background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1. 

Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

2. 

Uruchom toster kilka razy bez pieczywa, ustawiając maksymalny poziom grzana (poziom 7). W ten 

sposób usuniesz wszelkie pozostałości po procesie produkcyjnym. Podczas pierwszego użycia toster 

może wydzielać niewielką ilość dymu oraz nieprzyjemny zapach.

3. 

Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka.

UŻYTKOWANIE

1. 

Za pomocą pokrętła regulacji (8) ustaw intensywność opiekania.

• 

Intensywność opiekania będzie najmniejsza, gdy ustawisz pokrętło na najniższym poziomie 

(poziom 1).

• 

Intensywność opiekania będzie największa, gdy ustawisz pokrętło na najwyższym poziomie 

(poziom 7).

2. 

Włóż dwie kromki chleba do koszyczków na pieczywo (3). 

3. 

Opuść koszyczek z pieczywem, naciskając dźwignię (4), aż do momentu jej zablokowania. Zapala 

się lampka kontrolna „Cancel” (Anulowanie). Urządzenie rozpocznie teraz opiekanie chleba i wyłączy 

się, gdy tosty będą już gotowe. Wtedy koszyczek z pieczywem uniesie się automatycznie. 

OSTRZEŻENIE:

• 

Możesz zatrzymać toster w dowolnym momencie. Aby zatrzymać toster, naciśnij przycisk „Cancel” 

(Anulowanie) (7).

• 

Wyłącz toster, naciskając przycisk „Cancel” (Anulowanie), jeśli z urządzenia lub pieczywa wydobywa 

się dym.

Funkcja podgrzewania 

Ten toster ma również funkcję podgrzewania. Po opuszczeniu koszyczka z pieczywem poprzez naciśnięcie 

dźwigni wciśnij przycisk „Reheat” (Podgrzewanie) (5). Po wciśnięciu przycisku „Reheat” (Podgrzewanie) 

zapali się lampka kontrolna.

Funkcja rozmrażania

Ten toster ma również funkcję rozmrażania. Można jej użyć do rozmrażania zamrożonego pieczywa. Po 

opuszczeniu koszyczka z pieczywem poprzez naciśnięcie dźwigni wciśnij przycisk „Defrost” (Rozmrażanie) 

(5). Po wciśnięciu przycisku „Defrost” (Rozmrażanie) zapali się lampka kontrolna.

Opiekanie bułek lub bagietek

1. 

Umieść na tosterze ruszt do opiekania bułek (10).

2. 

Ułóż bułki lub bagietki na ruszcie do opiekania.

3. 

Zastosuj tę samą proceduję co w przypadku opiekania chleba, ale bez umieszczania pieczywa w 

koszyczkach.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Wyjmij wtyczkę z gniazdka i postaw urządzenie do ostygnięcia.

2. 

Wysuń z urządzenia tackę na okruchy (2) i usuń z niej okruszki pieczywa.

3. 

Wilgotną ściereczką oczyść zewnętrzną część urządzenia, a następie czystą ściereczką wytrzyj 

toster do sucha. Dopilnuj, żeby do wnętrza urządzenia nie dostała się wilgoć.

4. 

Wsuń z powrotem do urządzenia tackę na okruchy.

UWAGA:

• 

Podczas czyszczenia nie korzystaj ze żrących ani ściernych środków czyszczących ani ostrych 

przedmiotów (w tym noży czy szczotek o twardym włosiu).

USŁUGA

Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź witrynę 

www.bestron.com/service

 w celu uzyskania 

pomocy.

1.  Obudowa

2.  Tacka na okruchy

3. 

Koszyczek na pieczywo

4. 

Dźwignia koszyczka na pieczywo

5. 

Przycisk „Defrost” (Rozmrażanie) z lampką 

kontrolną

6. 

Przycisk „Reheat” (Podgrzewanie) z 

lampką kontrolną

7. 

Przycisk „Cancel” (Anulowanie) z lampką 

kontrolną

8. 

Pokrętło regulacji opiekania 

9. 

Przewód zasilający i wtyczka

10. 

Ruszt do opiekania bułek

18

PL

Summary of Contents for Steel Edition ATO800STE

Page 1: ...e d emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts...

Page 2: ...8 DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Hasz...

Page 3: ...Elektroger te Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Fassen Sie Elektroger te nie an wenn sie ins Wasser gefallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie da...

Page 4: ...aste 6 und zwar nachdem Sie den Schlitten mit dem Bedienhebel nach unten gedr ckt haben Wenn Sie die Taste gedr ckt haben beginnt die Kontrolllampe zu leuchten Auftaufunktion Der Toaster verf gt ber e...

Page 5: ...s d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bouillants Ne les touchez pas pour viter de vous br ler Veillez ce que les appareils lectriques les cordons et les fiches ne soient pas en contact ave...

Page 6: ...fonction de d cong lation en appuyant sur le bouton Reheat r chauffer 6 Une fois que vous avez appuy sur le bouton le t moin lumineux Reheat r chauffer s allume Fonction de d cong lation Votre grille...

Page 7: ...kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen...

Page 8: ...e drukt u nadat u de broodslede knop omlaag heeft gedrukt op de knop Reheat 6 Als u de knop hebt ingedrukt gaat het indicatielampje Reheat branden Ontdooifunctie De broodrooster heeft een ontdooifunct...

Page 9: ...s of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid burns do not touch these parts of the device Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liq...

Page 10: ...also has a reheat function Once you have lowered the bread carriage by pressing the lever press the Reheat button 6 On pressing the button the Reheat indicator light will illuminate Defrost function...

Page 11: ...irittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste componenti del dispositivo Fai in modo che i dispositivi elettronici i cavi di alimentazione o le spine non entrino mai a contatto co...

Page 12: ...funzione di scongelamento sufficiente premere una volta abbassata la leva del cestello il tasto Reheat 6 Dopo avere premuto il tasto verr attivata la spia luminosa Reheat Funzione di scongelamento Il...

Page 13: ...trica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evitar quemarse No permita que los aparatos el ctricos cables o enchufes entren en contacto con el agua otros l quidos u otras fuente...

Page 14: ...ulse el bot n Reheat 6 despu s de haber introducido el pan en la tostadora Al pulsar el bot n se enciende el indicador luminoso Reheat Funci n de descongelaci n La tostadora dispone de una funci n de...

Page 15: ...ll och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av enheten L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r...

Page 16: ...st har ocks en v rmningsfunktion N r du har s nkt br dlyften genom att trycka p spaken tryck p knappen Uppv rmning 6 Vid tryck p knappen Uppv rmning t nds indikatorlampan Upptiningsfunktion Denna br d...

Page 17: ...og si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj tych cz ci urz dzenia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi ciecza...

Page 18: ...ywem poprzez naci ni cie d wigni wci nij przycisk Reheat Podgrzewanie 5 Po wci ni ciu przycisku Reheat Podgrzewanie zapali si lampka kontrolna Funkcja rozmra ania Ten toster ma r wnie funkcj rozmra an...

Page 19: ...sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r szeit gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l...

Page 20: ...Ez a keny rpir t jrameleg t s funkci val is rendelkezik Miut n leengedte a keny rtart t a kar megnyom s val nyomja meg az jrameleg t s gombot 6 A gomb megnyom sakor az jrameleg t s jelz f ny vil g tan...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: