background image

Mode d’emploi

15

Français

1.   Extérieur

2.   Indicateur du niveau d’eau dans le réservoir

3.   Réservoir d’eau

4.   Couvercle du filtre avec fentes de ventilation

5.   Support du filtre

6.   Porte filtre avec système anti-gouttes

7.   Filtre permanent amovible

8.   Verseuse en verre avec couvercle pivotant

9.  Plaque chauffante

10.  Interrupteur marche/arrêt

11.  Cordon et fiche

FONCTIONNEMENT   -  Avant la première utilisation

Faites d’abord fonctionner l’appareil plusieurs fois avec de l’eau uniquement, pour le nettoyer à l’intérieur. 

Suivez les instructions ci-dessous. Jetez l’eau quand vous avez terminé.

FONCTIONNEMENT   -  Préparation du café

1.    Installez l’appareil sur une surface plane et stable. Branchez la fiche. L’interrupteur marche/arrêt doit 

être en position arrêt ‘O’ (le lampe témoin est éteint).

2.    Ouvrez le couvercle du filtre. Versez dans le réservoir une quantité suffisante d’eau (pas moins de 2 et 

pas plus de 12 tasses, selon l’indicateur de niveau sur le réservoir d’eau).

3.    Cette cafetière électrique est équipée d’un filtre permanent. Vous n’avez plus besoin de filtre de papier. 

Vous pouvez aussi placer un filtre (1 x 4) dans le porte filtre. Mettez la quantité désirée de café moulu 

dans le filtre (normalement, 1 cuillère de dosage rase par tasse).

4.   Fermez le couvercle du filtre.

5.   Posez la verseuse sur la plaque chauffante.

6.    Mettez l’appareil en marche (interrupteur marche/arrêt sur ‘1’: lampe témoin allumé). La cafetière 

prépare le café. 

7.    Le système anti-gouttes vous permet de servir une tasse de café pendant que la cafetière est en 

marche. Remettez rapidement la verseuse à sa place pour que le filtre ne déborde pas.

 

•   La plaque chauffante maintient le café chaud pendant 30 minutes avant de s’éteindre 

automatiquement. Le voyant sort.

 

•   Si vous voulez faire du café à nouveau, réinitialisez l’appareil tout d’abord en changeant 

manuellement à 0 puis à 1. Le voyant vient sur. Mais laissez d’abord refroidir l’appareil pendant 

environ 10 minutes.

 

•   Apres avoir terminer de préparer le café, merci de tourner manuellement à 0, pour arrêter 

l’appareil. Le voyant sort

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.   L’interrupteur marche/arrêt doit être en position arrêt (‘O’ : lampe témoin éteint).

2.   Débranchez la fiche et, si nécessaire, laissez refroidir l’appareil.

3.    Le cas échéant, jetez le filtre en papier usagé. Sortez le filtre permanent du support du filtre et rincez-

le à l’eau courante. Tirer la poignée en haut pour ouvrir le porte filtre (voir la figure 2). Sortez le porte-

filtre et rincez-le à l’eau courante aussi. Placez le porte filtre et poussez la poignée en bas jusqu’il se 

verouille. Lorsque vous le remettez en place, attention à l’antigouttes: il doit dépasser de  

l’encoche dans le support du filtre.

 

 

12
10

10

8

7
6

5
4

3
2

12
10

10

8

7
6

5
4

3
2

    

 

 

 

Figure 

 

   

Sortez le porte-filtre 

Summary of Contents for ACM801

Page 1: ...fiezetter Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Mode d emploi de cafeti re Instruction manual coffee maker Istruzioni per l uso della macchina per caff all amerikana Manual del usuario del cafetera 900W...

Page 2: ......

Page 3: ...het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van het apparaat voord...

Page 4: ...p wanneer hij in het water is gevallen Trek direct de stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer TECHNISCHE GEGEVENS Type ACM801 Vermogen 900W Netspanning 230V 50Hz Inhoud maximaal 12...

Page 5: ...ken Zet de kan snel terug om overlopen van het filter te voorkomen De warmhoudplaat houdt de koffie nog 30 minuten warm voor hij automatisch uitschakelt Het indicatielampje gaat uit Wanneer u opnieuw...

Page 6: ...riaal De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 E...

Page 7: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Page 8: ...Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei we...

Page 9: ...cker ber hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Tauchen Sie das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Nehmen Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser ge...

Page 10: ...uchtet Der Kaffee wird gekocht 7 Dank des Tropfstopps k nnen Sie sich zwischendurch schnell eine Tasse Kaffe einschenken Stellen Sie die Kanne schnell wieder zur ck um ein berlaufen des Filters zu ver...

Page 11: ...ehlern entstanden sind 1 Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten f r Arbeitslohn und Material berechnet Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgef hrte Reparatur nicht ve...

Page 12: ...wendung KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine St rung auftreten dann k nnen Sie sich mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE KONFORMIT TSERKL RUNG Dieses Produkt ent...

Page 13: ...t appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccord e la terre D branchez...

Page 14: ...amais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le rattrapez pas D branchez imm diatement la fiche Cessez d utiliser l appareil Cet appareil ne...

Page 15: ...5 Posez la verseuse sur la plaque chauffante 6 Mettez l appareil en marche interrupteur marche arr t sur 1 lampe t moin allum La cafeti re pr pare le caf 7 Le syst me anti gouttes vous permet de serv...

Page 16: ...parations effectu es sous garantie ne prolongent pas le d lai de garantie 2 En cas d change les pi ces d fectueuses ou les appareils d fectueux deviennent automatiquement la propri t de l importateur...

Page 17: ...er le service de maintenance de BESTRON www bestron com service D CLARATION DE CONFORMIT CE Le pr sent produit r pond aux dispositions des directives europ ennes suivantes en mati re de s curit Direct...

Page 18: ...get hot Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure the socket into whic...

Page 19: ...l socket immediately Do not use the appliance any more This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control TECHNICAL INFORMATION Type ACM801 Output 900W Power supp...

Page 20: ...s finished Replace the carafe quickly to prevent the filter from overflowing The hot plate keeps the coffee warm for another 30 minutes before it switches off automatically The indicator light goes of...

Page 21: ...warranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty ap...

Page 22: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE DECLARATION OF CONFORMITY This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Page 23: ...la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell apparecchio Verificare che la presa di corrente alla quale viene collegato l apparecchio si...

Page 24: ...resa nell acqua o in altri liquidi Non prendere l apparecchio se caduto nell acqua In tal caso togliere subito la spina dalla presa Non utilizzare pi l apparecchio L apparecchio non pu essere azionato...

Page 25: ...rruttore di acceso spento in posizione di 1 la spia luminosa deve risultare accesa Inizier la preparazione del caff 7 Il sistema antigoccia permette di versarsi una tazza di caff anche durante la fase...

Page 26: ...mazione di incrostazioni calcaree consigliabile utilizzare un prodotto anticalcare appropriato qualora si formino delle incrostazioni Osservare sempre le istruzioni del prodotto anticalcare La formazi...

Page 27: ...trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il t...

Page 28: ...para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conec...

Page 29: ...enchufe ni el cable en agua o en otro l quido No recoja el aparato si ste ha ca do en el agua Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizar el aparato El aparato no se pued...

Page 30: ...la jarra en la base calefactora 6 Encienda el aparato interruptor de encendido apagado en la posici n 1 indicador luminoso encendido Se cuela el caf 7 Gracias al mecanismo anti goteo puede usted servi...

Page 31: ...lugar ll velo a un centro de recolecci n para reutilizaci n de aparatos el ctricos y electr nicos Tenga en cuenta el s mbolo que aparece en el aparato el manual de instrucciones o el embalaje Los mat...

Page 32: ...ctuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Par...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ACM801 v 140715 09...

Reviews: