background image

Gebrauchsanweisung

9

Deutsch

 

•   In der Pulse-Position dreht sich der Mixer kurz mit der maximalen Geschwindigkeit. Die Pulse- 

 

 

Position funktioniert nur, wenn Sie den Schalter in dieser Position festhalten.

 

•  Für gemahlenes Eis füllen Sie den Mixbecher mit Eiswürfeln. Drehen Sie mehrere Male die    

 

 

Geschwindigkeitsschalter auf “P” Puls, bis die Eiswürfel ausreichend fein gemahlen wurden.

 

•   Schneiden Sie Fleisch und andere feste Zutaten in kleine Stücke, bevor Sie diese in den  

 

 

 

Mixbehälter füllen.

 

•  Für die Zubereitung von Tomatensaft schneiden Sie die Tomaten in Viertel. Geben Sie die    

 

 

Tomatenstücke über die Füllöffnung im Deckel in den Mixbehälter, wenn dieser eingeschaltet ist.

 

•   Wenn der Mixer nicht schnell genug zerkleinert, dann schalten Sie das Gerät aus (Position 0) und:

 

 

a. stellen Sie den Schalter auf die Pulse-Position oder

 

 

b. rühren Sie die Zustaten mit einem Spatel durch oder

 

 

c. entnehmen Sie einen Teil der Zutaten aus dem Mixbehälter.

ReInIGUnG UnD pfleGe

Reinigen Sie das Gerät und die Einzelteile nach jeder Verwendung gründlich:

1.    Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf 0 (aus).

2.    Füllen Sie den Mixbehälter für ¼ mit warmem Wasser.

3.   Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf 1.

4.    Schalten Sie den Mixer nach 20 bis 30 Sekunden aus (Position 0) und ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose. Die Messer sind jetzt gereinigt.

  

Sie  können  den  Mixbehälter,  den  Deckel  und 

die  Verschlusskappe  auch  in  Seifenwasser 

abwaschen.  Spülen  Sie  danach  alle  Teile 

gut  ab,  um  alle  Seifenreste  zu  entfernen  und 

trocknen Sie die Teile gründlich ab. Sie können 

den  Mixbecher  für  eine  gründliche  Reinigung 

auch komplett zerlegen (Bild 2).

5.    Reinigen  Sie  das  Motorgehäuse  mit  einem 

feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. 

Trocknen  Sie  das  Gehäuse  danach  gründlich 

ab.

6.   Verstauen Sie den Mixer.

 

•    Reinigen  Sie  den  Mixbehälter  nach  jeder 

Verwendung.

 

•   Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine 

aggressiven 

Reinigungs- 

oder 

Scheuermittel oder scharfen Gegenstände 

(wie Messer oder harte Bürsten).

 

•   Tauchen  Sie  das  Motorgehäuse  nie  unter 

Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

 

•   Weichen  Sie  den  Mixbehälter  nicht  für 

längere Zeit mit Seifenwasser ein.

UMWelt

 •   Werfen  Sie  Verpackungsmaterial  wie 

Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben  Sie  dieses  Produkt  am  Ende  der  Nutzungsdauer  nicht  als  normalen  Haushaltsabfall  ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.

 

•   Die  Materialien  können  wie  angegeben  wiederverwendet  werden.  Durch  Ihre  Hilfe  bei  der 

Wiederverwendung,  der  Verarbeitung  der  Materialien  oder  anderen  Formen  der  Benutzung  alter 

Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

 

•   Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.

Summary of Contents for AB511G

Page 1: ...isung Standmixer 300W 220 240V 50Hz V 030816 07 Manual del usuario batidora Istruzioni per l uso frullatore Mode d emploi blender mixeur Handleiding blender Instruction manual blender AB511SD AB511G A...

Page 2: ...l Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen z...

Page 3: ...idssysteem Wanneer u de mengbeker niet of onjuist op de motorbehuizing plaatst kunt u de blender niet inschakelen 2 Snijd de vaste ingredi nten in stukjes 3 Vul de mengbeker met de vaste ingredi nten...

Page 4: ...rek de stekker uit het stopcontact De messen zijn nu gereinigd U kunt de mengbeker de deksel en de afsluitdop ook in zeepwater afwassen Spoel daarna alle onderdelen goed af om alle zeepresten te verwi...

Page 5: ...jk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het a...

Page 6: ...t extra virgin olijfolie toe tot het een vloeibare goed gepureerde massa is die goed smeerbaar is Voeg eventueel voor een pikant effect wat vers gemalen peper toe Lekker op toast of stokbrood Framboze...

Page 7: ...erial kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen...

Page 8: ...orgeh use anbringen k nnen Sie den Mixer nicht einschalten 2 Schneiden Sie die festen Zutaten in kleine St cke 3 F llen Sie den Mixbeh lter mit den festen Zutaten F gen Sie danach etwas Fl ssigkeit hi...

Page 9: ...etzt gereinigt Sie k nnen den Mixbeh lter den Deckel und die Verschlusskappe auch in Seifenwasser abwaschen Sp len Sie danach alle Teile gut ab um alle Seifenreste zu entfernen und trocknen Sie die Te...

Page 10: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 11: ...zu bis ein fl ssige p rierte Menge welche gut streichf hig ist F gen Sie frischem gemahlen Pfeffer zu f r ein Pikanten Geschmack Herrlich auf Toast oder Stangenbrot Himbeere Sorbett Eis Zutaten 1 Zitr...

Page 12: ...pour ne pas vous br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni...

Page 13: ...s curit Si le bol ne s embo te pas exactement sur le bloc moteur vous ne pouvez pas faire fonctionner le bol m langeur 2 Coupez en morceaux les ingr dients non liquides 3 Mettez d abord dans le bol l...

Page 14: ...geur au bout de 20 30 secondes position 0 et d branchez la fiche Les lames sont nettoy s Vous pouvez galement laver le bol le couvercle et le couvercle de remplissage l eau savonneuse Rincez ensuite c...

Page 15: ...ppropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l apparei...

Page 16: ...uile d olive vierge extra jusqu obtenir une masse liquide bien mix e qui s tale facilement Ajoutez ventuellement un peu de poivre fra chement moulu D licieux sur un toast ou une baguette Sorbet aux fr...

Page 17: ...Do not touch these parts to prevent burning yourself Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot services such as a hot hob or naked flame Make sure that the a...

Page 18: ...der jar is not fitted to the motor unit or is not fitted in the correct manner 2 Dice the solid ingredients 3 Fill the blender jar with the solid ingredients and then add the liquid where relevant max...

Page 19: ...ntle the blender jar see figure 2 Ensure that the blender jar is completely empty before you unscrew the ring Be careful with the cutting blades These parts are also dishwasher safe For good cleaning...

Page 20: ...Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance...

Page 21: ...n olive oil slowly until a liquid pureed mass which is well spreadable Add some fresh grind pepper for a piquant taste Tastes great on toast or baguette Raspberries sorbet ice cream Ingredients 1 lemo...

Page 22: ...e di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi...

Page 23: ...bicchiere non posizionato sulla cassa motore o non posizionato correttamente non possibile accendere il frullatore 2 Tagliare gli ingredienti solidi in pezzetti 3 Riempire il bicchiere con gli ingred...

Page 24: ...n posizione 1 4 Spegnere il frullatore dopo 20 30 secondi posizione 0 e disinserire la spina dalla presa di corrente I lame sono pulite anche possibile lavare il bicchiere il coperchio e il tappo in a...

Page 25: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 26: ...l aglio il formaggio e i pomodori e aggiungere lentamente un goccino di olio extravergine di oliva fino ad ottenere un composto fluido ben passato e spalmabile Per ottenere un gusto piccante aggiunge...

Page 27: ...s Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes decalor como por ejemplo con una placa caliente o con fuego abierto Aseg rese de que ni el aparato ni el cable ni el enchufe...

Page 28: ...ndo el vaso no ha sido colocado o ha sido mal colocado en el alojamiento del motor no es posible encender la batidora 2 Corte los ingredientes s lidos en trocitos 3 Llene el vaso con los ingredientes...

Page 29: ...illas est n limpiado Tambi n es posible lavar el vaso la tapa y el tap n de cierre en agua jabonosa A continuaci n aclare bien todos los componentes para quitar todos los restos de jab n y s quelos cu...

Page 30: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 31: ...aceite de oliva virgen extra hasta conseguir una masa fluida bien triturada f cil de untar Se puede agregar un poco de pimienta reci n molida para darle un toque picante Delicioso en tostadas o con p...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: