background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1.  Obudowa

2. 

Włącznik / wyłącznik (ON/OFF) z lampką 

kontrolną

3. 

Kabel z wtyczką

4. 

Płyta do pieczenia z wokiem i naleśnikarką

5.  6 patelenek do woka

6. 

Łyżka do serwowania

7. 

6 drewnianych szpatułek

1. 

Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie części opakowania.

2. 

Przed pierwszym użyciem wyczyść płytę do pieczenia i patelenki do woka (patrz „Czyszczenie i 

konserwacja”).

UWAGA:

• 

Podczas pierwszego użycia urządzenie może emitować niewielkie ilości dymu i specyficzny zapach. 

Jest to normalne i ustanie samoistnie. Należy zapewnić wystarczające wentylację.

• 

Podczas korzystania z tego urządzenia zadbaj, żeby ptaki przebywały z dala od tego miejsca. W 

trakcie podgrzewania nieprzywierającej powłoki na płycie do pieczenia może uwalniać się substancja, 

która jest szkodliwa dla ptaków.

Nagrzewanie

1. 

Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni.

2. 

Wtyczkę (3) należy umieścić wyłącznie w gniazdku z uziemieniem. Następnie włącz urządzenie 

włącznikiem ON/OFF (2). Włącznik zaświeci się teraz na czerwono, a płyta do pieczenia (4) zacznie 

się nagrzewać. Zajmie to około 5 minut.

Wok z patelenkami

1. 

Nagrzej urządzenie zgodnie z opisem punkcie „Nagrzewanie”.

2. 

Poczekaj, aż płyta do pieczenia osiągnie odpowiednią temperaturę, po czym umieść na niej patelenki (5).

3. 

Użyj oleju lub masła do posmarowania patelenek.

4. 

Umieść w patelenkach odpowiednią ilość jedzenia. Nie dopuść do wydostawania się jedzenia poza 

krawędzie patelenek.

5.  Ugotuj jedzenie na patelence.

6. 

Ostrożnie wyjmij jedzenie drewnianą szpatułką (7). Uważaj, żeby nie uszkodzić powłoki 

zapobiegającej przywieraniu.

7. 

Po zakończeniu smażenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Zdejmij patelenki z płyty 

do pieczenia, aby mogły ostygnąć.

Smażenie naleśników

1. 

Nagrzej urządzenie zgodnie z opisem punkcie „Nagrzewanie”.

2. 

Nasmaruj tłuszczem formy do pieczenia. Za pomocą pędzla rozprowadź niewielką ilość oleju lub masła.

3. 

Za pomocą chochelki (6) wylej odpowiednią ilość ciasta na formy do pieczenia. Nie dopuść do 

wylewania się ciasta poza krawędzie formy do pieczenia.

4. 

Smaż naleśniki aż do uzyskania pożądanego koloru.

5. 

Ostrożnie wyjmij naleśniki żaroodporną drewnianą szpatułką (7). Uważaj, żeby nie uszkodzić powłoki 

zapobiegającej przywieraniu.

6. 

Po zakończeniu smażenia naleśników wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Pozostaw 

płytę do pieczenia do całkowitego wystygnięcia.

UWAGA:

• 

Usmażenie naleśników trwa zazwyczaj 2 minuty.

• 

Nie używaj ostrych widelców ani noży! 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Płytę do smażenia i patelenki wyczyść po każdorazowym użyciu.

1. 

Wyjmij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie oraz patelenki do całkowitego wystygnięcia.

2. 

Wyczyść urządzenie i patelenki wilgotną ściereczką. W razie potrzeby urządzenie oraz patelenki można 

umyć w wodzie z dodatkiem detergentu. Dopilnuj, żeby do urządzenia nie dostały się żadne płyny.

3. 

Po wyczyszczeniu dokładnie wytrzyj urządzenie do sucha.

UWAGA:

• 

Nie używaj agresywnych lub ściernych środków czyszczących ani ostrych przedmiotów (takich jak 

noże lub twarde szczotki).

18

PL

Summary of Contents for Asia Lounge AWS600

Page 1: ...mploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 1000...

Page 2: ...E FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn l...

Page 3: ...ontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr...

Page 4: ...Nehmen Sie die Lebensmittel vorsichtig mit einem hitzebest ndigen Holzspatel 7 heraus achten Sie darauf die Antihaftbeschichtung nicht zu besch digen 7 Wenn Sie fertig sind schalten Sie das Ger t aus...

Page 5: ...u d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es...

Page 6: ...les aliments dans la po le 6 Retirez d licatement les aliments avec une spatule en bois r sistant la chaleur 7 veillez ne pas endommager le rev tement antiadh sif 7 Lorsque vous avez termin teignez l...

Page 7: ...n aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met a...

Page 8: ...met een hittebestendige houten spatel 7 om de antiaanbaklaag van de pannetjes niet te beschadigen 7 Als u klaar bent met het wokken schakel dan het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact...

Page 9: ...and for this reason always hold the handle Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by me...

Page 10: ...refully remove the food with a heat resistant wooden spatula 7 take care not to damage the non stick coating 7 When you have finished switch off the appliance and remove the plug from the socket Remov...

Page 11: ...tto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tie...

Page 12: ...e Evita che il cibo fuoriesca dalle padelle 5 Cuoci il cibo all interno della padella 6 Rimuovi delicatamente il cibo servendoti di una spatola di legno che sia resistente al calore 7 fai attenzione a...

Page 13: ...cto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las a...

Page 14: ...sartenes Evite que sobrepasen el borde 5 Cocine los alimentos en la sart n 6 Retire con cuidado los alimentos con una esp tula de madera resistente al calor 7 tenga cuidado de no da ar el revestimien...

Page 15: ...h ll d rf r alltid i handtaget L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timerom...

Page 16: ...n p pannorna 5 Laga maten i pannan 6 Ta f rsiktigt bort maten med en v rmet lig tr spatel 7 var f rsiktig s du inte skadar non stick bel ggningen 7 N r du r klar st nger du av apparaten och tar ut kon...

Page 17: ...do kontaktu urz dze elektrycznych kabli lub wtyczek z wod innymi p ynami lub innymi r d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy cznika czasowego ani oddzielnego systemu...

Page 18: ...ach odpowiedni ilo jedzenia Nie dopu do wydostawania si jedzenia poza kraw dzie patelenek 5 Ugotuj jedzenie na patelence 6 Ostro nie wyjmij jedzenie drewnian szpatu k 7 Uwa aj eby nie uszkodzi pow oki...

Page 19: ...t gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket tilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val...

Page 20: ...jon ki a serpeny k sz l n 5 S sse meg az telt a serpeny ben 6 vatosan vegye ki az telt egy h ll fa spatul val 7 gyeljen arra hogy ne s rtse meg a tapad smentes bevonatot 7 Ha v gzett kapcsolja ki a k...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: