Two people are required to
assemble and move this model.
Deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
Se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
HARDWARES
/ QUINCAILLERIES /
QUINCALLAS
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
PA-2001-E 2
PA-2001-G 2
PA-2001-H 2
PA-2001-I 1
PA-2001-P 1
PA-2001-S 1
PA-2001-Q 1
PA-2001-A 1
PA-2001-B 1
PA-2001-C 2
PA-2001-D 4
PA-2001-J 4
PA-2001-K 8
PA-2001-L 12
PA-2001-O 1
(6 mm)
(6 mm)
(5 mm)
(16 mm)
Pre-installed
Pré-installé
Pre-instalado
(4 mm)
For future installation
/ Pour installation futur
Para instalaciones futuro
washer
/ rondelle /
arandela
Left leg
/ patte gauche /
pata izquierda
Right leg
/ patte droite /
pata derecha
Foot
/ pied / pie
Leg leveler
/ patte ajustable /
pata ajustable
Arm support
/ bras de support /
brazo de soporte
Support
/ Support /
Apoyo
Drive shaft
/ Arbre de transmission
/
El eje de accionamiento
Cross-bar
/ Barre transversale
/
Barra transversal
Power supplie
/ barre d’alimentation /
barra de poder
To reset the motor:
1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BEEP” sound. (PA-2001-R)
2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BEEP” sound.
3- Your table is ready for use.
Pour réinitialiser le moteur:
1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu’à entendre un “BIP” sonore. (PA-2001-R)
2-Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois “BIP” sonore.
3- Votre table est prête à être utilisé.
Para restablecer el motor:
1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( PA-2001-R )
2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ".
3- Su mesa está lista para su uso.
IMPORTANT / IMPORTANTE
3
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
PA-2001
PA-2001-A
PA-2001-C
PA-2001-C
PA-2001-D
PA-2001-B
PA-2001-H
PA-2001-E
PA-2001-E
PA-2001-G
PA-2001-G