![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bestron/d270a13/d270a13_instructions-for-use-manual_2741329039.webp)
- 38 -
BEHEBUNG VON STÖRUNGEN – SOFORTMASSNAHMEN
CHECKING PERFORMANCE PROBLEMS – TROUBLESHOOTING
Störung
Problem
Vermutliche Ursache
Probable cause
Behebung
What to do
Stoff wird nicht
transportiert
Fabric does not move
- Die Maschine näht nicht, nur das Handrad läuft
- Das Stichlängenrad steht auf 0“
- Zu schwacher Stoffdruck
- Feed dog down
- Stitch length dial on „0“
- Light presser foot pressure
- Den Kupplungsknopf anziehen
- Stellen Sie es auf 1-4
- Erhöhen Sie den Stoffdruck
- Raise feed dog
- Set dial between 1 and 4
- Increase pressure
Die Nadel bricht
Breaking needle
- Die Nadel ist schlecht eingesetzt
- Die Nadel ist verbogen
- Der Stoff wird gezogen
- Nadel, Garn und Stoff unpassend
- Incorrect insertion of needle
- Bent needle
- Fabric is being pulled
- Needle, thread and fabric do not match
- Die Nadel erneut einsetzen
- Die Nadel ersetzen
- Nicht am Stoff ziehen
- Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen
- Re-insert needle
- Replace needle
- Do not pull fabric
- Use correct needle and thread
Der Oberfaden reißt
Breaking upper thread
- Falsche Zickzackbreiteneinstellung
- Falsches Einfädeln
- Zu starke Oberfadenspannung
- Verbogene Nadel
- Ritzen und Kratzer am Greifer
- Faulty adjustment of zigzag width
- Improper threading
- Tight upper thread tension
- Bent needle
- Scratches or nicks on shuttle
- Einstellung korrigieren
- Neu einfädeln
- Oberfadenspannung vermindern
- Die Nadel ersetzen
- Den Greifer ersetzen oder die Beschädigungen
wegpolieren
- Re-adjust zigzag width
- Re-thread machine
- Reduce upper thread tension
- Replace needle
- Polish or replace shuttle
Der Spulenfaden reißt
Breaking bobbin thread
- Die Unterfadenspannung ist zu straff
- Die Nadel ist schlecht eingesetzt
- Falsches Einfädeln
- Staub und Flusen im Greiferbereich
- Tied bobbin thread tension
- Incorrect insertion of needle
- Improper threading
- Lint or thread in shuttle
- Die Spulenspannung lockern
- Die Nadel erneut einsetzen
- Fädeln Sie die Maschine neu ein
- Greiferbereich reinigen
- Reduce bobbin thread tension
- Re-insert needle
- Rethread machine
- Clean shuttle
Der Stoff wellt sich
Machine jamming
- Die Spannung ist zu stark
- Der Füßchendruck ist zu stark
- Nadel, Garn und Stoff unpassend
- Excessive tension
- Presser foot pressure to strong
- Needle, thread and fabric do not match
- Spannung neu einstellen
- Ändern Sie den Füßchendruck entsprechend
- Nadel und Garn auf den Stoff abstimmen
- Readjust tension
- Change pressure accordingly
- Choose proper needle and thread according to type
of fabric
Summary of Contents for D270A13
Page 45: ...44 273424006 A 07 08 30...