background image

 VARIABLE STEAM/BURST IRON 

Model: 

IRN210 

Instrukcja obsługi

User’s Manual

Bedienungsanleitung 

Manual de usuario

Istruzioni d’uso

Návod k obsluze 

Инструкция использования

     

 

                           

 

Summary of Contents for IRN210

Page 1: ...VARIABLE STEAM BURST IRON Model IRN210 Instrukcja obsługi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso Návod k obsluze Инструкция использования ...

Page 2: ...icznymi Nie powinny posługiwać się nim także osoby nie mające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy o ile nie znajdują się pod nadzorem lub nie zostaną poinstruowane odnośnie użytkowania przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo Należy upewnić się że żelazko nie zostanie pozostawione bez nadzoru w obecności dzieci i że nie będzie używane przez nie do zabawy Nie zezwalać dzieciom na używanie...

Page 3: ... wyłącznie na takie podłoża Przed postawieniem żelazka w pozycji pionowej należy sprawdzić czy powierzchnia na której się je ustawia jest stabilna Nie używać żelazka jeśli zostało upuszczone znajdują się na nim wyraźne ślady uszkodzenia lub jeśli żelazko przecieka OSTRZEŻENIE Niektóre ze znajdujących się w zasięgu rąk części mogą nagrzać się w czasie użycia Trzymać poza zasięgiem małych dzieci Zgo...

Page 4: ...en Pranie podzielić pod względem faktury i odpowiedniej temperatury Prasowanie rozpocząć od tkanin delikatnych wymagających niższej temperatury ponieważ żelazko nagrzewa się zdecydowanie szybciej niż stygnie Zapalona lampka termostatu 9 oznacza że żelazko się nagrzewa Lampka gaśnie gdy żelazko osiągnie wybraną temperaturę Można rozpocząć prasowanie Funkcje Spryskiwanie Aby nawilżyć pranie nacisnąć...

Page 5: ...staci automatycznego przerwania zasilania Gdyby doszło do uszkodzenia termostatu zasilanie zostanie automatycznie odcięte by uchronić żelazko przed przegrzaniem W takim przypadku żelazko należy dostarczyć do punktu serwisowego Funkcja samooczyszczania Z funkcji samooczyszczania należy skorzystać po około pół roku używania żelazka W tym celu należy 1 napełnić zbiornik żelazka i podłączyć je do zasi...

Page 6: ...okamieniających Złamanie któregokolwiek z tych zaleceń będzie skutkować utratą gwarancji SYSTEM ZAPOBIEGANIA KAPANIU System zapobiegania kapaniu pozwala prasować nawet najbardziej delikatne tkaniny Należy je prasować wyłącznie w niskich temperaturach W takim przypadku stopa może ostygnąć do temperatury zbyt niskiej do wytworzenia pary natomiast przez otwory w niej zaczną wydobywać się krople wrząc...

Page 7: ...co w górę Z układu popłynie gorąca woda i wyleci para Osady znajdujące się wewnątrz kanałów układu np kamień jeśli takie się tam znajdują powinny zostać wypłukane przez płynącą wodę Wykonywać ruchy jak w czasie prasowania do całkowitego opróżnienia zbiornika Regulator termostatu 7 ustawić w pozycji MAX i podłączyć żelazko do zasilania Woda postała w zbiorniku odparuje i wyleci w postaci pary przez...

Page 8: ...ble for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not allow children use it Unplug the appliance even during short term absence The iron must not left unattended while it is connected to the supply The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water If the supply cord is damaged it must be replaced b...

Page 9: ...ater directly from the tap Special resin filter in the water tank softens and prevents scale build up on the soleplate Do not use distilled or demineralized water to prolong the life of the device Fill in water tank for steam ironing Unplug the appliance an screw the temperature control 7 to position 0 minimal Fill so much water into the tank until the water level is visible with horizontal by hol...

Page 10: ... iron has reached the steam or maximum temperature Do not press this button more than 3 times at once Keeping Cleaning Care Switch the steam iron off Put control position to minimum temperature see mark on water tank and unplug Put the steam iron upright and let it completely cool down empty the water tank Remove residues from steam sole with a vinegar water solution Rub the cabinet with a moister...

Page 11: ... CALC SYSTEM A special resin filter inside the water reservoir softens the water and preven ts scale buildup in the plate The resin filter is permanent and does not need replacing Please note Use tap water only Distilled and demineralised water makes the Zero Calc anticalc system ineffective by altering its physicochemical characteristi cs Do not use chemical additives scented substances or decalc...

Page 12: ...the steam iron horizontally over the wash basin Put the steam function 2 to the maximum position cleaning In this position it can be pulled a bit upwards Now hot water and steam are coming out of the apparatus Residues like e g chalk depositions if available should be washed away with the water coming out Simulate the ironing move until the water tank is almost empty Put thermostat 7 to the max po...

Page 13: ...nicht unter Kontrolle ist oder auf die Nutzung von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angewiesen wird Stellen Sie sicher dass das Bügeleisen in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt gelassen wird und es nicht von ihnen zum Spaß ver wendet wird Lassen Sie Kinder nicht mit dem Bügeleisen spielen Das Gerät von der Stromversorgung jedes Mal abschalten auch wenn es kurzzeitig unbea...

Page 14: ...w undicht ist oder merkliche Anzeichen von Schäden auftreten WARNUNG einige der Teile in Reichweite erwärmen sich während des Betriebs Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern halten Laut der Anweisung darf das Gerät nicht mit externem Timer oder separatem Fernsteuersystem verwendet werden Verwendung Vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie von der Bügelsohle entfernen Es kann direkt das Leitun...

Page 15: ...e Temperatur erreicht Sie können das Bügeln beginnen Funktionen Sprayfunktion Um die Wäsche anzufeuchten drücken Sie die Spraytaste 2 Trocken Dampfbügeln Die Dampfintensität kann durchs Einstellen des Dampfreglers auf 0 Trockenbügeln maximaler Dampfstoß werden Dampfstoß Für Dampfstoß drücken Sie die Taste kurzer Dampfstoß 2 Vorsicht Die Dampfstoßtaste sollte nur dann verwendet werden wenn das Büge...

Page 16: ...a 1 Minute halten 3 Zur Stromversorgung anschließen um die Bügelsohle trocknen zu lassen 4 Die Reinigung in einem tieferen Gefäß durchführen in dem die Wasserverschmutzungen gesammelt werden Andernfalls kann zum Verbrühen mit Heißwasser kommen FUNKTION DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG Automatische Abschaltung wird aktiviert wenn das Bügeleisen für etwa 8 Minuten in vertikaler Position verbleibt oder ...

Page 17: ... Gewebe vor Beschädigung oder Flecken geschützt werden Reinigung Wartung Reinigung des Bügeleisens sollte auf die Häufigkeit der Benutzung beruhen mindestens aber einmal im Monat Dadurch wird die Betriebszeit des Geräts verlängert Hälfte des Tanks mit Wasser befüllen Das Bügeleisen senkrecht stellen Den Thermostat 7 auf MAX hochdrehen und das Bügeleisen an die Stromversorgung anschließen Warten bi...

Page 18: ...MAX hochdrehen und das Bügeleisen wieder an die Stromversorgung anschließen Das übrige Wasser aus dem System verdampfen lassen Es wird dabei empfohlen das Bügeleisen über ein altes Taschentuch zu ziehen Bedienungsanleitung DE ...

Page 19: ...ede ser manejado por personas carentes de conocimientos y experiencias previas si no reciben instrucciones previas y permanecen bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad Asegurarse que la plancha no se deja sin supervisión en presencia de niños La plancha no puede ser utilizada como un juguete Los niños no pueden utilizar la plancha Desenchufar la plancha si se deja sin uso i...

Page 20: ... la superficie en la cual se coloca es estable No utilizar una plancha que se haya caído presenta indicios de daños y fugas de agua ADVERTENCIA Algunos elementos que están al alcance de las manos pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el uso de la plancha Mantener fuera del alcance de los niños Conforme el manual de uso la plancha no puede utilizarse con interruptores temporales externos o ...

Page 21: ...textura tejido y temperatura de planchado Planchar la ropa empezando por tejidos delicados que requieren menor temperatura porque la plancha se calienta más deprisa que enfría El piloto encendido del termostato 9 indica que la plancha se caliente Cuando el piloto se apaga la plancha tiene la temperatura elegida Se puede empezar a planchar Funciones Rociado con agua Para humedecer el tejido pulsar ...

Page 22: ...ión de agua y vinagre Limpiar la carcasa de la plancha con un paño húmedo y secar Desconexión automática de alimentación Si el termostato resulta dañado el suministro eléctrico será desconectado automáticamente para evitar un sobrecalentamiento de la plancha En tal caso hay que entregar la plancha a un taller autorizado Función de autolimpieza La función de autolimpieza se puede utilizar después d...

Page 23: ...o No utilizar aditivos químicos sustancias aromáticas y eliminadores de cal El incumplimiento de estas recomendaciones anulará la garantía SISTEMA PARA EVITAR EL GOTEO DE AGUA El sistema evita el goteo de agua permitiendo planchar incluso los tejidos más delicados Los tejidos delicados deben plancharse a temperatura baja La superficie de planchado alcanza una temperatura insuficiente para generar ...

Page 24: ...ado Los residuos acumulados en el circuito por ejemplo la cal si hay tales residuos saldrán con el agua Realizar movimientos similares al planchado normal hasta que el depósito de agua quede vacío Colocar el regulador de temperatura 7 en posición MÁX y enchufar la plancha a la red Dejar que el resto del agua se evapore y salga en forma de vapor por los orificios del circuito Durante este procedimi...

Page 25: ...a limitazioni sensoriali o ritardo mentale Non deve essere utilizzato nemmeno da persone che non sono in possesso della giusta esperienza a meno che non siano controllate da qualcuno o vengano istruite sull uso da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza Bisogna assicurarsi che il ferro da stiro non rimanga incustodito in presenza di bambini e che non venga da loro utilizzato come g...

Page 26: ...il primo utilizzo può comparire del fumo Questa situazione dovrebbe scomparire dopo pochi attimi Il ferro da stiro deve essere utilizzato su superfici stabili e lasciato solo su tali superfici Prima di lasciare il ferro da stiro in posizione verticale bisogna controllare se la superficie sulla quale lo si mette e stabile Non utilizzare il ferro da stiro se e caduto se si vedono chiare tracce di da...

Page 27: ...essuti naturali cotone lino La stiratura deve essere suddivisa in base alla fattura e temperatura appropriata La stiratura deve essere iniziata con i tessuto delicati che richiedono una temperatura bassa in quanto il ferro da stiro si riscalda piu velocemente di quanto si raffredda La luce accesa del termostato 9 indica che il ferro da stiro si scalda La luce si spegne quando il ferro da stiro rag...

Page 28: ...o del ferro con straccetto umido e successivamente asciugare Protezione sotto forma di interruzione automatica dell alimentazione Se dovesse verificarsi il danneggiamento del termostato l alimentazione viene automaticamente staccata per proteggere il ferro da stiro dal surriscaldamento In questo caso il ferro da stiro deve essere dato al servizio di riparazione Funzione di auto pulizia Bisogna uti...

Page 29: ...del calcare come risultato del cambiamento delle proprietà fisico chimiche del filtro Non utilizzare aggiunte chimiche sostanze infiammabili e mezzi che creano calcare Il mancato rispetto di tali indicazioni provoca la perdita della garanzia SISTEMA DI PREVENZIONE DELLO SGOCCIOLAMENTO Il sistema di prevenzione dello sgocciolamento permette di stirare anche i tessuti più delicati E necessario stira...

Page 30: ...ne massima pulizia In questa posizione e possibile mettere il ferro da stiro verso l alto Dalla struttura esce acqua calda ed esce il vapore Le impurità che si trovano dentro ai canali della struttura es il calcare se ce n e dovrebbero fuoriuscire tramite l acqua corrente Eseguire movimenti come durante la stiratura fino al totale svuotamento del serbatoio Il regolatore del termostato 7 deve esser...

Page 31: ...žením Neměly by ho používat také osoby které nemají zkušenosti nebo příslušné znalosti pokud nejsou pod dohledem nebo nebudou instruovány ohledně používání osobami které jsou odpovědné za jejich bezpečí Ujistěte se že žehlička nebude ponechána bez dozoru v přítomnosti dětí a že si nebudou se spotřebičem hrát Nedovolte dětem používat žehličku Spotřebič odpojte od napájení i při ponechání bez dozoru...

Page 32: ...m je odložena je stabilní Nepoužívejte žehličku pokud došlo k jejímu pádu nese zjevné známky poškození nebo pokud žehlička teče UPOZORNĚNÍ Některé ze součástek nacházející se v dosahu ruky se mohou zahřívat během používání Skladujte mimo dosah malých dětí Podle návodu k obsluze spotřebič by neměl být používán s externím časovým vypínáním nebo samostatným systémem dálkového ovládání Použití Před pr...

Page 33: ...ermostatu 9 znamená že se žehlička nahřívá Světlo zhasne pokud žehlička dosáhne požadované teploty Můžete začít žehlit Funkce postřiku Abyste navlhčili prádlo stisknete tlačítko Postřik 2 Žehlení na sucho s použitím páry Intenzitu proudu páry lze upravovat přímo nastavením regulátoru páry do polohy 0 žehlení na sucho maximální vypuštění páry Vypuštění páry Aby pára byla vypuštěna stisknete tlačítk...

Page 34: ...u stiskněte tlačítko Self clean a přidržte po dobu cca 1 min 3 připojte k napájení abyste vysušili žehlící plochu 4 tento postup provádějte nad hlubokou nádobou ve které se bude sbírat voda s nečistotami V opačném případě uživatel žehličky se může polít horkou vodu FUNKCE AUTOMATICKÉHO ODPOJENÍ Funkce automatického odpojení je aktivována pokud žehlička bude ponechána na asi 8 min ve svislé poloze ...

Page 35: ...islosti na četnosti používání nicméně alespoň jednou za měsíc Umožňuje to prodloužení životnosti žehličky Naplňte polovinu nádržky vodou Postavte žehličku ve svislé poloze Regulátor termostatu 7 nastavte do polohy MAX a připojte žehličku k el síti Vyčkejte do doby až žehlička se úplně zahřeje nastane to po vypnutí kontrolky termostatu Vypněte žehličku Přidržte žehličku vodorovně nad hlubší nádobou...

Page 36: ...особностью или психическими нарушениями Прибором также нельзя пользоваться лицам без соответствующего опыта или знаний если они не находятся под надзором или не прошли инструктаж со стороны лиц отвечающих за их безопасность Необходимо убедиться что утюг не будет оставлен без внимания в присутствии детей и что они не будут с ним играть Не позволять детям пользоваться утюгом Прибор следует выключать...

Page 37: ...льзоваться и на стабильных поверхностях а также следует ставить его на такие поверхности Прежде чем поставить утюг в вертикальное положение необходимо убедиться что поверхность на которую он ставится стабильна Не пользоваться утюгом если он упал на нем есть явные следы повреждения или если он протекает ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Некоторые из находящихся в доступе деталей могут нагреваться во время пользования...

Page 38: ...ни Натуральные ткани шёлк шерсть Натуральные ткани хлопок лён Белье поделить с учетом фактур и соответствующей температуры Начать глажку с нежных тканей нуждающихся в более низкой температуре поскольку утюг нагревается гораздо быстрее чем остывает Горящий индикатор термостата 9 означает что утюг нагревается Индикатор погаснет когда утюг достигнет выбранной температуры Можно приступить к глажке Фун...

Page 39: ... его насухо Защита в виде автоматической блокировки электропитания В случае повреждения термостата питание будет автоматически заблокировано чтобы защитить утюг от перегрева В этом случае следует сдать утюг в сервисный центр Функция самоочищения Функцией самоочищения следует воспользоваться примерно через полгода пользования утюгом Для этого необходимо 1 наполнить резервуар утюга и включить его в ...

Page 40: ...еских характеристик фильтра Не использовать химические добавки ароматизирующие вещества и средства от накипи Нарушение какого либо из данных указаний приведет к потере гарантии АНТИКАПЕЛЬНАЯ СИСТЕМА Антикапельная система позволяет гладить даже самые тонкие ткани Их следует гладить только на низкой температуре В этом случае подошва может остыть до температуры слишком низкой для образования пара а ч...

Page 41: ...ть вверх Из системы потечет горячая вода и выйдет пар Отложения внутри каналов системы например накипь если есть нужно смыть струей воды Выполнять движения как во время глажки до полного опорожнения резервуара Регулятор термостата 7 установить в положение MAX и включить утюг в розетку Оставшаяся в резервуаре вода испарится и выйдет из системы в виде пара Во время этой процедуры рекомендуется перем...

Page 42: ...cję produktu bez uprzedzenia Strona główna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice Home www manta com pl Home support www manta info pl Made in P R C FOR MANTA EUROPE ...

Reviews: