background image

Gebrauchsanweisung

11

Deutsch

auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut, siehe Abbildung 2c.

4.   Fangen Sie mit dem Staubsaugen an. Während des Saugens können Sie das Gerät am Schlauchgriff 

fortbewegen. Am Griff des Staubsaugers können Sie das Gerät hocheben. (Abbildung 2e)

5.   Sie können die Saugkraft mit dem Saugkraftregler einstellen, siehe Abbildung 2d Wenn Sie zum Beispiel 

gepolsterte Möbel oder Gardinen saugen, ist es ratsam, die Saugkraft zu verringern. Dadurch verhindern 

Sie, dass die Textilien in die Saugdüse gezogen werden.

hinweis

   Sie können die Saugkraft auch schnell reduzieren, indem Sie den Schieber auf dem Schlauchgriff 

öffnen.

6.    Schieben Sie die Teleskopröhr auf den Griff 

des Schlauchs, siehe Abbildung 3a.

7.    Halten Sie den Knopf auf den Teleskopröhr 

nach unten gedrückt, während Sie die 

Rohr auf die gewünschte Länge ein- oder 

ausziehen. Siehe Abbildung 3b. 

8.    Stellen Sie jetzt die Saugdüse für das Saugen 

eines harten oder weichen Untergrunds ein, 

indem Sie mit dem Fuß auf den Schalter 

drücken, siehe Abbildung 3c. Bei einem harten 

Untergrund drücken Sie den Schalter ein, 

sodass die Borsten aus der Kombisaugdüse 

herausstehen. Bei einem weichen Untergrund 

ziehen den Schalter hoch.

ZuBehör

Zum Lieferumfang dieses Staubsaugers gehört ein 

Zubehörteil:

 

•   ein  Fugendüse  mit  schmaler  Düse,  um 

Heizkörper,  Fenstergardinen,  Fugen,kleine 

Löcher u. dgl. zu reinigen.

funktion  -  Verstauen nach der Benutzung

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.   Halten  Sie  die  Aufrolltaste  gedrückt,  um  das 

Kabel automatisch aufzurollen.

  Führen Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten 

kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker 

kann hart gegen die Geräterückseite schlagen. 

Nehmen  Sie  das  Kabel  an  der  Markierung 

locker in Ihre Hand und lassen Sie es kontrolliert 

durch  Ihre  Finger  in  das  Gerät  hineinziehen, 

siehe Abbildung 5.

3.   Stellen  Sie  den  Staubsauger  aufrecht  hin. An 

der  Rückseite  des  Staubsaugers,  neben  dem 

Vorderrad, befindet sich ein Befestigungsschlitz 

für  die  Zubehörschiene  (siehe  Abbildung 

6).  Schieben  Sie  die  Unterseite  der 

Zubehörschiene  in  den  Schlitz.  So  können 

Sie den Staubsauger leicht verstauen und ihn 

schnell  wieder  hervorholen,  ohne  die  Teile 

auseinandernehmen zu müssen.

a

b

c

Summary of Contents for ABG700SGE

Page 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG700SGE v 020614 08 D00013 D0013S 650W nom 220 240V 50 60Hz NL DE...

Page 2: ......

Page 3: ...verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete koo...

Page 4: ...stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop 15 Indicator stofzak vol 16 Kierenzuigmond 17 Uitblaasfilter 18 Opbergbeugel 19 Elektronische zui...

Page 5: ...everd een kierenzuigmond met smal mondstuk om radiatoren raamkozijnen kieren gaatjes en dergelijke te reinigen Werking Opbergen na gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Houd de oprolknop ing...

Page 6: ...Bestron D00013 D0013S Reiniging en onderhoud Het inblaasfilter reinigen of vervangen Reinig of vervang minstens 2 x per jaar het inblaasfilter of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit 1...

Page 7: ...nspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garanti...

Page 8: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Page 9: ...ommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie he...

Page 10: ...Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter 15 Anzeige S...

Page 11: ...en Schalter dr cken siehe Abbildung 3c Bei einem harten Untergrund dr cken Sie den Schalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugd se herausstehen Bei einem weichen Untergrund ziehen den Schalter h...

Page 12: ...Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halter und dr cken Sie ihn fest 4 D...

Page 13: ...weisung oder der Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Benutzung alt...

Page 14: ...M glichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln Voraussetzung hierf r ist dass Sie sich zun chst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te...

Page 15: ...n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes...

Page 16: ...poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re plein 16 Suceur plat 17 Filtre...

Page 17: ...er du bout du pied l interrupteur de position de l embout voir la figure 3c Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface mo...

Page 18: ...le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remarque Vous obtenez les sacs...

Page 19: ...suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Le...

Page 20: ...ls seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintena...

Page 21: ...tions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow...

Page 22: ...nto the hose opening on the motor unit to the right see Figure 2a To remove the hose rotate the connector to the left and pull the connector from the hose opening 2 The power cord has a yellow and red...

Page 23: ...otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance Take hold of the power cord near the mark and allow it to gently slide through your fingers back into the ap...

Page 24: ...a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwa...

Page 25: ...parts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty...

Page 26: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: