background image

gebrauchsanweisung

9

Deutsch

funktion   -  Algemein

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch 

vorgesehen und nicht für die professionelle

Verwendung.

1.   Glasdeckel

2.   Gehäuse

3.   Cool-Touch Griffe

4.   Innenschüssel

5.   Heizelement

6.   Messbecher

7.   Reislöffel

8.   Ein-Aus Schalter

9.  Kochen Schalter

10.  Kontrollleuchte “WARM” (warm halten)

11.  Kontrollleuchte “COOK” (Kochen)

12.  Kabel mit Stecker 

 

 

 

 

 

        

 

 

 

 

Abbildung 

1

funktion   -  erste Verwendung

1.   Entfernen Sie die Verpackung.

2.    Reinigen Sie das Gerät gründlich mit einem warmen, feuchten Tuch, um eventuelle Herstellungsreste 

zu entfernen. Siehe „Reinigung und Wartung“.

sicHerHeitsbestiMMungen   -  Verwendung

•   Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.

•   Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.

•    Stellen  Sie  das  Gerät  auf  einen  stabilen,  ebenen  und  hitzebeständiger 

Untergrund, wo es nicht herunterfallen kann.

•    Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand der Spüle, der Arbeitsplatte oder 

ein es Tisches hängen.

•    Berühren  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  oder  den  Stecker  immer  nur  mit 

trockenen Händen.

•    Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

wenn  bei  der  Benutzung  Störungen  auftreten,  Sie  das  Gerät  reinigen, 

Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen.

•   Lassen Sie das Gerät bei der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.

•    Tauchen Sie das Gehäuse, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten.

•   Sorgen Sie bei der Benutzung des Geräts für ausreichende Belüftung.

•    Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  in  unmittelbarer  Nähe  von  Tapeten  und 

Küchenschränken auf. Der heiße Dampf kann Beschädigungen verursachen.

•    Verschieben  Sie  das  Gerät  keinesfalls  in  eingeschaltetem  Zustand  oder 

wenn es noch warm ist. Schalten Sie das Gerät zuerst aus und verschieben 

Sie es erst, wenn es abgekühlt ist.

•    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie während und nach dem Betrieb den Deckel 

öffnen. Der heiße Dampf kann Verbrennungen verursachen. 

•   Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä.

WARM 

COOK 

9

10

11

12

8

Summary of Contents for DRC500

Page 1: ...DRC500 Mode d emploi cocotte de riz Handleiding rijstkoker Gebrauchanweisung Reiskocher Instruction manual rice cooker 400W 220 240V 50 60Hz V 090615 09 WARM COOK...

Page 2: ......

Page 3: ...or een gekwalificeerde monteur Probeer nooit zelf het apparaat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te...

Page 4: ...d van het aanrecht werkblad of een tafel hangen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat het snoer of de stekker aanraakt Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopco...

Page 5: ...onderdelen grondig na elk gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Reinig de glazen deksel binnenpan maatbeker en lepel in een warm sopje Spoel de onderdelen goed af en droog ze vervolgens gro...

Page 6: ...tievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer va...

Page 7: ...p dit om Deksel erop en druk de aan uit schakelaar naar beneden Aan het einde van de kooktijd na ongeveer 15min wordt het gerecht automatisch warm gehouden De pannenkoek op een groot plat bord keren e...

Page 8: ...tsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rke bereinstimmt Kontrollieren Sie ob die...

Page 9: ...te oder ein es Tisches h ngen Ber hren Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker immer nur mit trockenen H nden Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn bei der Benu...

Page 10: ...sch ssel Messbecher und Reisl ffel in warmem Sp lwasser Sp len Sie die Teile gut ab und trocknen Sie sie anschlie end gr ndlich ab Die Teile sind auch Sp lmaschinen geeignet 3 Reinigen Sie das Geh use...

Page 11: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Ga...

Page 12: ...in die Innensch ssel und r hren Sie es um Legen Sie den Deckel auf den Reiskocher und dr cken den Ein Aus Schalter nach unten Am Ende die Kochzeit nach ungef hr 15 min schaltet das Ger t automatisch a...

Page 13: ...areil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Assurez vous que la prise sur laquelle vous branchez l appareil est raccord e l...

Page 14: ...le Assurez vous que vos mains sont s ches avant de toucher l appareil le cordon ou la fiche teignez l appareil et d branchez la fiche en cas de probl me durant l utilisation pour le nettoyage le monta...

Page 15: ...ilis s 1 D branchez la fiche 2 Nettoyez le couvercle en verre casserole int rieure verre gradu et la cuill re l eau chaude additionn e d un peu de d tergent pour la vaisselle Rincez bien les pi ces pu...

Page 16: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Page 17: ...lat et m langer Put the glass lid on it and push down the ON OFF switch Placer le couvercle en verre et mettre en marche La pr paration sera maintenue au chaud la fin de la cuisson apr s environ 15 mi...

Page 18: ...lectricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure the socket into which you plug the appliance is earthed Always r...

Page 19: ...se Do not place the appliance too close to kitchen cupboards and walls covered in wallpaper The hot steam may cause damage Never move the appliance when it is switched on or is still hot Switch off th...

Page 20: ...rice bowl measuring cup and spatula in warm soapy water Rinse the parts with ample water and dry them thoroughly These parts are also dishwasher safe 3 Clean the housing with a damp cloth Then dry th...

Page 21: ...parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the...

Page 22: ...the inner pan and mix Put the glass lid on it and push down the ON OFF switch The food will be kept warm at the end of the cooking time after about 15min Turn the pancake around on a big plate and ser...

Page 23: ......

Page 24: ...DRC500 v 090615 09 WARM COOK...

Reviews: