background image

000811

The doors  on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:

It is very important to install the hinges and  hinge plates  on the correct parts while respecting the instruction manual.

For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet

site (www.bestar.ca).

Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation

des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet

de BESTAR (www.bestar.ca).

Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR
(www.bestar.ca).

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:

Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong

place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.

Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :

Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit.

Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.

Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.

How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:

The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your

instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed

on the furniture.

Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :

Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau,

référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors

de l’installation des tiroirs dans le meuble.

Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.

Problems and Solutions /

 Problèmes et solutions / 

Problemas y Soluciones

The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:

While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you

are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed

straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer

fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).

Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors

de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le

devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur

le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante
la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese
también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones
o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).

DR

Part B / 

Partie B / 

Parte B

Part A / 

Partie A / 

Parte A

73

41

Summary of Contents for 60450-1139

Page 1: ...rtifié Certificado ISO 9001 BORDEAUX BORDEAUX BURDEOS WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 60450 1139 60450 1168 CAPPUCCINO CHERRY CERISIER CAPPUCCINO CEREZO CAPPUCCINO WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 1 8 1 7 1 8 1 7 C A 1 3 A C A 1 3 A ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Page 2: ... expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage à remplacer tout élément défectueux Cette garantie s inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destinés à être utilisés à l extérieur La garantie ne couvre pas les défauts générés par un as...

Page 3: ...1 1 40 1 66 2 67 2 CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT CODE CÓDIGO QTY QTÉ CANT 70 1 bottom fond fondo 15 3 8 x 12 1 2 391 mm x 316 mm 4 molding moulure moldura 29 1 8 x 2 740 mm x 51 mm 4 30 40 70 31 67 66 67 66 18 17 17 18 molding moulure moldura molding moulure moldura molding moulure moldura molding moulure moldura ...

Page 4: ...acer ce modèle se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils électriques doit être faite avec vigilance las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado 11 7 8 302 mm 16 1 8 411 mm 4 VR 207 36 VR 212 34 Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece...

Page 5: ...ESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Asegúrese de completar correctamente la etiqueta Model Modèle Production Number Numéro de production Customer Service Service à la clientèle To better serve you Pour mieux vous servir 1 888 823 7827 Important Importante Please retain the self adhe...

Page 6: ...UREAU ESCRITORIO 1 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code Código Qty Qté Cant 6 x 4 H 36 30 H 03 Reference Référence Referencia PF 108 PF 785 22mm 7 8 17mm 11 16 PA 844 PA 844 x 4 1 25 mm PF 785 80 molding moulure moldura 29 1 8 x 2 740 mm x 51 mm 31 PF 785 x 2 H 36 x 14 H 03 x 12 ...

Page 7: ...em Système de quincaillerie principal Sistema principal de quincalla 1 3 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE A 2 tools required outils requis herramientas necesarias 1 insert insérez insertar 4 2 PRE ASSEMBLY PRÉ ASSEMBLAGE PREENSAMBLAJE DESK BUREAU ESCRITORIO SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Assembling sequence Séquence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces P...

Page 8: ... 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code Código Qty Qté Cant 8 70 PF 108 H 03 H 36 x 4 H 03 x 6 Reference Référence Referencia PF 108 PF 785 22mm 7 8 17mm 11 16 Important Importante push down enfoncez presione hacia abajo H 36 H 04 screw in vissez atornillar Important Importante H 04 x 12 PF 108 x 2 ...

Page 9: ...88 823 7827 Assembling sequence Séquence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas Assemble upside down Assemblez en position renversée Realice el ensamblaje en posición invertida 30 31 insert insérez insertar A tighten serrez apretar B important importante 9 70 40 31 70 30 40 ...

Page 10: ...stos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A CA01A in step 8 Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces CA09A et CA01A à l étape 8 Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas CA09A Y CA01A a la etapa 8 VE 244 CO 249 x 4 VE 244 x 24 3 8 10 mm 10 18 17 H 03 VR 207 SE 686 H 36 CA70A 17 18 H 03 VR 207 SE 686 H 3...

Page 11: ...je Parts Pièces Piezas Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arrière Realice el ensamblaje sobre el borde trasero insert insérez insertar A tighten serrez apretar B important importante 11 17 CA70A 18 Assembling sequence Séquence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pièces Piezas 17 CA70A 18 Left pedestal Caisson gauche Módulo izquierdo Right pedestal Caisson droit Módulo derech...

Page 12: ...rsée Realice el ensamblaje en posición invertida 18 17 insert insérez insertar A tighten serrez apretar B important importante 12 40 CA70A VR 212 VR 212 without pre drilled hole sans pré perçage sin perforación previa 18 17 40 CA70A VR 212 Left Pedestal Caisson gauche Módulo izquierdo Right pedestal Caisson droit Módulo derecho Left pedestal Caisson gauche Módulo izquierdo Right pedestal Caisson d...

Page 13: ...ers Tiroirs Cajónes 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code Código Qty Qté Cant 13 CL 745 x 1 EC 744 x 8 PO 479 VM 233 PO 479 x 4 VM 233 x 8 3 8 10 mm EC 744 CL 745 screws vis tornillos CO 249 x 4 CA09A CA09A right side côté droit lado derecho left side côté gauche lado izquierdo VR 207 CO 249 align aligner alinear 1 2 13 mm VR 207 x 24 X 2 X 2 X 2 X 2 X 2 X 2 CA01A ...

Page 14: ...do izquierdo VR 212 x 16 1 25 mm 66 CA05A bottom fond fondo CA05A CA01A CA01A VR 212 VM 601 CR 141 CA05A CA05A bottom fond fondo 15 3 8 x 12 1 2 391 mm x 316 mm 66 CA01A CA01A right side côté droit lado derecho left side côté gauche lado izquierdo VR 212 VM 601 VR 207 CR 141 1 2 13 mm VR 207 x 4 CR 141 x 2 Left drawer Tiroir gauche Cajón izquierdo Right drawer Tiroir droit Cajón derecho Assembling...

Page 15: ...ivo no incluido Letter Lettre Carta Legal Oficio filing rangement orden 67 67 CA09A CA09A CA13A CA09A CA09A CA13A VM 601 67 CA09A CA13A right side côté droit lado derecho left side côté gauche lado izquierdo 67 EX 681 bottom fond fondo CA13A EX 702 CA09A EX 702 CA09A EX 681 CA13A VR 212 x 8 1 25 mm VR 212 VR 207 CR 141 1 2 13 mm VR 207 x 2 CR 141 x 1 11 7 8 302 mm EX 681 x 2 16 1 8 411 mm EX 702 x...

Page 16: ...hivo no incluido Letter Lettre Carta Legal Oficio filing rangement orden 67 67 CA09A CA09A CA13A CA09A CA09A CA13A VM 601 67 CA09A CA13A right side côté droit lado derecho left side côté gauche lado izquierdo 67 EX 681 bottom fond fondo CA13A EX 702 CA09A EX 702 CA09A EX 681 CA13A VR 212 x 8 1 25 mm VR 212 VR 207 CR 141 1 2 13 mm VR 207 x 2 CR 141 x 1 11 7 8 302 mm EX 681 x 2 16 1 8 411 mm EX 702 ...

Page 17: ...ueble utilice las patas ajustables PA 844 17 Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers Les roulements à billes doivent être sur la partie avant du coulisseau lors de l installation des tiroirs Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobre la parte delantera de guía en el momento de instalar los cajónes CO 249 Important Importante 17 17 18 18 66 17 Left drawer Tiroir gauch...

Page 18: ... QUALITÉ FELICITACIONES AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD For future reference and to better serve you please apply the self adhesive sticker in an accessible space such as inside a drawer Pour mieux vous servir en cas de besoin veuillez apposer l autocollant dans un endroit facilement accessible tel que l intérieur d un tiroir Para uno mejor servicio en caso de necesidad ponar la eti...

Page 19: ...er et installer les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitués d une partie que vous devez séparer en deux sections Pour séparer le coulisseau référez vous au feuillet d instructions Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de l installation des tiroirs dans le meuble Cómo separar y instalar las guías correderas...

Page 20: ...R qui fut le premier manufacturier de meubles prêt à assembler à concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés ses clients et ses consommateurs El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante Élevoca igualmente el pasado porque Bestar fue el primer fabricante de muebles listos para ensamblar ...

Reviews: