background image

gebrauchsanweisung

11

Deutsch

VerWendUng  -  donuts backen

1.   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchten leuchten und das Gerät wärmt sich 

 

auf.

2.  Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte aus geht. Die Backflächen haben dann die richtige 

 

Temperatur und der Donut maker ist betriebsbereit. 

 •   

Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die eingestellte Temperatur 

der Grillplatte konstant zu halten. Die Kontrollleuchte schaltet sich folglich auch ein und aus.

 

•   Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller  

Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende  

Belüftung.

3.   Klappen Sie die obere Platte des Geräts auf.

4.   Geben Sie mit einem kleinen Löffel etwas Teig in jede Öffnung der unteren Platte. Der Teig sollte nicht  

 

über den Rand kommen. 

5.   Klappen Sie die obere Platte nach unten.

6.   Schließen Sie den Donutmaker mit dem Verschlussklip.

7.   Backen Sie die Donuts, bis sie goldbraun sind. (ca. 5 Minuten)

 

Streuen Sie Puderzucker über die Donuts. Sie können die Donuts auch in warme Schokolade tauchen  

 

und dann Nussstückchen darüberstreuen. Sie können auch die Donuts mit Marmelade oder Honig  

 

bestreichen.

Guten Appetit.

reinigUng Und pflege

Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.
1.   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

2.   Reinigen Sie die Backflächen mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Achten Sie  

 

darauf, dass keine Spülmittelreste zurückbleiben. Trocknen Sie die Backflächen gründlich ab.

3.   Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gründlich ab.

4.   Wickeln Sie das Kabel auf und verstauen Sie das Gerät. Sie können das Gerät sowohl liegend als  

 

auch auf der Rückseite stehend aufbewahren.

 

•   Verwenden Sie nie Metallgegenstände oder einen Scheuerschwamm, um die Backplatten zu   

 

 

reinigen. Diese können die Antihaftschicht der Backplatten beschädigen.

 

•   Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät  

 

 

 

keinesfalls in einen Geschirrspüler.

 

•   Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen  

 

 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

UMWelt

 •   Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer 

Geräte. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der 

Verpackung.

 

•   Die Materialien können wie angegeben wiederverwendet werden. Durch Ihre Hilfe bei der 

Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alter 

Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

 

•   Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.

gArAntieBestiMMUngen

Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab 

Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.

1.    Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die 

Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.

Summary of Contents for ADM218

Page 1: ...240V 50 60Hz NL DE Handleiding donutmaker Gebrauchsanweisung Donut Maker IT Istruzioni per l uso hornillo para rosquillas FR Mode d emploi machine beignets ES Manual del usuario macchina per ciambell...

Page 2: ......

Page 3: ...ct neemt maar aan de stekker zelf Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer vervangen...

Page 4: ...r het eerste gebruik 1 Verwijder de verpakking 2 Reinig het apparaat Zie Reiniging en onderhoud werking Beslag maken Met onderstaand recept kunt u 5 tot 6 donuts bakken Ingredi nten 400 gram bloem 250...

Page 5: ...snoer op en berg het apparaat op Gebruik nooit metalen voorwerpen of een schuursponsje om de bakplaten te reinigen Deze kunnen de anti aanbaklaag van de bakplaten beschadigen Dompel het apparaat de s...

Page 6: ...eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequen...

Page 7: ...ijs Voorbereiding Bak eerst 4 donuts zoals beschreven in het basisrecept Roer in een wijde kom de rum de abrikozen sinaasappeldrank het citroensap en de kaneel door elkaar Roer de rozijnen erdoor en...

Page 8: ...gekomen zijn en goudbruin gebakken Kokos donuts Ingredi nten 200 gr geschaafde kokos 400 gr bloem 275 gr bruine basterdzuiker 250 gr bruine suiker 1 zakje bakpoeder 1 zakje vanillesuiker 250 ml melk...

Page 9: ...am Kabel berpr fen Sie regelm ig ob das Ger tekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdiens...

Page 10: ...n Sie die Verpackung 2 S ubern Sie das Ger t Siehe Reinigung und Wartung verwendung Teig zubereiten Mit dem nachfolgenden Rezept k nnen Sie 5 bis 6 Donuts backen Zutaten 400 Gramm Mehl 250 Gramm Zucke...

Page 11: ...en gr ndlich ab 3 Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gr ndlich ab 4 Wickeln Sie das Kabel auf und verstauen Sie das Ger t Sie k nnen das Ger t sowohl liegend als...

Page 12: ...r Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann...

Page 13: ...ale 1 Navelorange 2 EL Honig 500 ml M laga Eis Vorbereitung Zuerst 4 Donuts backen siehe Grundrezept In einer gro en Sch ssel Rum Aprikosen Orangensaft Zitronensaft und Zimt verr hren Die Rosinen einr...

Page 14: ...n und goldbraun gebacken sein Kokos Donuts Zutaten 200 g Kokossp ne 400 g Mehl 275 g brauner Basterdzucker 250 g Brauner Zucker 1 T te Backpulver 1 T te Vanillezucker 250 ml Milch 2 Eier 3 EL zerlasse...

Page 15: ...saisissez la fiche elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r guli rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommag Faites rem...

Page 16: ...nlevez l emballage 2 Nettoyez l appareil Voir Nettoyage et entretien Fonctionnement Pr paration de la p te La recette ci dessous vous permet de pr parer 5 6 beignes Ingr dients 400 grammes de farine f...

Page 17: ...sselle Veillez ne pas laisser de restes de d tergent S chez les plaques bien fond 3 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide et essuyez le avec soin 4 Enroulez le cordon et rangez l appareil Vous po...

Page 18: ...n du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres q...

Page 19: ...e pistaches 1 orange 2 cuill res soupe de miel litre de cr me glac e malaga Pr paration Faire frire les beignets comme d crit dans la recette de base M langer dans un bol large le rhum la boire d abri...

Page 20: ...les beignets doivent se lever bien tne dor es Beignets de coco Ingr dients 200 gr de noix de coco r p e 400 gr de farine 275 gr basterdzuiker brun 250 gr de sucre brun 1 sachet de levure chimique 1 sa...

Page 21: ...e Remove the plug from the wall socket by pulling the plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is da...

Page 22: ...1 Take the appliance out of the packaging 2 Clean the appliance see Cleaning and maintenance operation Preparing dough The following recipe is for 5 to 6 donuts Ingredients 400 grams flour 250 grams...

Page 23: ...liance with a damp cloth and then dry thoroughly 4 Wrap the cord up and store the appliance The appliance can be stored either horizontally or vertically on its back Never use metal implements or scou...

Page 24: ...er power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any...

Page 25: ...e basic recipe Mix the rum apricot orange juice lemon juice and cinnamon together in a large bowl Keep stirring and mix in the raisins and dip the donuts in the mixture Leave the donuts to marinate fo...

Page 26: ...e ready The donuts will be ready when they have a golden brown colour Coconut donuts Ingredients 200 gr shredded coconut 400 gr flower 275 gr brown sugar 1 bag baking soda 1 bag vanilla sugar 250 ml m...

Page 27: ...l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risultasse danneggiato Per sostituire il cavo danneggiato rivolgersi a un servizio di assistenza qualificato Alcune pa...

Page 28: ...Pulizia e manutenzione funzionamento Preparazione dell impasto La ricetta presentata qui di seguit permetter di ottenere un impasto per ca 5 6 ciambelle Ingredienti 400 g di farina 250 g di zucchero...

Page 29: ...Pulire le piastre di cottura con un panno umido ed eventualmente del detergente Assicurarsi che venga accuratamente eliminato ogni residuo di sapone Asciugare a fondo le piastre di cottura 3 Pulire l...

Page 30: ...verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non r...

Page 31: ...i di miele l di ghiaccio malaga Preparazione Cuocere 4 ciambelle prima descritto nella ricetta di base Mescolare in una ciotola ampia il rum albicocca bevande arancia succo di limone e la cannella ins...

Page 32: ...e dovrebbe venire bello e fritto dorato Noce di cocco ciambelle Ingredienti 200 gr di cocco 400 g di farina 275 gr di zucchero di canna 250 g di zucchero 1 cucchiaio di lievito in polvere 1 bustina di...

Page 33: ...able del aparato est en buenas condiciones No lo use si el cable est averiado Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado Algunas partes del aparato pueden calentarse No l...

Page 34: ...2 Limpie el aparato V ase Limpieza y mantenimiento funcionamiento Preparac on de la mezcla La siguiente receta es suficiente para preparar 5 a 6 donuts Ingredientes 400 gr de harina 250 gr de az car...

Page 35: ...Limpie el aparato con un pa o h medo y s quelo bien 4 Enrolle el cable y guarde el aparato No use nunca objetos met licos o estropajos para limpiar las placas de asado Estos pueden da ar la capa anti...

Page 36: ...garant a no concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por...

Page 37: ...de miel l hielo de malaga Preparaci n Hornee 4 donas describi por primera vez en la receta b sica Mezcle en un bol amplio el ron el albaricoque bebida de naranja jugo de lim n y la canela Revuelva las...

Page 38: ...Las rosquillas deber a aparecer bonito y dorado frito Rosquillas de coco Ingredientes 200 gr de coco rallado 400 g de harina 275 gr de az car moreno 250 g de az car 1 cucharada de polvo de hornear 1...

Page 39: ......

Page 40: ...ADM218 ADM218SDSD v 141210 01...

Reviews: