background image

HASZNÁLAT

A készülék rendeltetésszerűen csak háztartási alkalmazásra való, professzionális használatra nem. 
A következő leírás a 2. oldalon lévő képhez kapcsolódik

1.  Csomagolja ki a készüléket, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

2.  Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című részt).

 

Vízforralás

1. 

Helyezze a készüléket lapos, szintben álló felületre.

2. 

A készüléket földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.

3. 

Töltse fel a vízforralót (1) a szükséges mennyiségű vízzel (legalább 0,5 liter és legfeljebb 1,7 liter). 

Lásd a vízszintjelzőt (2). Zárja le a fedelet (3) a fogantyún lévő fül kioldásával.

4. 

Helyezze a vízforralót a talapzatra úgy, hogy az azzal egy síkban legyen (7). Helyezze be a dugaszt 

a fali aljzatba. Nyomja le a be-/kikapcsoló gombot (5). A jelzőlámpa világít.

5. 

A vízforraló automatikusan kikapcsol, amikor a víz felforrt. Most vegye le a vízforralót a fő 

táphálózatról. A víz kiöntésekor mindig tartsa zárva a fedelet.

FIGYELMEZTETÉS:

• 

Legyen óvatos, ne érjen a forró vízhez! Súlyos égési sérüléseket okozhat. 

Túlmelegedés elleni védelem

A vízforralóban túlmelegedés elleni védelem található, ami kikapcsolja a vízforralót, amennyiben (elegendő) 

víz nélkül működteti. Az újbóli használat előtt hagyja legalább 10 percig hűlni.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. 

Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2. 

A vízforralót nedves ruhával tisztítsa. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Soha ne tegye a 

készüléket mosogatógépbe. Ellenőrizze, hogy az elektromos csatlakozások ne legyenek nedvesek.

3. 

Amennyiben a vízforraló belseje erősen elszíneződött, a legjobb, ha nedves ruhával és egy kis 

mosószódával tisztítja meg. Tisztítás után alaposan öblítse ki.

FIGYELEM:

• 

Tisztítás közben ne használjon súrolószert vagy súrolószert vagy éles tárgyat (például kést vagy 

kemény kefét), és ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket.

Vízkőmentesítés

A vízkő a vízforraló belső oldalán rakódik le, a víz keménységétől függően. Ezért a készüléket rendszeres 

időközönként meg kell tisztítani.

1. 

Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja kihűlni a készüléket.

2. 

A vízforraló vízkőmentesítő szűrővel van felszerelve. A szűrőt tisztítás céljából el kell távolítani. 

Nyomja be a szűrőt (8) a kifolyócsövön (6) keresztül. A szűrő (8) meglazul. A felső nyíláson keresztül 

kiveheti, miközben a vízforralót fejjel lefelé fordítja. 

3. 

Töltse fel a vízforralót ecetes oldattal a MAX jelzésig, és forralja fel.

4. 

Hagyja a vízforralót az ecetes oldattal állni pár órán át.

5. 

Ürítse ki a vízforralót, töltse fel tiszta vízzel a MAX jelzésig, és forralja fel. Ürítse ki a vízforralót. 

Ismételje meg kétszer ezt a műveletet. 

FIGYELMEZTETÉS:

• 

Soha ne használjon ammóniát vagy más terméket a készülék vízkőmentesítéséhez. Károsak 

lehetnek az egészségére. Kizárólag ecetes oldatot vagy a kiskereskedőktől beszerezhető speciális 

vízkőmentesítő szert használjon. 

SZERVIZ

Váratlan probléma esetén segítségért látogasson el a 

www.bestron.com/service

 weboldalra.

1.  Vízforraló 

2. 

Vízszintjelző

3.  Fedél

4.  Fogantyú

5. 

Be-/kikapcsoló gomb és jelzőfény

6. 

Kifolyócső

7.  Talapzat

8. 

Vízkőszűrő

9.  Fedél kioldókar

20

HU

Summary of Contents for BLACK&WOOD AWK2200BW

Page 1: ...emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 18...

Page 2: ...SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Page 3: ...den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten...

Page 4: ...n Sie diese am besten mit einem feuchten Tuch und Soda s ubern Sp len Sie die Wasserkanne danach gut aus HINWEIS Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel oder Scheuermittel oder scharfe Gegenst...

Page 5: ...t pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujour...

Page 6: ...vaisselle Ne laissez pas d humidit p n trer dans les connections lectriques 3 Si l int rieur de la bouilloire est tr s d color le meilleur moyen de le nettoyer est un chiffon humide avec un peu de so...

Page 7: ...s niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk syste...

Page 8: ...t apparaat nooit onder in water Zet het apparaat nooit in een afwasmachine Let er op dat geen vocht in de elektrische aansluitingen dringt 3 Wanneer de binnenkant van de kan erg verkleurd is dan kunt...

Page 9: ...ot allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate...

Page 10: ...in a dishwasher Make sure that the electrical connections do not become damp 3 If the interior of the jug has become severely discoloured then the best way to clean it is with a damp cloth and a littl...

Page 11: ...o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema se...

Page 12: ...arecchio in acqua Non lavare mai l apparecchio in lavastoviglie Assicurarsi che non penetrino liquidi nei contatti elettrici 3 Se l interno del bollitore risulta ampiamente incrostato raccomandabile p...

Page 13: ...on el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas T...

Page 14: ...o entra humedad en las conexiones el ctricas 3 Si la parte interior del recipiente ha perdido color puede limpiarla con un pa o h medo con un poco de bicarbonato de soda A continuaci n enjuague a fond...

Page 15: ...iska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrk...

Page 16: ...ill att de elektriska anslutningarna inte blir fuktiga 3 Om det inre av kannan har blivit allvarligt missf rgad d r det b sta s ttet att reng ra den med en fuktig trasa och lite tv ttsoda Efter reng r...

Page 17: ...enia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czaso...

Page 18: ...zmywarki Zadbaj o to aby przy czenia elektryczne nie zawilgotnia y 3 Je li wn trze czajnika znacznie si zabarwi odbarwi wyczy je wilgotn ciereczk z odrobin sody Wyczyszczony czajnik wyp ucz dok adnie...

Page 19: ...l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dt...

Page 20: ...a k sz l ket mosogat g pbe Ellen rizze hogy az elektromos csatlakoz sok ne legyenek nedvesek 3 Amennyiben a v zforral belseje er sen elsz nez d tt a legjobb ha nedves ruh val s egy kis mos sz d val t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: