background image

Handleiding

4

Nederlands

Werking   -  Algemeen

Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke 

doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 

1.   Slangaansluiting

2.   Snoeroprolknop

3.   Handgreep van de stofzuiger

4.   Aan/uit-knop met zuigkrachtregeling

5.   Achterwielen

6.   Stofopvangbak

7.   Slang

8.   Handgreep slang met afsluitbare luchtopening

9.   Ontgrendelingsknop

10. 2-in-1 Hulpstuk

11.  Klikbuizen

12.  Combizuigmond

13.  Uitblaasfilter

14. Stofopvangbak ontgrendelingsknop

Werking  -  gebruik

1.    Klik  het  aansluitstuk  van  de  slang  vast  in  de 

slangaansluiting  op  het  motorhuis.  Als  u  de 

slang wilt verwijderen,drukt u de twee zijknopjes 

op het aansluitstuk in en trekt u het aansluitstuk 

eruit, zie figuur 2A.

2.   Het snoer heeft een gele en een rode markering, 

zie  figuur  2B.  Trek  het  snoer  uit  tot  de  gele 

markering.

  Trek  het  snoer  nooit  verder  uit  dan  de  rode 

markering.  Zo  kunnen  er  beschadigingen  aan 

het snoer ontstaan.

3.   Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop. Om het apparaat uit te schakelen, drukt 

u weer op de aan/uit-knop, zie figuur 2C.

4.   Begin met stofzuigen. Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van 

de slang. U kunt het apparaat optillen aan de handgreep van de stofzuiger zie figuur 2E.

5.   U  kunt  de  zuigkracht  regelen  met  de  zuigkrachtregelaar,  zie  figuur  2D.  Wanneer  u  bijvoorbeeld 

gestoffeerde meubels of gordijnen zuigt, is het raadzaam om de zuigkracht te verminderen. Hiermee 

voorkomt u dat het textiel in de zuigmond wordt getrokken.

   U kunt de zuigkracht ook snel verlagen door de schuif op de handgreep van de slang open te zetten.

6.    Schuif  de  klikbuis  op  de  handgreep  van  de 

slang, zie figuur 3A.

7.    Houd  de  knop  op  de  klikbuis  naar  beneden 

gedrukt terwijl u de buis tot de gewenste lengte 

in- of uitschuift. Zie figuur 3B.

8.    Stel  nu  de  zuigmond  in  voor  het  zuigen  van 

harde of zachte ondergronden door met de voet 

de schakelaar in te drukken, zie figuur 3C. Bij 

een harde ondergrond drukt u de schakelaar in, 

zodat de borstels uit de combizuigmond steken. 

Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar 

omhoog. 

 

2 14

11

10

9

4

5

6

12

13

B

A

C

D

E

A

B

C

Summary of Contents for Ecosenzo ABL900SBE

Page 1: ...240V 50 60Hz NL DE Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger FR Mode d emploi aspirateur EN Instruction manual vacuum cleaner Geen stofzak nodig Kein Staubbeutel erforderlich Pas de sac po...

Page 2: ......

Page 3: ...openingen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet...

Page 4: ...n uit knop Om het apparaat uit te schakelen drukt u weer op de aan uit knop zie figuur 2C 4 Begin met stofzuigen Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang U...

Page 5: ...er dat u de onderdelen uit elkaar hoeft te halen Reiniging en onderhoud 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel d...

Page 6: ...aardroger Reiniging en onderhoud Reinigen of vervangen van het uitblaasfilter Vervang minstens 2x per jaar het uitblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit 1 Trek de stekker u...

Page 7: ...ctievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer v...

Page 8: ...Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass der Schalter das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie...

Page 9: ...e und dr cken Sie den Ein Aus Schalter Um das Ger t auszuschalten dr cken Sie den Ein Aus Schalter erneut siehe Abbildung 2C 4 Fangen Sie mit dem Staubsaugen an W hrend des Saugens k nnen Sie das Ger...

Page 10: ...die Teile auseinandernehmen zu m ssen Reinigung und Wartung Reinigung des Geh uses 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie die Au enseite aller Zubeh rteile mit einem feuchten Tuch...

Page 11: ...inem F hn Reinigung und Wartung Reinigen oder Ersetzen des Ausblasfilter Ersetzen Sie den Ausblasfilter mindestens 2 x j hrlich oder fter wenn sich herausstellt dass der Filter sichtbar verstopft ist...

Page 12: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 13: ...chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N uti...

Page 14: ...ur teindre l appareil appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t voir la figure 2c 4 Commencez passer l aspirateur Pendant que vous passez l aspirateur vous le d placez par la poign e du tuyau so...

Page 15: ...ns avoir besoin de d monter les composants Nettoyage et entretien Nettoyage du corps de l appareill 1 D branchez la prise 2 Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon humide et un produit conv...

Page 16: ...s che cheveux Nettoyage et entretien Nettoyage ou change du filtre de sortie Remplacez le filtre de sortie d air au moins 2 fois par an ou plus fr quemment sivous constatez que le filtre est bouch 1 D...

Page 17: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 18: ...a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in...

Page 19: ...iance press the On Off switch again see figure 2C 4 The appliance is now ready for use You can move the vacuum cleaner while you are cleaning by pulling on the hose grip You can lift the appliance wit...

Page 20: ...dismantle the vacuum cleaner after use you can store the assembled appliance and retrieve it again quickly when you need it Cleaning and maintenance Cleaning the housing 1 Remove the plug from the wa...

Page 21: ...e Cleaning or replacing the exhaust filter Replace the exhaust filter at least twice a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Open the cover...

Page 22: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Page 23: ......

Page 24: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: