background image

Gebruikershandleiding

6

Nederlands

•   De voorgeschreven temperatuurinstellingen gelden alleen voor de aangegeven materialen. Strijk 

 

stoffen waar glans of reliëf op is aangebracht, op een lagere temperatuur.

•   Sorteer de stoffen op strijktemperatuur: wol bij wol, katoen bij katoen, et cetera.

•   Strijk eerst de kledingstukken die op een lage temperatuur moeten worden gestreken en pas daarna 

 

de kledingstukken die op een hogere temperatuur moeten worden gestreken. Het strijkijzer wordt 

 

namelijk sneller warm dan dat het afkoelt.

•   Als een stof uit bijvoorbeeld 60% polyester en 40% katoen bestaat, houd dan de laagste 

 

strijktemperatuur, dus die voor polyester, aan.

•   Als u niet weet uit welke stof een kledingstuk bestaat, begin dat met de laagste temperatuur. Doe dit 

 

op een onopvallende plaats, bijvoorbeeld aan de binnenzijde van het kledingstuk.

•   Puur wollen stoffen (100% wol) kunt u met stoom persen. Gebruik bij voorkeur een droge persdoek. U 

 

kunt de wollen stoffen het beste aan de binnenzijde persen.

•   Strijk fluweel en andere stoffen waar snel glimmende vlekken op komen altijd in één richting; oefen 

 

daarbij slechts lichte druk uit

reiniGinG en onderhoud

1.   Zet de stoominstelknop in de positie   .

2.   Draai de temperatuurschakelaar naar de positie MIN.

3.   Neem de stekker uit het stopcontact.

4.   Zet het strijkijzer op de achterkant en laat het apparaat volledig afkoelen.

5.   Verwijder eventueel resterend water uit het waterreservoir door het strijkijzer boven een wasbak 

 

ondersteboven te houden.

6.   Reinig de strijkzool met een doek en een water-azijnoplossing.

7.   Berg het strijkijzer op.

 •   Gebruik nooit metalen voorwerpen of een schuursponsje om de strijkzool te reinigen. Deze kunnen 

 

 

de strijkzool beschadigen.

 

•   Dompel het apparaat, de stekker en het snoer nooit onder in water.

 

•   Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals 

 

 

messen of harde borstels) bij het reinigen.

technische GeGeVens

Type:    

 

AST2200

Vermogen:   

2200W

Netspanning:  

220-240V ~50/60Hz

GArAntiebepAlinGen

De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze 

apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 

1.    In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. 

De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 

2.    Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch 

eigendom van de importeur. 

Symbool

Soort textiel

Materiaal

Temperatuur 

schakelaar

Het artikel mag niet worden gestreken.

Synthetisch

Acryl 

Polypropyleen

Polyurethaan

Nylon

Synthetisch

Acetaat

Synthetisch

Polyester

Viscose

Zijde

Zijde

Wol

Wol       

stoom of droog

Katoen

Katoen

Linnen

Linnen

stoom of droog

Summary of Contents for AST2200

Page 1: ...oomstrijkijzer Gebrauchsanweisung Dampfb geleisen Mode d emploi fer repasser vapeur Instruction manual steam iron Istruzioni per l uso da stiro a vapor Manual del usuario plancha a vapor 2200W 220 240...

Page 2: ......

Page 3: ...worden bedekt Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aan...

Page 4: ...ater Gebruik hiervoor de meegeleverde vulbeker Het waterniveau mag niet boven de aanduiding MAX 200ml op het waterreservoir komen Controleer dit door het strijkijzer op de achterkant te zetten Als er...

Page 5: ...ndicatielampje is uitgegaan Figuur 4 5 Stel met behulp van de stoominstelknop de gewenste hoeveelheid stoom in zie figuur 4 6 Strijk de stof door het strijkijzer over de stof te bewegen Tijdens het st...

Page 6: ...naar de positie MIN 3 Neem de stekker uit het stopcontact 4 Zet het strijkijzer op de achterkant en laat het apparaat volledig afkoelen 5 Verwijder eventueel resterend water uit het waterreservoir doo...

Page 7: ...rantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De impo...

Page 8: ...nd das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Bestimm...

Page 9: ...mitgelieferten F llbecher siehe Abbildung 2 Der Wasserstand darf die Anzeige max 200ml auf dem Wasserbeh lter nicht berschreiten berpr fen Sie dies indem Sie das B geleisen auf das B gelheck stellen W...

Page 10: ...mpe erlischt 5 Stellen Sie mithilfe des Dampfeinstellknopfs die gew nschte Dampfmenge ein siehe Abbildung 4 6 B geln Sie den Stoff indem Sie mit dem B geleisen dar ber fahren Das Heizelement schaltet...

Page 11: ...eite b geln B geln Sie Samt und andere Stoffe auf denen schnell gl nzende Flecken entstehen immer in eine Richtung und ben Sie dabei nur geringen Druck aus Reinigung und Wartung 1 Stellen Sie den Damp...

Page 12: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Page 13: ...jamais tre recouvert Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le c...

Page 14: ...de l eau claire Servez vous pour cela du godet de remplissage fourni avec l appareil Contr lez que le niveau d eau dans le r servoir ne d passe pas le niveau MAX 200ml Pour v rifier posez le fer repa...

Page 15: ...de temp rature se soit teint 5 Mettez le bouton de r glage de la vapeur sur la position d sir e pour la quantit de vapeur voulue voir la figure 4 6 Passez et repassez le fer repasser sur l toffe pour...

Page 16: ...a position 2 Mettez le bouton de r glage de la temp rature sur la position MIN 3 D branchez la fiche 4 Posez le fer repasser sur son arri re et laissez refroidir compl tement l appareil 5 S il reste d...

Page 17: ...ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L im...

Page 18: ...liance and the power cord do not come in contact with sources of heat such as a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not come in contact with water Certain pa...

Page 19: ...with clean tap water Use the filling cup to fill the water reservoir Note Do not fill the water reservoir above the max 200ml level Verify by this by standing the iron upright Excess water in the rese...

Page 20: ...indication light extinguishes 5 Use the steam control dial to adjust the quantity Figure 4 of steam to the required level see Figure 4 6 Iron the fabric by sliding the iron over the fabric While you...

Page 21: ...al to the MIN position 3 Remove the plug from the wall socket 4 Stand the iron upright and allow it to cool down completely 5 Empty any water that may still be in the water reservoir by holding the ir...

Page 22: ...her than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly fro...

Page 23: ...apparecchio non deve essere mai coperto Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Assicurarsi che l ap...

Page 24: ...copo utilizzare il misurino fornito in dotazione Il livello dell acqua non deve superare l indicatore di livello massimo MAX 200ml Assicurarsi che ci non avvenga appoggiando il ferro da stiro sulla pa...

Page 25: ...la spia luminosa del termostato si disattivi 5 Regolare l intensit di vapore desiderata con l ausilio dell apposita manopola vedere la figura 4 6 Stirare il tessuto passandovi sopra il ferro da stiro...

Page 26: ...e altri tessuti soggetti alla formazione di pieghe lucide sempre nello stesso verso ed esercitando solamente una leggera pressione Pulizia e manutenzione 1 Ruotare la manopola di regolazione del vapo...

Page 27: ...si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le l...

Page 28: ...lamables No cubra nunca el aparato Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes de calor por ejemplo con una placa caliente de la estufa o con una llama Aseg rese de que ni...

Page 29: ...agua 1 Retire el enchufe de la toma de alimentaci n 2 Coloque el bot n de emisi n de vapor en la posici n 3 Llene el dep sito con agua limpia del grifo Use para ello el medidor adjunto El nivel del a...

Page 30: ...espere a que el testigo se apague 5 Ajuste la cantidad de vapor deseada mediante el Figura 4 bot n correspondiente v ase la figura 4 6 Planche la prenda pasando la plancha sobre la tela Mientras planc...

Page 31: ...l agua restante que haya quedado en el dep sito Para hacerlo sostenga la plancha en posici n invertida sobre un lavabo 6 Limpie la suela de la plancha con un pa o y una soluci n de agua y vinagre 7 Gu...

Page 32: ...podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Para hacer valer la garant a...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...AST2200 v 260615 09...

Reviews: