background image

Manual del usuario

25

Español

FuncIonAMIenTo   -  ensamblaje del pedestal

1.   Una ambas partes de la base. Asegúrese de 

que el cable salga por la abertura y que el 

enchufe quede en la parte inferior de la base.

2.   Asegure la base a la parte inferior del 

ventilador con las tres tornillos (A).

3.   Coloque el cable en el receso en la parte 

inferior de la base (B).

 

 

 

 

      Figura 2

 

 

 

 

      Ensamblaje del pedestal

FuncIonAMIenTo   -  Ventilación

  Gire el interruptor en “OFF” antes de introducir el enchufe en la toma de alimentación eléctrica. De 

esta forma evitará que el aparato empiece a funcionar inmediatamente.

1.   Coloque la calefacción de cerámica sobre una superficie estable y asegúrese de que las rejillas para 

entrada y salida del aire están libres. 

2.   El dispositivo tiene un interruptor de velocidad de 8 posiciones (ver Figura 3). Seleccione la función 

deseada (ver tabla) con el interruptor.

seleccIón

FuncIón

OFF

Fuera

LOW

Baja velocidad

MID

Velocidad media

HIGH 

Gran velocidad

 LOW 

Baja velocidad y la función de giro

 MID 

Velocidad media y la función de giro

 HIGH 

Gran velocidad y la función de giro

 

 

 

 

 

 

 

 

    

              Figura 3 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              Interruptor de control

lIMpIezA y MAnTenIMIenTo

Con el tiempo se puede acumular polvo entre la rejilla o en las aspas. Pruebe primero a limpiar el polvo 

con un cepillo o con la aspiradora.

•   Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.

•  Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

duras) para limpiar el aparato.

MeDIo AMBIenTe

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar 

llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga 

en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, 

procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución 

importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. 

Summary of Contents for DFT430

Page 1: ...anleitung design s ulenventilator Mode d emploi de ventilateur tour design Instruction manual design towerfan Istruzioni per l uso del progettazione ventilatore a torre Manual del usuario del ventilad...

Page 2: ......

Page 3: ...schriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven net spanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Haal altijd de stekker uit...

Page 4: ...de voorrooster niet geplaatst is Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen Gebruik het apparaat niet meer Dompel het apparaat het snoer en de stekker noo...

Page 5: ...d en zwenkfunctie MID Gematigde snelheid en zwenkfunctie HIGH Hoge snelheid en zwenkfunctie Figuur 3 Schakelaar Reiniging en onderhoud Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten in het voorrooster...

Page 6: ...uldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voord...

Page 7: ...ie nie das Ger t selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Str...

Page 8: ...en Sie das Ger t reinigen oder es nicht mehr benutzen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Frontgitter fehlt Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t ins Wasser gefallen ist Ben...

Page 9: ...rige Geschwindigkeit und Schwenkfunktion MID M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion HIGH M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion Abbildung 3 Schalter Reinigung und Wartung Nach einiger Zeit kan...

Page 10: ...en Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Ent...

Page 11: ...m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appar...

Page 12: ...utiliser Ne mettez jamais l appareil en marche quand la grille de protection sur l avant n est pas mont e Si l appareil est tomb l eau d branchez imm diatement la prise Cessez d utiliser l appareil N...

Page 13: ...S lection fonction OFF teint LOW Basse vitesse MID Vitesse moyenne HIGH Haute vitesse LOW Basse vitesse et fonction pivotant MID Vitesse moyenne et fonction pivotant HIGH Haute vitesse et fonction piv...

Page 14: ...quette type d toute modification non autoris e e toute r paration effectu e par des tiers f le transport sans pr cautions suffisantes telles que la protection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes...

Page 15: ...r try to repair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Always remove...

Page 16: ...e appliance or storing it after use Never use the appliance without the protective front grill Remove the plug from the wall socket immediately should the appliance fall in water Do not use the applia...

Page 17: ...nd Oscillation Figure 3 Control switch Cleaning and maintenance From time to time dust can accumulate in the fan housing and on the fan blades Remove the dust with a brush and or vacuum cleaner Verify...

Page 18: ...Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance...

Page 19: ...llare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Disinserire sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non in uso Qu...

Page 20: ...a anteriore di protezione Estrarre immediatamente la spina dalla presa qualora l apparecchio sia caduto in acqua e non utilizzare pi l apparecchio Non immergere mai l apparecchio il cavo e la presa ne...

Page 21: ...de velocit e la funzione di orientamento Figura 3 Interruttore di comando Pulizia e manutenzione Con l andare del tempo possono formarsi residui di polvere tra i raggi della griglia di protezione del...

Page 22: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 23: ...fuentes de calor Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Retire siempre el enchufe de la toma de alimentaci n cuando no est utilizan...

Page 24: ...ne instalada la rejilla protectora en la parte frontal Cuando el aparato haya ca do en el agua retire directamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizar el aparato No sumerja nunca el ap...

Page 25: ...Gran velocidad y la funci n de giro Figura 3 Interruptor de control Limpieza y mantenimiento Con el tiempo se puede acumular polvo entre la rejilla o en las aspas Pruebe primero a limpiar el polvo co...

Page 26: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 27: ......

Page 28: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: