background image

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR 

LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BESTAR-BUSH’S WRITTEN 

WARRANTY TO YOU

In order to provide you with timely assistance, 

please thoroughly inspect your furniture for 

missing or defective parts immediately after 

opening the carton. To receive replacement 

or missing parts under this warranty, call our 

Consumer Service Department TOLL-FREE at 

1-800-950-4782. Please have the Model, Part, 

and Lot Numbers found in the instruction manual 

available for your reference. You will also need 

your sales receipt or other proof of purchase. 

Replacement part(s) will be shipped to you at no 

charge with Bestar-Bush assuming all shipping 

and handling charges.
This Bestar-Bush product is warranted to the 

original purchaser at the time of purchase and for 

a period of one year thereafter.
We warrant to you, the original purchaser, that 

our furniture and all its parts and components 

are free of defects in material or workmanship. 

“Defects,” as used in this warranty, is defined as 

any imperfection which impairs the use of the 

furniture product.
Our warranty is expressly limited to the 

replacement of furniture parts and components. 

For one year after the date of purchase, Bestar-

Bush will replace any parts that are defective in 

material or workmanship.
This warranty applies under conditions of normal 

use. Our Bestar-Bush products are not intended 

for outdoor use. This warranty does not cover: 

1) defects caused by improper assembly or 

disassembly; 2) defects occurring after purchase 

due to product modification, intentional damage, 

accident, misuse, abuse, negligence or exposure 

to the elements; 3) labor or assembly costs, and 

4) Batteries are not included.
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL 

NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF 

THE WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, 

AND IN NO EVENT SHALL BESTAR-BUSH BE 

LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES RESULTING FROM USE OF 

THE PRODUCT. Some states do not allow a 

limitation on how long an implied warranty lasts 

or the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation 

and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You 

may also have other rights that may vary from 

state to state.

VOTRE GARANTIE BESTAR-BUSH

Afin de vous assister rapidement, veuillez 

inspecter votre mobilier en détail  immédiatement 

après l’ouverture du carton en cas de pièces 

manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une 

pièce de rechange ou manquante couverte par 

cette garantie, appelez notre département de 

service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-

4782. Veuillez tenir à disposition les numéros de 

modèle, de pièce et de lot qui se trouvent dans 

le manuel d’instruction pour votre référence. 

Vous aurez également besoin de votre reçu ou 

d’une autre preuve d’achat. La (les) pièce(s) de 

rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans 

frais, Bestar-Bush se chargeant de tous les frais 

d‘expédition.
Tout le produit Bestar-Bush est garanti à l’acheteur 

original à partir de la date d’achat pour une période 

d’e un an. 
Nous vous garantissons, à vous l’acheteur 

original, que notre mobilier et toutes ses pièces 

et composants sont sans défaut de matériau ou 

de fabrication. Le terme “défauts” utilisé dans 

cette garantie, est défini comme étant toutes les 

imperfections qui compromettent l’utilisation du 

meuble.
Notre garantie est expressément limitée au 

remplacement des pièces et des composants du 

mobilier. Pendant un an après la date d’achat, 

Bestar-Bush remplacera toute pièce défectueuse 

dans le matériau ou sa fabrication. 
Cette garantie d’applique sous des conditions 

d’utilisation normale. Nos produits ne sont 

pas destinés à être utilisés en plein air. Cette 

garantie ne couvre pas: 1) les défauts causés 

par un mauvais assemblage ou démontage, 

2) les défauts ayant lieu après l’achat et dus 

à la modification du produit, des dommages 

intentionnels, des accidents, une mauvaise 

utilisation, un mauvais traitement, la négligence 

ou l’exposition aux éléments, 3) les frais de main 

d’œuvre ou d’assemblage et 4) les piles ne sont 

pas incluses.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA 

GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE 

S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE 

ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BESTAR-BUSH 

NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 

RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT. 

Certains états ne permettent pas d’appliquer 

une limite à la durée de la garantie tacite, ni 

une exclusion ou limitation des dommages 

accessoires ou indirects; dans ce cas les 

limitations ou exclusion ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques. Il se peut que vous ayez également 

d’autres droits qui peuvent varier d’un état à 

l’autre.

GARANTIA ESCRITA DE BESTAR-

BUSH PARA USTED

Para brindarle asistencia oportuna, por favor, 

verifique detalladamente que a su mueble no le 

falte o tenga piezasdefectuosas inmediatamente 

después de abrir la caja. Pararecibir un 

reemplazo o la parte faltante bajo esta garantía, 

llame a nuestro Departamento de Servicio al 

Consumidor GRATIS al 1-800-950-4782. Sírvase 

traer los números de modelo, parte y lote que 

se encuentran en el manual de instrucciones 

disponible para su referencia. Además, necesitará 

el recibo de su compra u otra prueba de compra. 

La(s) pieza(s) de reemplazo le será(n) enviada(s) 

sin recargo por Bestar-Bush asumiendo los 

gastos de envío y manipuleo.
Todo mueble de Bestar-Bush es garantizado al 

comprador original al momento de la compra y 

por un periodo de uno año en adelante.
Le garantizamos a usted, el comprador original, 

que nuestros muebles sus partes y componentes 

están libres de defectos en materiales o trabajo. 

“Defectos”, según se usa en esta garantía, se 

define como una imperfección que perjudica el 

uso del producto mobiliario.
Nuestra garantía se limita expresamente al 

reemplazo de partes y componentes mobiliarios. 

Durante uno

 

año después de la fecha de compra, 

Bestar-Bush reemplazará cualquier parte 

defectuosa en material o trabajo.
Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso 

normal. Nuestros productos de Bestar-Bush no 

son para uso en exteriores. Esta garantía no 

cubre: 1) defectos causados por un ensamblaje 

o desensamblaje inadecuado; 2) defectos 

que ocurran después de la compra debido a 

modificación del producto, daño intencional, 

accidente, mal uso, abuso, negligencia o 

exposición a los elementos; 3)costos de trabajo o 

ensamblaje y 4) Las baterías no están incluidas.
LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO 

LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE 

EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN 

DE LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA, 

Y EN NINGÚN CASO BESTAR-BUSH SERÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O 

CONSIGUIENTES COMO RESULTADO DEL USO 

DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten 

una limitación sobre el tiempo de duración de la 

garantía implicada o la exclusión o limitación de 

daños incidentales o consiguientes, de manera 

que la limitación y exclusión mencionadas 

pueden no aplicarse para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos. Puede también tener otros derechos 

que pueden variar según los estados.

Summary of Contents for A203843A

Page 1: ......

Page 2: ...ton contient toutes les pi ces toutes les pi ces de fixation et toute la quincaillerie 3 Pour prot ger vos sols assemblez le meuble sur le carton 4 Il peut tre utile de vous faire aider 5 L utilisatio...

Page 3: ...suba ni utilice este mueble como un taburete No exceda los l mites de peso m ximo especificados en estas instrucciones No utilice este mueble si alguna pieza falta est rota da ada o gastada No coloqu...

Page 4: ......

Page 5: ...General Upholstery Care Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...a aux plis et aux indentations caus s par l emballage de s estomper NOTE To remove unwanted wrinkles steam the covers BEFORE placing the cushions inside Steam the inside of the cover on low heat 110 F...

Page 9: ...end of cushion into seamless end of cover Nota Inserte el extremo sin costuras del coj n en el extremo sin costuras de la funda Remarque ins rez l extr mit sans couture du coussin dans l extr mit san...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 68: ...s du mobilier Pendant un an apr s la date d achat Bestar Bush remplacera toute pi ce d fectueuse dans le mat riau ou sa fabrication Cette garantie d applique sous des conditions d utilisation normale...

Reviews: