background image

Mode d’emploi

12

Français

appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution 

précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

 

•  Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

fonctionneMent   -  Généralités

Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation

domestique, et non à l’usage professionnel.

1.   Tiroir à miettes

2.   Boîtier

3.   Grille à pain

4.  a.  Bouton ‘Defrost’ (décongeler)

 

b.  Témoin lumineux 

 

 

‘Defrost’ (décongeler)

5.  a.  Bouton ‘Cancel’ (annuler)

 

b.  Témoin lumineux 

6.   Utilisation de la grille à pain

7.   Bouton de réglage 

 

de la temps 

8.   Cordon et fiche

9.  Toit réchauffeur

                                 

 

 

 

 

                                 Figure 1

utilisAtion   -  Avant la première utilisation

Faites d’abord fonctionner votre grille-pain plusieurs fois à la temps maximale (position 7) et sans pain. 

Vous nettoyez ainsi les derniers restes du processus de fabrication. Une légère fumée peut se développer.

utilisAtion   -  préparation

1.   Installez l’appareil sur une surface plane et stable.

2.   Branchez la fiche (8).

utilisAtion   -  Griller du pain

1.   Réglez la temps du grillage au moyen de la bouton de réglage (7).

 

•   La position inférieure (1) commande la durée la plus brève.

 

•   La position inférieure (6) commande la durée la plus longue.

 

•   En cas de doute, commencez par une position inférieure.

 

•   Vous grillerez le pain rassis à une température plus basse que le pain frais.

 

•   Vous grillerez le pain brun à une température plus élevée que le pain blanc.

2.   Mettez une tranche de pain (3) sur la grille du grille-pain.

3.   Enfoncez la grille au moyen du levier jusqu’à ce qu’il se bloque (6). Le témoin lumineux (5b) s’allume.  

 

L’appareil commence à griller, et quand il a fini, s’éteint automatiquement. La grille se relève alors 

 

automatiquement.

4.   Sortez le pain grillé du grille-pain.

5.   Débranchez la fiche.

6.   Laissez refroidir le grille-pain avant de le ranger. Enroulez le cordon sous l’appareil, autour des pieds.

 

 •   Vous pouvez interrompre le fonctionnement du grille-pain à tout moment. Pour ce faire, appuyez 

 

 

sur le bouton ‘cancel’ (annuler) (5a).

 

•   Si de la fumée se développe, éteignez le grille-pain en appuyant sur le bouton ‘Cancel’ (annuler).

 

•   Si une tranche de pain reste coincée dans le grille-pain, débranchez la prise et laissez le grille-pain 

 

 

se refroidir. Sortez ensuite le pain grillé du grille-pain, avec précaution. N’utilisez jamais  

 

 

 

d’ustensiles acérés et/ou métalliques dans ce but.

utilisAtion   -  fonction de décongélation

2.

8.

9.

3.

6.

4a.

4b.

5a. 5b.

7.

1.

Summary of Contents for DTO3091

Page 1: ...er Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapane Manual del usuario tostador de pan DTO3091 v 120802 07 Nederlands Deutsch Fran ais Eng...

Page 2: ......

Page 3: ...nde vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Het apparaat mag niet worden bedekt Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare m...

Page 4: ...sneden brood in de broodslede 3 3 Druk de broodslede omlaag met de broodslede knop 6 totdat deze vergrendelt Het indicatielampje 5b begint te branden Het apparaat begint nu te roosteren en schakelt n...

Page 5: ...praken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar 6 De garantie is n...

Page 6: ...chtshoekenlaan 337 339 5222 AW s Hertogenbosch 2170 Merksem Antwerpen Tel 073 623 11 21 Tel 03 321 78 48 Fax 073 621 23 96 Fax 03 321 28 50 Email info bestron com Email info wilservice be Internet www...

Page 7: ...orgen Sie also daf r dass das Ger t ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann Das Ger t darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie daf r dass die Luft ffnungen frei s...

Page 8: ...stellung 1 ist die Toastzeit am k rzesten Bei der h chsten Einstellung Einstellung 6 ist die Toastzeit am l ngsten Beginnen Sie im Zweifelsfall immer mit der niedrigsten Einstellung Altes Brot m ssen...

Page 9: ...ungen Der Importeur gew hrt f r dieses Ger t unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Sch den die aufgrund von Herstellungs und oder Materialfehlern entstanden sind 1 Innerh...

Page 10: ...n Pakete niemals unfrei eingesendet werden Sprechen Sie daher zuerst mit uns Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Ger t an uns einsenden sollen 11 Das Ger t eignet sich nicht f r die professionelle Verwendung...

Page 11: ...z donc suffisamment d espace autour de l appareil et vitez tout contact avec des mat riaux inflammables L appareil ne doit jamais tre recouvert Les prises d air doivent toujours tre d gag es N utilise...

Page 12: ...7 La position inf rieure 1 commande la dur e la plus br ve La position inf rieure 6 commande la dur e la plus longue En cas de doute commencez par une position inf rieure Vous grillerez le pain rassis...

Page 13: ...ucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Les r parations effectu es sous garantie ne prolongent pas le d lai de garantie 2 En cas d change les pi ces d fectueuses ou les appareils d...

Page 14: ...onnel MAintenAnce Si par malheur une panne se produisait veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON BELGIQUE FRANCE WILLEMEN SERVICE Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE...

Page 15: ...air vents are not covered or blocked Never use the appliance in the vicinity of flammable materials Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot surfaces such a...

Page 16: ...igher setting than white bread 2 Put a slice of bread in the toaster s bread carriage 3 3 Lower the bread carriage by pressing the lever 6 until the lever locks into place The indicator light 5b light...

Page 17: ...d under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the importer 5 The warranty is issued...

Page 18: ...Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com ce declArAtion of conforMity This product conforms to the es...

Page 19: ...mente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con materiali incendiabili L apparecchio non deve essere mai coperto Controllare che le aperture di aerazione siano libere Non utilizzare l...

Page 20: ...mpo di tostatura pi lungo In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura bassa Il pane raffermo richiede una temperatura pi bassa rispetto al pane fresco Il pane integrale richiede una temperatu...

Page 21: ...dizioni di garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d acquisto a cope...

Page 22: ...apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco pu infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedi...

Page 23: ...arato Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n no est n obturadas No use este aparato cerca de materiales inflamables Procure que ni el aparato ni el cable entren en contacto con fuentes de calor...

Page 24: ...m s alta posici n 6 el tiempo de tostado es el m s largo En caso de duda empiece siempre ajustando una posici n baja Para tostar pan viejo debe seleccionar una posici n m s baja que para el pan fresco...

Page 25: ...e aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricaci n o en los materiales 1 Durante el per odo de garant a mencionado no se cobrar n los costes de la mano de obra ni el material Una re...

Page 26: ...debe embalar y enviar el aparato 11 Este aparato no es apto para uso profesional serVicio Si se presenta un fallo inesperado puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON PA S...

Page 27: ......

Page 28: ...DTO3091 v 120802 07...

Reviews: