background image

päästevesti.

Huulikuga juurdepuhumine

Kui päästevestile on vaja õhku juurde puhuda, kasutage huulikut. Eemaldage 
kork ja puhuge huulikusse. 

Ärge puhuge päästevesti huulikuga täis ja 

lisage seejärel balloongaasi, sest vastasel juhul tekib päästeves-

tis ülerõhk, mis omakorda põhjustab kordumatut kahju.

Vile

Komplektis on vile tähelepanu äratamiseks.

Lamp

Päästevestile on kinnitatud lamp (valikuline), mis aktiveerub automaatselt vette 
sattumisel.

Kasutusjuhised

Harjutage toote kasutamist. Enne kasutamist harjutage päästevesti selgapane-
kut ja kasutamist, et tagada sobivus muude seljasolevate rõivastega (automaa-
tse mudeli puhul eemaldage enne proovimist veeandur). Pärast proovimist laske 
päästevestil korralikult õhu käes kuivada ja ärge unustage veeandurit tagasi 
paigaldada. 

SEE EI OLE PÄÄSTEVEST KUNI EI OLE ÕHKU TÄIS PUM-

BATUD.

 Veekindlate rõivaste kandmisel või muude asjaolude korral ei pruugi 

täisjõudlus olla saavutatav. Enne kasutamist veenduge, et päästevest ei ole kah-
justunud ja et täispumpamise süsteem on töökorras. Muuhulgas kontrollige, et 
gaasiballoon ei ole aktiveeritud ja et see on tihedalt käivituspea külge keeratud. 
TÄHTIS! MÕNE AJA JOOKSUL VÕIB GAASIBALLOON LÕDVENEDA. KUI BAL-
LOON ON LAHTI, EI PUHU SEE PÄÄSTEVESTI TÄIS. ENNE 

IGAT

 KASUTUSKOR-

DA KONTROLLIGE, KAS BALLOON ON TIHEDALT SISSE KEERATUD.

Selgapanek (joonis 1)

Pange selga nagu vest ja kinnitage pannal. Vöö kohandamiseks tõmmake 
paela läbi reguleerimispandla. Vöö peab olema tihedalt, kuid mugavalt. Kandke 
päästevesti alati kõige pealmise kihina. 

Ärge kandke päästevesti muude 

riietusesemete või halva ilma rõivaste all.

 

Päästevest on varustatud 

tugirihmaga. Päästevesti kasutamisel reguleerige alati tugirihm ja kinnitage see 
korralikult. 

Uuesti töökorda seadmine (joonis 2)

Kasutage uuesti töökorda seadmiseks ainult tootja 60Grm CO2 komplekti. 
1. Tühjendage õhukamber. Selleks hoidke huuliku korgil olevat lipikut vastu 
huuliku ventiili. Rullige päästevest tihedalt kokku, et õhk välja tuleks. Korrake 
seda toimingut mitu korda, et tagada täielik tühjenemine. 2. Kui see on 
manuaalselt käivitatud, lükake käivitushoob tagasi oma asendisse ja kinnitage 
plastklambriga (mudeli Pro sensor puhul ei ole klambrit vaja). 3. Kui see on au-
tomaatselt käivitatud, keerake veeandur lahti ja asendage uuega. 4. Eemaldage 
kasutatud gaasiballoon ja keerake uus balloon oma kohale, pingutage käsitsi. 
Kui mõni roheline näidik on puudu, peate kasutama uut komplekti. 

TÄHTIS!

 

Uuesti töökorda seadmise protsessi mittejärgimine põhjustab gaasiballooni 
juhusliku aktiveerumise.
MUDELI HAMMAR MA1 PUHUL VAADAKE LISATUD JUHIST.

Hoiustamine ja hooldamine

Lisaks päästevesti hooldamisele peaksite jälgima oma päästevesti seisukorda. 
Ärge kasutage seda padjana. Ärge käivitage CO2 mehhanismi pärast huulikuga 
täispuhumist. Õhukambri hermeetilisuse kontrollimiseks puhuge kamber õhku 
täis ja jätke ööseks seisma. Kui kambrist on õhku välja

 

l

ekkinud, pöörduge 

hooldusspetsialisti poole. Ärge üritage ise parandada. Kontrollige, et CO2-bal-
loon ei oleks läbi torgatud. Päästevesti puhastamiseks loputage seda ainult 
puhta veega. (esmalt eemaldage veeandur) laske enne tagasipanekut korralikult 
kuivada. Enne uuesti pakkimist veenduge, et õhukamber on täielikult õhust 
tühi. Hoidke kuivas, hea tuulutusega kohas. 

Summary of Contents for Comfort Fit Pro 300N

Page 1: ...ving products AUTOMATIC ISO 12402 2 MANUAL ISO 12402 6 HARNESS COMPLIES TO ISO 12401 Manual Automatic Harness Inflatable 300N Comfort Fit Pro 300N Type 300N INFLATABLE LIFEJACKET Extreme 300N Hydrosta...

Page 2: ...Fig 1 UML MK5 UML Manual UML Pro Sensor Frontal Pull Backward Pull Side Pull Halkey Roberts Alpha V9000 Halkey Roberts 840 Manual Fig 2...

Page 3: ...CO 2 1 2 Fig 3 C A B Zipper Rits ReiBverschlusse closing NB Zipper sliders are always to be closed and at bottom of jacket...

Page 4: ...et meets your requirements in terms of automatic or manual inflation harness or non harness 2 Check the inflation system is fully functional 3 Check the gas cylinder has not been pierced and is screwe...

Page 5: ...elt should be a tight but comfortable fit Always wear the lifejacket as the outer most layer Never wear the lifejacket under any other garment or foul weather clothing This lifejacket is fitted with a...

Page 6: ...ntial order Instructions for Integral Harness Deck harness conforms to ISO 12401 2009 Never use a harness lifejacket without attaching a safety line This harness is suitable for users of more then 40K...

Page 7: ...at uitvoeren overeenkomstig de instructies van de fabrikant Voorafgaande aan het aantrekken U DIENT HET VOLGENDE TE CONTROLEREN 1 Controleer of het vest aan uw eisen voldoet wat betreft 2 automatisch...

Page 8: ...de lucht grondig drogen en vergeet niet het automatische element weer aan te brengen DIT IS PAS EEN REDDINGSVEST WANNEER HET VOLLEDIG OPGEBLAZEN IS De optimale prestaties worden wellicht niet gereali...

Page 9: ...n extreem gebruik is jaarlijks onderhoud vereist vanaf de datum van aankoop en voor de vervaldatum van de automatische patroon Voor recreatief gebruik minimaal om de twee jaar vanaf de datum van aanko...

Page 10: ...verf llt wenn Sie Ihre Schwimmweste nicht gem Herstelleranweisungen warten lassen Vor dem Anlegen KONTROLLIEREN SIE UNBEDINGT FOLGENDES 1 Kontrollieren Sie ob die Schwimmweste Ihre Anforderungen in B...

Page 11: ...ieder einzubauen DAS IST ERST EINE SCHWIMMWESTE WENN SIE VOLLST NDIG AUFGEBLASEN WURDE Die volle Leistung wird nicht durch Tragen von wasserfester Kleidung oder durch andere Umst nde erzielt Vor der V...

Page 12: ...omplette Instandhaltung F r Freizeitzwecke empfiehlt sich ab dem Kaufdatum und innerhalb des Ab laufdatums der automatischen Kartusche Spule mindestens alle 2 Jahre eine komplette Instandhaltung HINWE...

Page 13: ...nt La garantie sera annul e si vous ne soumettez pas le gilet de sauvetage un contr le conform ment aux instructions du fabricant Avant de mettre le gilet de sauvetage IL EST IMP RATIF DE CONTR LER CE...

Page 14: ...uche de gonflage automatique en place TANT QUE LE GILET DE SAUVETAGE N EST PAS GONFL IL N EN POSS DE PAS LES PROPRI T S Il ne sera peut tre pas possible d obtenir des performances optimales avec certa...

Page 15: ...sation fr quente et extr me il faut faire effectuer un contr le annuel complet partir de la date d achat et dans les d lais de la date d expiration de la cartouche automatique canette Pour une utilisa...

Page 16: ...KONTROLLERA F LJANDE 1 Kontrollera att flytv sten m ter dina krav med h nsyn till automa tiskt eller manuell uppbl sning med eller utan sele 2 Kontrollera att uppbl sningssystemet r fullt fungerande...

Page 17: ...YLINDERN LOSSNA OM CYLINDERN SITTER L ST KOMMER INTE FLYTV STEN INTE ATT BL SAS UPP KONTROLLERA INNAN VARJE ANV NDNING ATT CYLDERN R ORDENTLIGT TDRAGEN P tagning fig 1 Ta p dig flytv sten som en v st...

Page 18: ...vanlig fritidsanv ndning och varje r f r kommersiell eller kraftigt fritidsanv ndande p ett servicest lle och inom loppet av den automatiska patronens spolens f rfallodatum Ompackning fig 3 F lj instr...

Page 19: ...e producentens instrukser F r brug DU SKAL TJEKKE F LGENDE 1 Tjek at redningsvesten im dekommer dine behov hvad ang r auto matisk eller manuel oppustning og om der er selet j eller ej 2 Tjek at oppust...

Page 20: ...IDENS L B KAN GASCYLINDEREN KOMME L S HVIS GASCY LINDEREN SIDDER L ST VIL DEN IKKE OPPUSTE REDNINGSVESTEN TJEK F R HVER BRUG AT CYLINDEREN ER SKRUET STRAMT P Tag redningsvesten p Figur 1 Tag den p som...

Page 21: ...t patronen spolen hvert 2 r ved regelm ssig fritidsbrug og hvert r ved kommerciel eller intens anvendelse p eftersynstidspunktet og inden for udl bsdatoen p den automatiske patron spole Pak redningsve...

Page 22: ...nhold til produsentens instruksjoner F r bruk F LGENDE M SJEKKES 1 Sjekk at redningsvesten oppfyller dine krav n r det gjelder automa tisk eller manuell oppbl sing uavhengig av om den er utstyrt med s...

Page 23: ...sningshodet VIKTIG OVER EN TIDSPERIODE KAN GASSFLASKEN L SNE OG ER FLASKEN L S VIL DEN IKKE KUNNE BL SE OPP REDNINGSVESTEN SJEKK F R HVER GANGS BRUK AT FLASKEN ER SKRUDD SKIKKELIG INN P kledning fig...

Page 24: ...ned f r eller etter servicedato Skift ut den automatiske vannaktiverte utl sermekansimen hvert 2 r ved vanlig fritidsbruk og hvert r ved profesjonell bruk eller hyppig fritidsbruk p service senter og...

Page 25: ...an 2 Tarkista ett t ytt j rjestelm on toimintakunnossa 3 Tarkista ettei kaasupullossa ole reik ja ett se on tiukasti kiinni Kaasupullot ovat vaarallisia Ne on pidett v poissa lasten ulottuvilta eik ni...

Page 26: ...s t m tt ja sovittamatta nivushihnaa Viritt minen 2 kuva Virit vain valmistajan 60 Grm CO2 virityssetin avulla 1 Tyhjenn kelluke painamalla puhallusputken korkin lappua suuventtiili vasten Rullaa pela...

Page 27: ...at yli 40 kg painaville k ytt jille Valjaiden vy n pit isi istua tiukasti mutta mukavasti Huomaa ett kirist m tt mien valjaiden k ytt on vaarallista Valjaat on kiristett v jotta ne toimivat Kansiturva...

Page 28: ...kas t is puhumine on automaatne v i manuaalne kas rakmed on v i ei ole 2 Kontrollige kas puhumiss steem on t iesti t korras 3 Veenduge et gaasiballoon ei ole l bi torgatud ja oleks tihedalt sisse keer...

Page 29: ...hina rge kandke p stevesti muude riietusesemete v i halva ilma r ivaste all P stevest on varustatud tugirihmaga P stevesti kasutamisel reguleerige alati tugirihm ja kinnitage see korralikult Uuesti t...

Page 30: ...stel toodud j rjekorda Juhised komplektsete rakmete kasutamiseks Rakmed vastavad standardile ISO 12401 2009 rge kasutage rakmetega p stevesti turvan ri kinnitamata Need rakmed sobivad kasutajatele kaa...

Page 31: ...2 2006 A1 2010 275 EN ISO 12402 6 2006 A1 2010 275 EN ISO 12401 2009 2016 425 FLEETWOOD NOTIFIED BODY 0514 Fleetwood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater Fleetwood FY7 8JZ 10 5 1 2 3 2 2 3...

Page 32: ...5 1 2 60 CO2 1 2 Pro 3 4 HAMMAR MA1...

Page 33: ...CO2 2 2 2 3 ISO 12401 2009 40 D...

Page 34: ...rvarle in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future La garanzia ritenuta non valida in caso di esecuzione di interventi di manutenzione non conformi alle istruzioni del produttore Prima di in...

Page 35: ...ento automatico QUESTO GIUB BOTTO NON COSTITUISCE UN DISPOSITIVO SALVAVITA IN CASO DI GONFIAGGIO INCOMPLETO Le prestazioni di questo giubbotto potrebbero essere compromesse qualora si indossino indume...

Page 36: ...ella cartuccia bobina automatica In caso di utilizzi esclusivamente nel tempo libero si consiglia di eseguire una revisione completa almeno ogni 2 anni dalla data di acquisto e non oltre la data di sc...

Page 37: ...uro para futuras consultas Su garant a no es v lida si no realiza el mantenimiento de su chaleco salvavidas de acuerdo con las instrucciones del fabricante Pre uso DEBE COMPROBAR LO SIGUIENTE 1 Compru...

Page 38: ...a una comprobaci n de que el cilindro de gas no ha sido disparado y que est atornillado firmemente al cabezal de inflado SI EL CILINDRO EST FLOJO NO INFLAR EL CHALECO SALVAVIDAS COMPRU EBE ANTES DE CA...

Page 39: ...cio acreditada por el fabricante en el plazo de un mes a cada lado de la fecha de servicio Cambie el cartucho bobina cada 2 a os para un uso regular en el tiempo libre y cada a o para un uso comercial...

Page 40: ...zysta w przysz o ci Gwarancja traci wa no w przypadku nieserwisowania kamizelki ratunkowej zgodnie z instrukcjami producenta Przed za o eniem U YTKOWNIK POWINIEN 1 Sprawdzi czy kamizelka ratunkowa spe...

Page 41: ...jest w pe ni sprawny Nale y r wnie sprawdzi czy nab j z gazem jest pe ny i mocno dokr cony do g owicy WA NE Z BIEGIEM CZASU NAB J Z GAZEM MO E ULEC POLUZOWANIU POLUZOWANY NAB J NIE B DZIE POMPOWA KAMI...

Page 42: ...edytowanym przez producenta w okresie obejmuj cym jeden miesi c przed wyznaczon dat przegl du i jeden miesi c po niej Wymienia tabletk do automatycznej aktywacji co 2 lata w przypadku regularnego u yt...

Page 43: ...ra consul ta futura A sua garantia deixar de ser v lida se n o efetuar a assist ncia do seu colete de salva o segundo as instru es do fabricante Antes de usar DEVE VERIFICAR O SEGUINTE 1 Verifique se...

Page 44: ...as Antes de utilizar deve garantir que o colete de salva o n o apresenta danos e que o sistema de insufla o est totalmente funcional incluindo verificar se a garrafa de g s n o disparou e est bem aper...

Page 45: ...cartucho bobina autom tica Nota a assist ncia do colete de salva o deve ser efetuada num representante acreditado pelo fabricante um m s antes ou ap s a data de assist ncia Mude o cartucho bobina a c...

Page 46: ...ca Pred uporabo PREVERITE 1 Preverite ali re ilni jopi ustreza va im zahtevam glede samo dejnega oz ro nega napihovanja in uporabe oz neuporabe varnostnega pasu 2 Preverite ali sistem za napihovanje b...

Page 47: ...aktiviranje POMEMBNO S ASOMA SE PLINSKA KARTU A MORDA RAHLO ODVIJE E KARTU A NI TRDNO PRIVITA NE BO NAPOLNILA RE ILNEGA JOPI A PRED VSAKO UPORABO PREVERITE ALI JE PLINSKA KARTU A TRDNO PRIVITA Name a...

Page 48: ...ervisu ki ga pooblasti proizva jalec v enem mesecu pred in po datumu servisiranja Kartu o vreteno zamenjajte vsaki 2 leti pri redni neprofesionalni uporabi in vsako leto pri komercialni ali pogosti ne...

Page 49: ...pre pr pad bud cej potreby Ak nebudete vykon va servis z chrannej vesty v s lade s pokynmi v robcu z ruka strat platnos Pred za at m pou vania JE NEVYHNUTN SKONTROLOVA NASLEDUJ CE OBLASTI 1 Overte i...

Page 50: ...us dosiahnu ak pou ijete vodotesn odev alebo za in ch okolnost Pred pou it m je potrebn overi i z chrann vesta nie je po koden a i je plniaci syst m plne funk n Z rove overte i nebola aktivovan plynov...

Page 51: ...po n c d tumom n kupu a v r mci doby pou ite nosti automatickej kazety cievky POZN MKA Servis z chrannej vesty by mal by vykonan servisnou stanicou akreditovanou v robcom do jedn ho mesiaca od pred st...

Page 52: ...BAUDES 1 P rbaudiet vai gl b anas veste atbilst j su pras b m par au tom tisku vai manu lu piep anu ar sakabi vai bez t s 2 P rbaudiet vai piln b funkcion piep anas sist ma 3 P rbaudiet vai g zes cili...

Page 53: ...l t ja spr dzi Jostai j b t cie ai bet rti piegulo ai Gl b anas vesti vienm r valk jiet k r jo sl ni Nekad nevalk jiet gl b anas vesti zem cita ap rba vai sliktiem laikapst k iem piem rot m virsdr b m...

Page 54: ...s vai intens vi br vaj laik un autom tisk s kasetnes spoles der guma termi a period Atk rtota iepako ana 3 att Skatiet diagrammas sec gi Nor des par ieb v to sakabi Kl ja sakabe atbilst ISO 12401 2009...

Page 55: ...twood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater Fleetwood FY7 8JZ DOKUMENTUMOK a sz r lap belsej ben tal lhat k A TERM K LETTARTAMA NORM L HASZN LAT MELLETT 10 V ven k nti gy ri szervizel s mell...

Page 56: ...at tesz benne S p A mell nyhez s p is tartozik amely figyelemfelh v sra haszn lhat Jelz f ny Jelz f ny opcion lis tal lhat a ment mell nyben amely v zbe r skor automatikusan aktiv l dik Haszn lati uta...

Page 57: ...felhaszn l s belf ldi haj z s gyakori s er s ig nybev telnek kitett haszn lat eset ben a megv s rl s d tum t l sz m tott s az automatikus patron cs ve lej rati idej n bel li teljesk r ves szervizel s...

Page 58: ...upute prije prve upotrebe i dr ati ih na sigurnom mjestu za budu u referencu Jamstvo nije valjano ako ne obavite servis prsluka za spa avanje u skladu s uputama proizvo a a Prije no enja MORATE PROVJE...

Page 59: ...da se ne e posti i upotrebom vodootporne odje e ili u drugim okolnostima Prije upo trebe morate osigurati da prsluk za spa avanje nije o te en i da je sustav za napuhavanje u potpunosti funkcionalan t...

Page 60: ...povine i unutar roka trajanja automatske patrone koluta PA NJA Servis prsluka za spa avanje treba se provoditi u servisnoj stanici koja je ovla tena od strane proizvo a a unutar jednog mjeseca prije i...

Page 61: ...2402 2 2006 A1 2010 275 EN ISO 12402 6 2006 A1 2010 275 EN ISO 12401 2009 2016 425 FLEETWOOD 0514 Fleetwood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater Fleetwood FY7 8JZ 10 5 1 2 3 CO2 CO2 300 New...

Page 62: ...D 40KG CO2 CO2 5 1 2 60Grm CO2 1...

Page 63: ...2 Pro 3 4 HAMMAR MA1 CO2 CO2 2 2 3 ISO 12401 2009 40KG D s...

Page 64: ...t je na bezpe n m m st k pozd j mu pou it Pokud nebudete prov d t servis z chrann vesty podle pokyn v robce zanikne platnost jej z ruky P ed nasazen m MUS TE ZKONTROLOVAT N SLEDUJ C 1 Zkontrolujte e z...

Page 65: ...mus b t dosa eno p i no en vod odoln ho oble en nebo za jin ch okolnost P ed pou it m byste se m li ujistit e z chrann vesta nen po kozen a e syst m nafukov n je zcela funk n Rovn zkontrolujte e plyno...

Page 66: ...olno asov ho pou it prov d jte plnou servisn kontrolu nejm n jednou za 2 roky od data zakoupen a p ed datem ukon en pou itelnosti automatick bombi ky patrony Pozn mka Servis z chrann vesty by m lo pro...

Page 67: ...19 1121 10 3197K Besto Fire 300N Inflatable Lifejacket automatic manual EU Type Examination Certificate number MP 19 1134 04 2937 Besto Diver 300N Inflatable Lifejacket manual EU Type Examination Cer...

Page 68: ...d extensively used in the leisure professional industry due to their safety durability and comfort WWW BESTO REDDING COM twitter com bestoredding youtube com TheBestoredding BESTO KOMEET 13 8448 CG HE...

Reviews: