background image

ANVÄNDNING

Enheten är endast avsedd för hushållsbruk, inte för professionellt bruk. 

Följande beskrivning är associerad med bilden på sidan 2

1.  Packa upp enheten och ta bort alla förpackningsmaterialdelar.

2.  Rengör bakplåten innan första användningen (se ”Rengöring och underhåll”).

3. 

Anslut strömsladden och låt enheten värmas upp i 10 minuter. Detta tar bort eventuell 

förpackningslukt från enheten.

 

OBSERVERA:

• 

Första gången du använder apparaten kan den avge lite rök och en viss lukt. Detta är normalt och 

kommer att försvinna av sig själv. Säkerställ tillräcklig ventilation.

• 

Håll fåglar borta från enheten när den är i bruk. Vid uppvärmning av non-stick beläggning på 

bakplåten, kan en substans frigöras som är en olägenhet för fåglar. 

Förvärmning

1.  Placera enheten på en platt, jämn yta.

2.  Denna apparat måste anslutas till ett jordat uttag.

3.  Koppla in nätsladden i vägguttaget. Indikatorlampan tänds och apparaten värms upp.

4. 

Vänta tills den gröna indikatorlampan slocknar. Bakplåtarna har då rätt temperatur och apparaten är 

klar att användas.

Baka cakepops

1.  Förbered cakepopsmeten med hjälp av receptet som anges på förpackningen.

2. 

Förvärm apparaten som förklaras i ‘Förvärmning’.

3. 

Smörj båda bakplattorna. Använd en borste för att sprida olja eller smör över ytan.

4.  Dela upp blandningen över formarna i den nedre bakplattan, företrädesvis med en spritspåse.

5.  Baka dina cakepops tills de har önskad färg.

6. 

Öppna enheten när dina cakepops är färdiga.

7. 

Ta försiktigt bort dina cakepops med en gaffel, se till att inte skada non-stick beläggningen.

8.  När du har slutat att baka cakepops, ta bort kontakten från uttaget och öppna enheten för att låta 

bakplattorna svalna.

VARNING:

• 

Använd inte en plastspritspåse, den kan smälta när den kommer i kontakt med bakplattorna.

• 

Normal tillagningstid är ca 6 minuter. För jämnt bruna cakepops kan du vända dina cakepops och 

grädda dem i ungefär fyra extra minuter.

• 

Under användning kommer värmeelementet att slås på och av för att hålla temperaturen hos 

bakplattan konstant. Indikatorlampan kommer följaktligen också ibland vara tänd.

Tips:  Innan du placerar dem i dina cakepops, doppa ändarna på pinnarna i glasyren eller smält choklad 

som du planerar att använda för dekorationen. Detta säkerställer att dina cakepops sitter kvar på 

sina pinnar.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Rengör våffeljärnet efter varje användning.

1.  Koppla från elnätet och låt apparaten svalna.

2. 

Rengör enheten med en fuktig trasa. Om det behövs kan du rengöra våffeljärnet med tvålvatten. Se 

till att inga vätskor kommer in i enheten.

3. 

Torka enheten noggrant efter rengöring.

OBSERVERA:

• 

Använd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel eller vassa föremål (som knivar eller hårda 

borstar) vid rengöring. 

SERVICE

I den osannolika händelsen av ett fel, gå till 

www.bestron.com/service

 för assistans.

1.  Hölje

2.  Bakplattor

3.  Kontrollampa “Uppvärmning” 

4.  “På/Av” kontrollampa

5.  Halkskyddade fötter

6.  Säkerhetslåsklämma 

7.  Borttagningsgaffel

8.  Kyl- och dekoreringsbricka

9.  Pinnar

16

SE

Summary of Contents for SWEET DREAMS DCPM12V

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 700 Watts DCPM12V INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE ...

Page 2: ...S SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja użytkowania 17 Használati utasítás 19 6 1 4 3 5 2 7 9 8 ...

Page 3: ... kommen Das Gerät darf nicht über einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Gerät nur an den Griffen fest Alle Metallteile können sehr heiß sein Verwenden Sie keine scharfen oder Metallgegenstände auf die Grillplatten Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung Stellen Sie sicher dass um das Gerät herum genügend Freiraum vorhanden ist Stel...

Page 4: ...ie die Cakepops bis sie die gewünschte Farbe haben ca 6 Minuten Für gleichmäßig braune Cakepops drehen Sie die CakePops um und Backen Sie die Cakepops 4 Minuten Extra 6 Öffnen Sie das Gerät erst wenn die Cakepops fertig sind 7 Nehmen Sie die Waffeln vorsichtig mit ein Gabel heraus um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen 8 Wenn Sie fertig mit dem Backen sind dann ziehen Sie den Stecker aus...

Page 5: ... appareil ne peut pas être mis en marche à l aide d un minuteur externe ou par un système séparé à télécommande Tenez toujours l appareil par les poignées tous les composants en métal peuvent être très chauds N utilisez pas d objets tranchants ou métalliques sur les plaques Ils endommagent le revêtement antiadhésif Veillez à avoir suffisamment d espace autour de l appareil Ne placez pas d objet lo...

Page 6: ...cake pops cuire jusqu à ce qu elles soient parfaitement dorées 6 Ouvrez l appareil uniquement lorsque les cakepops sont prêtes 7 Sortez les cakepops avec l aide de la fourchette il faut faire attention de ne pas endommager le revêtement anti adhésif 8 Lorsque la cuisson est terminée débranchez l appareil puis ouvrez le pour faire refroidir les plaques de cuisson ATTENTION Ne pas utiliser la poche ...

Page 7: ...oeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat alleen vast bij de handgrepen Alle metalen delen kunnen zeer heet zijn Gebruik geen scherpe of metalen voorwerpen op de bakplaat Deze beschadigen de anti aanbaklaag Zorg voor voldoende vrije ruimte rond...

Page 8: ...rkeur met een spuitzak 5 Bak de cakepops tot ze de gewenste kleur hebben 6 Open het apparaat als de cakepops klaar zijn 7 Verwijder de cakepops voorzichtig met een vork om de anti aanbaklaag niet te beschadigen 8 Als u klaar bent met het bakken van cakepops neem dan de stekker uit het stopcontact en open het apparaat om de bakplaten te laten afkoelen LET OP Gebruik geen plastic spuitzak deze kan s...

Page 9: ...r liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts can be very hot Do not use sharp or metal objects on the grill plates These damage the non stick coating Provide enough space around the device Do not place heavy objects on the lid to keep the device...

Page 10: ...ey have the desired colour 6 Open the appliance once the cakepops are ready 7 Carefully remove the cake pops with a fork take care not to damage the non stick coating 8 Once you have finished baking cakepops remove the plug from the plug socket and open the appliance to allow the baking plates to cool down ATTENTION Do not use a plastic piping bag it could melt when it comes into contact with the ...

Page 11: ...quidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo per i manici Tutte le componenti metalliche possono diventare roventi Non utilizzare oggetti appuntiti o metallici sulle piastre della griglia Danneggerebbero il rivestimento antiaderente Riserva uno...

Page 12: ...rme della piastra di base preferibilmente con una tasca da pasticciere 5 Lasciare la cakepops cuocere fino a quando sono ben dorati 6 Una volta pronte le cakepops aprire l apparecchio 7 Rimuovere le cakepops con forcella fare attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente 8 Una volta terminata la cottura delle cakepops estrarre la spina dalla presa di corrente e aprire l apparecchio per...

Page 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato sólo por las asas Todas las partes metálicas pueden estar muy calientes No utilice objetos afilados o metálicos en las placas de la parrilla ya que dañarán el revestimiento antiadherente Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor del aparato No coloque ob...

Page 14: ...eferencia con un bolsa de tuberías 5 Ase los cakepops hasta que tengan el color deseado 6 Abra el aparato cuando los cakepops estén listos 7 Quitar cakepops con el tenedor tener cuidado de no dañar el recubrimiento antiadherente 8 Cuando haya terminado de asar los cake pops retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar ATENCIÓN No use bolsa de tuberías de plás...

Page 15: ... i kontakt med vatten andra vätskor eller värmekällor Apparaten får inte användas med hjälp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fjärrkontroll Håll bara enheten i handtagen Alla metalldelar kan vara mycket varma Använd inte vassa eller metallföremål på grillplattorna Dessa skadar non stick beläggningen Lämna tillräckligt utrymme runt enheten Placera inte tunga föremål på lo...

Page 16: ...har önskad färg 6 Öppna enheten när dina cakepops är färdiga 7 Ta försiktigt bort dina cakepops med en gaffel se till att inte skada non stick beläggningen 8 När du har slutat att baka cakepops ta bort kontakten från uttaget och öppna enheten för att låta bakplattorna svalna VARNING Använd inte en plastspritspåse den kan smälta när den kommer i kontakt med bakplattorna Normal tillagningstid är ca ...

Page 17: ...takt z wodą innymi cieczami lub innymi źródłami ciepła Nigdy nie używaj urządzenia w połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podnoś i przesuwaj urządzenie wyłącznie za uchwyty Metalowe części mogą być bardzo gorące Nie używaj ostrych ani metalowych przedmiotów z płytami grillowymi W przeciwnym razie nieprzywierająca powłoka zostanie uszkodzona Zap...

Page 18: ...ą gotowe otwórz urządzenie 7 Ostrożnie wyjmij widelcem ciastka i uważaj żeby nie uszkodzić teflonowej powłoki 8 Po zakończeniu pieczenia ciasteczek wyjmij wtyczkę z gniazdka i otwórz urządzenie aby formy do pieczenia mogły ostygnąć UWAGA Nie używaj plastikowego worka rękawa cukierniczego ponieważ przy zetknięciu z formami do pieczenia może się stopić Czas przygotowania wynosi zazwyczaj około 6 min...

Page 19: ...kokkal vagy más hőforrásokkal A készüléket nem szabad külső időzítőkapcsolóval illetve távirányítóval rendelkező külön rendszerrel működtetni A készüléket csak a fogantyúknál fogja meg Minden fém alkatrésze nagyon forró lehet Ne használjon éles vagy fémtárgyakat a grilllemezeken Ezek károsítják a tapadásmentes bevonatot Biztosítson elegendő helyet a készülék körül A fedélre ne tegyen nehéz tárgyak...

Page 20: ...ütinyalókák elkészülte után nyissa ki a készüléket 7 Óvatosan távolítsa el a sütinyalókákat egy villa segítségével ügyeljen arra hogy a tapadásmentes bevonat ne sérüljön meg 8 A sütinyalóka készítésének befejezése után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és nyissa ki a készüléket hogy a sütőlapok lehűlhessenek FIGYELEM Ne használjon műanyag habzsákot mert megolvadhat amikor a sütőlapokkal ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE ÜBER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN MÖCHTEN TOUT CE QUE VOUS VOULEZ SAVOIR SUR VOTRE GARANTIE UNIQUE DE 5 ANS ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES...

Reviews: