 Jahre sind und beau...

Page 4: ...abel nie ber den Rand der Anrichte Arbeitsplatte oder einen Tisch h ngen Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose wenn Sie das Elektroger t nicht benutzen Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose...

Page 5: ...aterialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Nutzung des alten Ger tes leisten Sie einen wi...

Page 6: ...e Schritt 3 und 4 ungef hr f nf Mal Nach dieser Phase wird die Innenseite der Karaffe etwas dunkler kaffeefarbend Dies bedeuted dass das Ger t nun gebrauchsbereit ist FUNKTION Espresso zubereiten ACHT...

Page 7: ...leichm ig verteilt 16 Jetzt k nnen Sie den Espresso servieren 17 Entfernen Sie den Kaffeesatz erst aus dem Kaffeepulverbeh lter wenn das Ger t abgek hlt ist Nach 30 Minuten schaltet sich die Kaffeemas...

Page 8: ...Sie den Wasserbeh lter mit dem Entkalkungsmittel bis kurz unter das Drucksicherheitsventil ACHTUNG Verwenden Sie ein Mittel das speziell f r Espressomaschinen geeignet ist Verwenden Sie keine Ent kalk...

Page 9: ...sport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz 6 Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei Einem Schaden w hrend des Transports Der Entfernung oder nderung der Seriennummer des Ger...

Page 10: ...is connaissance des instructions permettant de l utiliser en toute s curit et qu ils elles ont conscience des dangers potentiels Le nettoyage et l entretien ne peuvent tre effectu s par des enfants de...

Page 11: ...c du feu Ne laissez pas pendre des fils c bles sur le rebord d un vier d un plan de travail ou d une table D branchez toujours l appareil de la prise de contact lorsque vous ne l utilisez pas Lorsque...

Page 12: ...t riels mat riaux peuvent tre r utilis s comme indiqu En apportant votre aide au recyclage et au traitement des mat riels mat riaux ou tout autre forme de r utilisation d anciens appareils vous contri...

Page 13: ...et 4 environ 5 fois Apres un moment l int rieur de la verseuse changera de couleur et il se d veloppera une couche de couleur caf fonc Lorsque cela est fait votre machine expresso est pr te pour une u...

Page 14: ...ser l ar me 16 Votre espresso est maintenant pr t servir 17 Attendez que l appareil se soit refroidi avant de vider le marc de caf du r ceptacle Apr s 30 minutes la cafeti re s teint automatiquement L...

Page 15: ...areil 1 Remplissez la chaudiere avec un produit de d tartrage jusqu au soupape de s curit ATTENTION Utilisez un produit expr s pour les appareils espresso N utilisez pas de produits base de vinaigre V...

Page 16: ...s curit s appliquant D un transport n gligent sans utiliser un emballage ad quat ou une autre protection 6 Il n est pas possible de mettre en uvre la garantie en cas de Dommages apparus pendant le tra...

Page 17: ...door kinderen behalve als zij ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan Houd het toestel en de kabel buiten bereik van kinderen tot 8 jaar oud Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om er zek...

Page 18: ...elektrisch apparaat niet gebruikt Als u de stekker uit het stopcontact neemt trek dan aan de stekker zelf en niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het elektrisch apparaat nog intac...

Page 19: ...e materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdra...

Page 20: ...rhaal stap 3 en 4 circa vijf maal Na verloop van tijd zal de binnenkant van de koffiekan verkleuren en een donkere koffiekleurige laag ontwikkelen Wanneer dit gebeurd is is uw espressomaker klaar voor...

Page 21: ...voir alleen vast bij het kunststof deel en de koffiekan alleen aan het handvat 15 Roer de espresso in de koffiekan zodat de espresso overal gelijk van smaak wordt 16 Uw espresso is nu klaar om te serv...

Page 22: ...Hierdoor raken de filters en de leidingen in het apparaat verstopt Ontkalk daarom regelmatig het apparaat 1 Vul het waterreservoir met ontkalkingsmiddel tot aan het overdrukventiel LET OP Gebruik een...

Page 23: ...zorgvuldig transport zonder geschikte verpakking of andere bescherming 6 Aanspraak op garantie kan niet worden gedaan bij Schade tijdens het transport Het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 24: ...ars old and supervised Keep the appliance and the cable out of reach of children under the age of 8 years old Keep an eye on children to ensure that they do not play with the appliance WHAT YOU SHOULD...

Page 25: ...emove the plug from the socket by pulling the plug itself and not the cord Regularly check if the cord of the electrical appliance is not damaged Do not use the electrical appliance if the cord shows...

Page 26: ...the type of waste The materials can be used as indicated By helping us reuse and process the materials or otherwise recycle the old equipment you will be making an important contribution towards the...

Page 27: ...rewing espresso 4 Rinse the carafe with hot water 5 Repeat steps 3 and 4 around five times After ample time the inside of the carafe will discolor and attain a dark coffee colored layer When this has...

Page 28: ...ffee carafe only by the handle 15 Stir the espresso in the coffee carafe so that all of the espresso tastes the same 16 Your espresso is now ready for serving 17 Remove the coffee grounds from the cof...

Page 29: ...This blocks the filters and pipes inside the appliance Therefore descale the appliance regularly 1 Fill the boiler with descaler up to the pressure release valve Note use a substance that is speciall...

Page 30: ...utory technical or safety standards Careless transport without suitable packaging or other protection 6 Warranty cannot be claimed For damage during transport If the serial number of the appliance is...

Page 31: ...adulto Mantenere l unit e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni I bambini devono essere costantemente sorvegliati per assicurarsi che non giochino con i...

Page 32: ...ello scollegare il cavo di alimentazione dalla spina elettrica assicurarsi di tirare la spina stessa e non il cavo Controllare regolarmente che il cavo del dispositivo elettrico sia intatto Non utiliz...

Page 33: ...per l uso o stampato sull imballaggio I materiali possono essere riutilizzati come indicato Con il vostro aiuto per il riutilizzo l elaborazione dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi ap...

Page 34: ...essere bevuti 3 Preparare una caffettiera con caff espresso Vedi Prepara l espresso 4 Sciacquare la caraffa con acqua calda 5 Ripetere il punto 3 e 4 cinque volte Dopo diverse preparazioni l interno...

Page 35: ...tenere la caldaia dalla parte in plastica e il contenitore dal manico 15 Mescolare l espresso nel raccoglitore in modo che il sapore sia lo stesso 16 L espresso ora pronto per essere servito 17 Rimuo...

Page 36: ...locca i filtri e i tubi all interno dell elettrodomestico e perci necessario decalcarizzare l elettrodomestico regolarmente 1 Riempire la caldaia con un disincrostante fino all altezza della valvola A...

Page 37: ...ili Trasporto incauto senza idoneo imballaggio o altre protezioni 6 Non sono ammesse richieste di risarcimento in garanzia in caso di Danni subiti durante il trasporto Rimozione o modifica del numero...

Page 38: ...est n bajo la supervisi n de un adulto Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los ni os de 8 a os Hay que vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato QU DEBE SA...

Page 39: ...utilizando Al desenchufarlo no tire del cable sino del enchufe Compruebe con regularidad si el cable del aparato el ctrico est todav a en buen estado No vuelva a usar el aparato si el cable est un po...

Page 40: ...l embalaje Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica Reciclando procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma hace una gran aportaci n a la protecci n del medi...

Page 41: ...Prepare una jarra de espresso Ver la secci n Preparar espresso 4 Enjuague la jarra con agua caliente 5 Repita los pasos 3 a 4 unas cinco veces Despu s de un buen tiempo el interior de la jarra se deco...

Page 42: ...ica y la jarra de caf de la manija 15 Revuelva el espresso en la jarra de caf para mantener el sabor de todo el espresso 16 Su espresso est listo para servir 17 Remueva el caf molido del dep sito de c...

Page 43: ...a los filtros y la tuber a interior del aparato Por lo tanto desincruste el aparato constantemente 1 Llene el hervidor con desincrustante hasta la marca de la v lvula de presi n Nota Use una sustancia...

Page 44: ...nsporte sin embalaje adecuado o sin otra protecci n 6 No se puede reclamar la garant a en el caso de Da os durante el transporte Quitar o modificar el n mero de serie del aparato 7 La garant a no cubr...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...v190226 03 BESTRON COM WHATSAPP NEED HELP CHAT WITH US WHATSAPP CUSTOMER SERVICE...

Reviews: