background image

Mode d’emploi

15

Français

consiGnes de sécurité  -  Généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•   Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  ou  manque  d’expérience  et  de  connaissances  si  elles  ont  été 

aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques 

qu’il peut entraîne.

•   Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

•   Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans 

et supervisés.

•   Gardez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

•   Faites  effectuer  les  réparations  par  un  technicien  qualifié.  Ne  tentez  jamais  de  réparer  vous-même 

l’appareil.

consiGnes de sécurité   -  électricité et chaleur

•    Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•   Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil, et lorsque vous ne l’utilisez pas.

•   Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•    Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez 

que  le  cordon  est  endommagé.  Faites  remplacer  le  cordon  endommagé  par  un  service  technique 

qualifié.

•    Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous 

brûler.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consiGnes de sécurité   -  pendant l’utilisation

•   N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•   N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•   Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•    Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez 

jamais plus loin que la marque rouge.

•    Retenez donc le cordon au niveau de la marque, sans serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur 

de l’enrouler de façon contrôlée.

•    Faites attention en plaçant le sac à poussière. Si le sac à poussière n’est pas en place, ou mal placé, le 

couvercle ne se refermera pas. Faites attention à ne pas coincer le sac à poussière entre le couvercle 

et le bloc moteur. Vous pourriez endommager et l’appareil, et le sac à poussière.

 

•   N’utilisez pas l’appareil pour l’aspiration de :

 

•   substances ou objets incandescents ou enflammés

 

•   bris de verre ou autres objets acérés

 

•   débris de plâtres, ciment, pierre, suie etc.

 

•   liquides et déchets mouillés.

 

 Ces substances ou objets peuvent endommager gravement l’appareil et les filtres, et compromettre la 

sécurité d’utilisation.

•   N’utilisez pas l’aspirateur à poussière sur des tapis ou vêtements mouillés.

•    N’introduisez jamais d’objets dans les sorties d’air.

•    Ne laissez jamais obstruer les prises d’air et les sorties d’air, ni les filtres. Les obstructions peuvent 

entraîner  la  surchauffe  de  l’appareil.  Le  cas  échéant,  arrêtez  l’aspirateur!  Une  fois  que  vous  avez 

remédié au problème, attendez 20 -  30  minutes,  jusqu’à  ce  que  l’aspirateur  soit  tout  à  fait  refroidi. 

Ensuite, vous pouvez utiliser de nouveau l’aspirateur.

•    Tant que l’aspirateur est en marche, n’approchez pas du corps les embouts et les tuyaux. Vous pourriez 

causer des blessures graves, par exemple aux yeux et aux oreilles.

•   Ne laissez jamais l’appareil rouler par-dessus son cordon.

•    Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le remplir ou le 

vider, pour le nettoyage, pour le montage ou le démontage d’un accessoire, et dès que vous avez fini de 

l’utiliser.

Summary of Contents for ABG100AMB

Page 1: ...zioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol ABG100RB ABG100AMB ABG100AMG ABG100AMP ABG100AMY v 261016 07 D00011 D0011S 1200W nom 22...

Page 2: ......

Page 3: ...den bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vu...

Page 4: ...5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9 Dekselopener voor de stofzak 10 Handgreep van de stofzuiger 11 Achterwielen 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoe...

Page 5: ...llen aan de handgreep van de stofzuiger NB U kunt de zuigkracht snel verlagen door de schuif op de handgreep van de slang open te zetten Accessoires Bij deze stofzuiger word een gecombineerd accessoir...

Page 6: ...dat de pijl op de stofzak naar beneden wijst en druk deze op zijn plaats 4 Druk het deksel dicht totdat het vastklikt Let erop dat de stofzak niet klem komt te zitten tussen het deksel Hierdoor kunt u...

Page 7: ...llen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte appara...

Page 8: ...oneel gebruik geschikt Service Mocht zich onverhoopt een storing voordoen dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit prod...

Page 9: ...eine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen...

Page 10: ...Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterr der 12 Schwenkr der 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter 15 Anzeige Staubsaugerbeutel voll 1...

Page 11: ...des Staubsaugers k nnen Sie das Ger t hocheben Hinweis Sie k nnen die Saugkraft schnell reduzieren indem Sie den Schieber auf dem Schlauchgriff ffnen Zubeh r Zum Lieferumfang dieses Staubsaugers geh r...

Page 12: ...nach unten zeigt und dr cken Sie ihn fest 4 Dr cken Sie den Deckel zu bis er einrastet Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nichtzwischendemDeckeleingeklemmtwird Hierdurchk nnenSiedasGer tundden...

Page 13: ...immungen Der Importeur gew hrt f r dieses Ger t unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Sch den die aufgrund von Herstellungs und oder Materialfehlern entstanden sind 1 Inn...

Page 14: ...als unfrei eingesendet werden Sprechen Sie daher zuerst mit uns Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Ger t an uns einsenden sollen 11 Das Ger t eignet sich nicht f r die professionelle Verwendung Kundendienst...

Page 15: ...en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humide Assurez vous que vos mains sont s ches...

Page 16: ...1 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arr t 15 T moin Sac poussi re plein 16 Suceur plat petit brosse 17 Filtre de sortie d air 18 Support de range...

Page 17: ...nce d aspiration ouvrez le clapet pratiqu dans la poign e du tuyau souple Accessoires Un accessoire combin est fourni avec l aspirateur un suceur plat c est dire un embout troit destin aux radiateurs...

Page 18: ...d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac poussi re Remarque Vous obtenez les sacs poussi re convenant cet aspirateur...

Page 19: ...fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre 1 Pendant la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Les r parations effectu es sous garantie ne prolonge...

Page 20: ...ente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintenance Si par malheur une panne se produisait veuillez contacter l...

Page 21: ...appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewi...

Page 22: ...vice tool dusting brush 17 Exhaust filter 18 Storage bracket OPeRATION Before use for the first time 1 Verify that a dust bag is fitted Fit a dust bag if necessary See Changing the dust bag OPeRATION...

Page 23: ...by moving the slide on the hose grip Accessoiries This vacuum cleaner is supplied with one combined accessory a crevice tool with a narrow nozzle which you can use to clean radiators window frames cre...

Page 24: ...the arrow pointing downwards and press into position 4 Close the cover and press until it clicks into place Make sure that the dust bag does not become pinched by the cover This could damage the appli...

Page 25: ...od Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and or material faults for 60 months from the date of purchase subject to the following conditions 1 No...

Page 26: ...costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for professional use Service If a faul...

Page 27: ......

Page 28: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: