background image

Manual del usuario

35

Español

fUncionAMiento   -  donas para hornear

1.   Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El indicadores calentar se enciende y el  

 

 

aparato empieza a calentarse.

2.   Espere a que se apagará el testigo luminoso de color verde. Las placas de asado han alcanzado la  

 

temperatura adecuada y la sandwichera está lista para ser utilizada. 

 

Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para  

 

 

mantener la temperatura de la placa de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y  

 

se apagará correspondientemente.

 

Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un  

 

olor particular. Esto es normal y tanto el humo  como el olor desaparecerán automáticamente. 

3.   Levante la tapa del aparato.

4.   Use una cuchara pequeña para verter una pequeña cantidad de masa en cada forma poco en la placa  

 

inferior. La masa no puede superar el tope.

5.   Vuelva a bajar la tapa.

6.   Asegure la tapa mediante el mecanismo de cierre.

7.   Ase las donuts hasta que tengan un color dorado. (ca. 5 minutos)

 

Espolvoree las donas con un poco de azúcar granulada. También tratan de sumergir las donas de  

 

chocolate caliente y espolvorear con trozos de nuez. También es posible cubrir las donas con  

 

 

mermelada y miel.

Buen provecho!
 

liMpieZA Y MAnteniMiento

Limpie el aparato después de cada uso.
1.   Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.

2.   Retire la bandeja recogemigas del aparato (véase la figura 2) y saque las migas restantes.

3.   Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo bien.

4.   Enrolle el cable y guarde el aparato. 

 

•   No use nunca objetos metálicos o estropajos para limpiar las placas de asado. Estos pueden  

 

 

dañar la capa antiadherente.

 

•   No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca  en la lavadora  

 

 

de platos.

 

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas  

 

 

duras) para limpiar el aparato.

Medio AMBiente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar 

llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en 

cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, 

procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución 

importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

 

disposiciones de gArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de 

compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la 

fabricación o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el 

material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

Summary of Contents for ADM218

Page 1: ...240V 50 60Hz NL DE Handleiding donutmaker Gebrauchsanweisung Donut Maker IT Istruzioni per l uso hornillo para rosquillas FR Mode d emploi machine beignets ES Manual del usuario macchina per ciambell...

Page 2: ......

Page 3: ...ct neemt maar aan de stekker zelf Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen...

Page 4: ...r het eerste gebruik 1 Verwijder de verpakking 2 Reinig het apparaat Zie Reiniging en onderhoud werking Beslag maken Met onderstaand recept kunt u 5 tot 6 donuts bakken Ingredi nten 400 gram bloem 250...

Page 5: ...snoer op en berg het apparaat op Gebruik nooit metalen voorwerpen of een schuursponsje om de bakplaten te reinigen Deze kunnen de anti aanbaklaag van de bakplaten beschadigen Dompel het apparaat de s...

Page 6: ...eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequen...

Page 7: ...ijs Voorbereiding Bak eerst 4 donuts zoals beschreven in het basisrecept Roer in een wijde kom de rum de abrikozen sinaasappeldrank het citroensap en de kaneel door elkaar Roer de rozijnen erdoor en...

Page 8: ...gekomen zijn en goudbruin gebakken Kokos donuts Ingredi nten 200 gr geschaafde kokos 400 gr bloem 275 gr bruine basterdzuiker 250 gr bruine suiker 1 zakje bakpoeder 1 zakje vanillesuiker 250 ml melk...

Page 9: ...am Kabel berpr fen Sie regelm ig ob das Ger tekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdiens...

Page 10: ...n Sie die Verpackung 2 S ubern Sie das Ger t Siehe Reinigung und Wartung verwendung Teig zubereiten Mit dem nachfolgenden Rezept k nnen Sie 5 bis 6 Donuts backen Zutaten 400 Gramm Mehl 250 Gramm Zucke...

Page 11: ...en gr ndlich ab 3 Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gr ndlich ab 4 Wickeln Sie das Kabel auf und verstauen Sie das Ger t Sie k nnen das Ger t sowohl liegend als...

Page 12: ...r Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann...

Page 13: ...ale 1 Navelorange 2 EL Honig 500 ml M laga Eis Vorbereitung Zuerst 4 Donuts backen siehe Grundrezept In einer gro en Sch ssel Rum Aprikosen Orangensaft Zitronensaft und Zimt verr hren Die Rosinen einr...

Page 14: ...n und goldbraun gebacken sein Kokos Donuts Zutaten 200 g Kokossp ne 400 g Mehl 275 g brauner Basterdzucker 250 g Brauner Zucker 1 T te Backpulver 1 T te Vanillezucker 250 ml Milch 2 Eier 3 EL zerlasse...

Page 15: ...saisissez la fiche elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r guli rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommag Faites rem...

Page 16: ...nlevez l emballage 2 Nettoyez l appareil Voir Nettoyage et entretien Fonctionnement Pr paration de la p te La recette ci dessous vous permet de pr parer 5 6 beignes Ingr dients 400 grammes de farine f...

Page 17: ...sselle Veillez ne pas laisser de restes de d tergent S chez les plaques bien fond 3 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide et essuyez le avec soin 4 Enroulez le cordon et rangez l appareil Vous po...

Page 18: ...n du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres q...

Page 19: ...e pistaches 1 orange 2 cuill res soupe de miel litre de cr me glac e malaga Pr paration Faire frire les beignets comme d crit dans la recette de base M langer dans un bol large le rhum la boire d abri...

Page 20: ...les beignets doivent se lever bien tne dor es Beignets de coco Ingr dients 200 gr de noix de coco r p e 400 gr de farine 275 gr basterdzuiker brun 250 gr de sucre brun 1 sachet de levure chimique 1 sa...

Page 21: ...e Remove the plug from the wall socket by pulling the plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is da...

Page 22: ...1 Take the appliance out of the packaging 2 Clean the appliance see Cleaning and maintenance operation Preparing dough The following recipe is for 5 to 6 donuts Ingredients 400 grams flour 250 grams...

Page 23: ...liance with a damp cloth and then dry thoroughly 4 Wrap the cord up and store the appliance The appliance can be stored either horizontally or vertically on its back Never use metal implements or scou...

Page 24: ...er power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any...

Page 25: ...e basic recipe Mix the rum apricot orange juice lemon juice and cinnamon together in a large bowl Keep stirring and mix in the raisins and dip the donuts in the mixture Leave the donuts to marinate fo...

Page 26: ...e ready The donuts will be ready when they have a golden brown colour Coconut donuts Ingredients 200 gr shredded coconut 400 gr flower 275 gr brown sugar 1 bag baking soda 1 bag vanilla sugar 250 ml m...

Page 27: ...l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato Alcune pa...

Page 28: ...Pulizia e manutenzione funzionamento Preparazione dell impasto La ricetta presentata qui di seguit permetter di ottenere un impasto per ca 5 6 ciambelle Ingredienti 400 g di farina 250 g di zucchero...

Page 29: ...Pulire le piastre di cottura con un panno umido ed eventualmente del detergente Assicurarsi che venga accuratamente eliminato ogni residuo di sapone Asciugare a fondo le piastre di cottura 3 Pulire l...

Page 30: ...verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non r...

Page 31: ...i di miele l di ghiaccio malaga Preparazione Cuocere 4 ciambelle prima descritto nella ricetta di base Mescolare in una ciotola ampia il rum albicocca bevande arancia succo di limone e la cannella ins...

Page 32: ...e dovrebbe venire bello e fritto dorato Noce di cocco ciambelle Ingredienti 200 gr di cocco 400 g di farina 275 gr di zucchero di canna 250 g di zucchero 1 cucchiaio di lievito in polvere 1 bustina di...

Page 33: ...able del aparato est en buenas condiciones No lo use si el cable est averiado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Algunas partes del aparato pueden calentarse No l...

Page 34: ...2 Limpie el aparato V ase Limpieza y mantenimiento funcionamiento Preparac on de la mezcla La siguiente receta es suficiente para preparar 5 a 6 donuts Ingredientes 400 gr de harina 250 gr de az car...

Page 35: ...Limpie el aparato con un pa o h medo y s quelo bien 4 Enrolle el cable y guarde el aparato No use nunca objetos met licos o estropajos para limpiar las placas de asado Estos pueden da ar la capa anti...

Page 36: ...garant a no concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por...

Page 37: ...de miel l hielo de malaga Preparaci n Hornee 4 donas describi por primera vez en la receta b sica Mezcle en un bol amplio el ron el albaricoque bebida de naranja jugo de lim n y la canela Revuelva las...

Page 38: ...Las rosquillas deber a aparecer bonito y dorado frito Rosquillas de coco Ingredientes 200 gr de coco rallado 400 g de harina 275 gr de az car moreno 250 g de az car 1 cucharada de polvo de hornear 1...

Page 39: ......

Page 40: ...ADM218 ADM218SDSD v 141210 01...

Reviews: