background image

Mode d’emploi

15

Français

 

•  Appuyer pas sur le moulage de espresso.

7.  Placez le disque de filtre (6) sur le réceptacle. 

8.   Remontez la verseuse sur la chaudière ; pour ce faire, vous saisissez la chaudière et vous vissez la 

verseuse dessus, fermement. 

9.   Fermez le couvercle de la verseuse. 

10.  Posez la cafetière (chaudière et verseuse) sur son socle. 

11. Branchez la fiche. 

12.  Enfoncez l’interrupteur (10); le témoin s’allume. 

L’eau de la chaudière s’échauffe et parvient à ébullition ; elle force le passage à travers le café moulu, à 

travers la conduite, et s’écoule dans la verseuse. Vous l’entendrez siffler et glouglouter.

 •  Le couvercle de la verseuse doit rester fermé durant la préparation du café.

 

13.  Eteignez l’appareil quand l’espresso est prêt. Laissez attendre l’appareil minimale 2 minute pour que la 

pression dans la chaudière est entièrement parti.

14.  Retirez  la  verseuse  de  la  chaudière. Attention  :la  verseuse  et  la  chaudière  sont  brûlantes  ; touchez 

uniquement la partie en plastique de la chaudière, et la poignée de la verseuse. 

15.  Remuez l’espresso dans la verseuse pour égaliser l’arôme. 

16.  Votre espresso est maintenant prêt à servir. 

17.  Attendez que l’appareil se soit refroidi avant de vider le marc de café du réceptacle. 

fonctionneMent   -  Probleemoplossing

Si vous voyez beaucoup de vapeur s’échapper du joint entre la chaudière et la verseuse, il peut y avoir trois 

causes : 

 

•  La verseuse est mal vissée sur la chaudière. 

 

•  Il y a trop de café dans le réceptacle. 

 

•  Il y a trop de d’eau dans la chaudière. 

Dans ce cas, la vapeur s’échappe par la soupape de sécurité. Débranchez la fiche, laissez l’appareil se 

refroidir et recommencez la préparation de l’espresso. Surveillez les quantités maximales de café et d’eau 

et vissez la verseuse sur la chaudière bien droit et avec soin.

nettoyAge et entretien   -  nettoyage après l’utilisation

Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés. 

1.   Débranchez la fiche. 

2.   Laissez refroidir tous les composants. 

3.    Nettoyez la verseuse et la chaudière à l’eau chaude. Si les trous du réceptacle sont bouchés, libérez-les 

à l’aide d’une épingle. 

A côté du disque de filtre (6) il y a aussi un filtre d’arôme (4) et un joint d’étanchéité (5). Ces pièces détachés 

sont placé en dessous de la verseuse (2). Il est bien possible que le filtre d’arôme doit aussi être nettoyer 

après utilisation. Faites bien attention de bien replacer le joint d’étanchéité après nettoyage.

4.   Rincez bien l’intérieur de la chaudière à l’eau chaude. 

5.   Nettoyez le socle et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. 

6.   Séchez ensuite avec soin. 

7.   Rangez l’appareil dans un endroit sec.

 •   L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. 

 

•    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 

brosses dures) pour le nettoyage. 

 

•   N’immergez jamais ni la chaudière ni le socle dans l’eau ou dans un autre liquide. 

 

•   L’appareil et ses composants et accessoires ne vont pas au lave-vaisselle. 

Summary of Contents for AES480

Page 1: ...eisung Espressomaker 480W 220 240V 50 60Hz V 080415 07 Manual del usuario cafetera expr s Istruzioni per l uso caffettiera elettrica Mode d emploi espressomaker Handleiding espressomaker Instruction m...

Page 2: ......

Page 3: ...paraat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen door een gekwalificeerde servicedienst Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer...

Page 4: ...ng Espresso maken Tijdens het gebruik worden de metalen delen heet Pak het waterreservoir alleen beet bij het kunststof deel en pak de koffiekan alleen beet bij het handvat Haal altijd de stekker uit...

Page 5: ...r Er zit te veel water in het reservoir Schakel het apparaat uit laat het apparaat afkoelen en begin opnieuw met espresso maken Let op de maximale hoeveelheid koffie en water en zorg ervoor dat u de k...

Page 6: ...of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken o...

Page 7: ...in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veili...

Page 8: ...nutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst ersetzen Bei Benutzung eines Verl ngerungskabels muss das Kabel immer...

Page 9: ...ssen Sie den Wasserbeh lter nur am Kunststoffteil und die Karaffe nur am Handgriff an Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen Stellen Sie das Ger t auf einen s...

Page 10: ...kdose ziehen lassen Sie das Ger t abk hlen und beginnen Sie erneut mit dem Espressokochen Achten Sie auf die H chstmenge f r Kaffee und Wasser und sorgen Sie daf r dass die Karaffe richtig auf dem Was...

Page 11: ...ntie ausgef hrte Reparatur nicht verl ngert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Garantieanspruch muss...

Page 12: ...ch mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ische...

Page 13: ...rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommag Faites remplacer le cordon endommag par un service technique qualifi Si vous utilis...

Page 14: ...xpresso est pr te pour une utilisation optimale Fonctionnement Pr paration de l espresso Les parties m talliques s chauffent durant l utilisation Touchez uniquement la partie en plastique de la chaudi...

Page 15: ...viss e sur la chaudi re Il y a trop de caf dans le r ceptacle Il y a trop de d eau dans la chaudi re Dans ce cas la vapeur s chappe par la soupape de s curit D branchez la fiche laissez l appareil se...

Page 16: ...auts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Les r parations effectu es sous garantie ne prolongent pas le d lai de garant...

Page 17: ...il n est pas destin l usage professionnel Maintenance Si par malheur une panne se produisait veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON www bestron com service D claration de conformit CE...

Page 18: ...sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualified service department When using an extension lead always make sure that the...

Page 19: ...espressomaker is ready for optimal use operation Brewing espresso During use the metal parts become hot Hold the water reservoir only by the plastic part and the coffee carafe only by the handle Alway...

Page 20: ...not properly tight on the water reservoir There is too much coffee in the coffee holder There is too much water in the reservoir Switch the appliance off by removing the plug from the wall socket all...

Page 21: ...xtend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted...

Page 22: ...al 22 English CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC R Neyman...

Page 23: ...etamente srotolata Utilizzare soltanto cavi di prolunga omologati L apparecchio deve potersi liberare del proprio calore onde evitare rischi di incendio Prestare dunque attenzione che l apparecchio si...

Page 24: ...ff prender un colore scuro simile a quello del caff a questo punto la vostra moka pronta per un uso ottimale Operazioni Preparare l espresso Quando la moka in funzione le parti diventano molto calde s...

Page 25: ...delle seguenti ragioni Il raccoglitore del caff non avvitato correttamente alla caldaia C troppo caff nel filtro C troppa acqua nella caldaia Spegnete l elettrodomestico rimuovendo la spina dalla pre...

Page 26: ...o riportate le condizioni alle quali l importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d acquisto a copertura dei difetti di materiale e o...

Page 27: ...le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio 11 L apparecchio non concepito per l uso professionale Servizio Qualora dove...

Page 28: ...orado por personal de servicio cualificado Si usa un cable de extensi n aseg rese de que ste est desenrollado completamente Use nicamente un cable de extensi n que tenga la debida aprobaci n Aseg rese...

Page 29: ...na copa oscura color caf Cuando esto ocurra su espressomaker estar lista para su ptimo uso operaci n Preparaci n de espresso Durante su uso las partes met licas se calentar n Sujete la reserva de agua...

Page 30: ...el espresso esto puede ser causado por una de tres razones La jarra de caf no est sujetada correctamente a la reserva de agua Hay exceso de caf en el dep sito de caf Hay exceso de caf en la reserva d...

Page 31: ...r deficiencias en la fabricaci n o en los materiales 1 Durante el per odo de garant a mencionado no se cobrar n los costes de la mano de obra ni el material Una reparaci n que tenga lugar durante el p...

Page 32: ...cto con el departamento de servicios de BESTRON www bestron com service Certificaci n de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: