background image

Mode d’emploi

17

Français

4.   Commencez  à  passer  l’aspirateur.  Pendant  que  vous  passez  l’aspirateur,  vous  le  déplacez  par  la 

poignée du tuyau souple. Pour soulever l’appareil, saisissez le par la poignée de l’aspirateur, voir la 

figure 2e.

5.   Vous réglez la force d’aspiration au moyen du bouton de réglage; voir la figure 2d. Lorsque vous nettoyez 

des meubles, par exemple, ou des rideaux, il est recommandé de diminuer la force d’aspiration. Ceci 

évite que les tissus ne soient aspirés à l’intérieur de l’embout d’aspiration.

remarque

   Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée 

du tuyau souple.

6.   Glissez le tube télescopique sur la poignée du 

tuyau souple; voir la figure 3a.

7.    Enfoncez le bouton sur le tube télescopique et 

maintenez-le, pendant que vousfaites coulisser 

le tube jusqu’à la longueur voulue. Voir la 

figure 3b.

8.    Pour adapter la position de l’embout ’aspiration 

à la surface dure ou molle, faites jouer du bout 

du pied l’interrupteur de position de l’embout; 

voir la figure 3c. Sur une surface dure, vous 

enfoncez l’interrupteur, de sorte que la brosse 

dépasse de l’embout d’aspiration. Sur une 

surface molle, relevez l’interrupteur.

Accessoires

Un accessoire est fourni avec l’aspirateur:

 

•   un suceur plat, c’est à dire un embout étroit 

destiné  aux  radiateurs,  cadres  de  fenêtre, 

fentes, trous etc.

fonctionneMent  -  rangement après l’utilisation

1.  Débranchez la fiche.

2.   Enfoncez  le  bouton  d’enroulement,  et 

maintenez-le, pour enrouler le cordon.

  Guidez le cordon pendant que vous l’enroulez. 

Sinon, le cordon peut s’embrouiller, ou bien la 

fiche peut heurter l’arrière de l’appareil. Retenez 

donc le cordon au niveau de la marque, sans 

serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur 

de l’enrouler de façon contrôlée; voir la figure 5.

3.   Placez  l’aspirateur  debout.  À  l’arrière  de 

l’aspirateur,  à  côté  de  la  roue  avant,  se 

trouve  l’encoche  de  fixation  pour  le  support  à 

accessoire (voir la figure 6). Enfoncez le bas du 

support à accessoire dans l’encoche. Ceci vous 

permet de ranger l’aspirateur et de le ressortir 

rapidement, sans avoir besoin de démonter les 

composants.

a

b

c

Summary of Contents for ABG700SGE

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG700SGE v 020614 08 D00013 D0013S 650W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete koo...

Page 4: ...stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop 15 Indicator stofzak vol 16 Kierenzuigmond 17 Uitblaasfilter 18 Opbergbeugel 19 Elektronische zui...

Page 5: ...everd een kierenzuigmond met smal mondstuk om radiatoren raamkozijnen kieren gaatjes en dergelijke te reinigen Werking Opbergen na gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Houd de oprolknop ing...

Page 6: ...Bestron D00013 D0013S Reiniging en onderhoud Het inblaasfilter reinigen of vervangen Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit 1...

Page 7: ...nspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garanti...

Page 8: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter 15 Anzeige S...

Page 11: ...en Schalter dr cken siehe Abbildung 3c Bei einem harten Untergrund dr cken Sie den Schalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugd se herausstehen Bei einem weichen Untergrund ziehen den Schalter h...

Page 12: ...Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halter und dr cken Sie ihn fest 4 D...

Page 13: ...weisung oder der Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alt...

Page 14: ...M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te...

Page 15: ...n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes...

Page 16: ...poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re plein 16 Suceur plat 17 Filtre...

Page 17: ...er du bout du pied l interrupteur de position de l embout voir la figure 3c Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface mo...

Page 18: ...le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remarque Vous obtenez les sacs...

Page 19: ...suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Le...

Page 20: ...ls seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintena...

Page 21: ...tions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow...

Page 22: ...nto the hose opening on the motor unit to the right see Figure 2a To remove the hose rotate the connector to the left and pull the connector from the hose opening 2 The power cord has a yellow and red...

Page 23: ...otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance Take hold of the power cord near the mark and allow it to gently slide through your fingers back into the ap...

Page 24: ...a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwa...

Page 25: ...parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty...

Page 26: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: