background image

Should you need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. Please call our customer 
service department for immediate assistance using the toll free number below. Please have your assembly instruction 
manual on hand when you call. 

BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship in the furniture. 
Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty 
is expressly limited to the replacement of furniture parts and components for the time specified in the product description   
and following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under conditions 
of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use, except those in the Outdoor Collection. The 
warranty does not cover labor or assembly costs or defects caused by improper assembly or disassembly, after-purchase 
product modifications, intentional damage, accidents, or exposure to the elements. Bestar reserves the right to request 
a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent 
damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada 
and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico. 

Si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service client au numéro sans frais ci-dessus. 
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. 

La garantie des produits BESTAR est valide pour l’acheteur initial en cas de défaut de matériaux ou de fabrication. Les 
défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui peuvent nuire à l’utilisation normale du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée 
spécifiée sur la fiche produit et suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette 
garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur, sauf ceux de la collection Outdoor. La garantie ne couvre pas les coûts de main-d’œuvre ou 
d’assemblage ni les défauts causés par un assemblage ou un démontage non conforme, par des modifications apportées 
au produit, par des dommages intentionnels, par un accident ou par l’exposition des meubles aux intempéries. Bestar se 
réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, 
en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette 
garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf à Hawaï, à Puerto Rico et en Alaska. 

Si necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro departamento 
de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita Cuando llame, tenga 
a mano su manual de instrucciones de montaje. 

Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del 
mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso normal 
del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos 
por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. Esta garantía se aplica 
según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía 
no cubre defectos causados por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por 
la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, exposición a los agentes naturales ni costos derivados de 
la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un 
reclamo de garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes 
que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es intransferible y se aplica solamente a Canadá 
y los Estados Unidos.

Warranty Information

Informations relatives à la garantie

Información sobre la garantía

www.bestar.com/warranty

Summary of Contents for 114400-110009

Page 1: ...CTIONS D ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO 114400 110009 114400 110032 114400 110047 114400 110052 TOLL FREE 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 MODEL MOD LE MODELO http bestar ca http bes...

Page 2: ...inscrit dans le cadre d une utilisation du produit dans des conditions normales Nos meubles ne sont pas destin s tre utilis s l ext rieur sauf ceux de la collection Outdoor La garantie ne couvre pas l...

Page 3: ...nsport VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT En caso de piezas faltantes o si su producto fue da ado durante el env o POR FAVOR CONT CTENOS DIRECTAMENTE Need help Questions Cuesti n If you have any ques...

Page 4: ...You must know the name of the product the item number and the name of the store where the item was purchased Rep rez votre produit sur Bestar com Vous devez conna tre le nom du produit le num ro d art...

Page 5: ...le ensuite N utilisez pas de produits de nettoyage car cela risque d endommager le fini Nunca utilice limpiadores qu micos ya que estos da ar n el acabado Use solo un pa o h medo Do not put devices wi...

Page 6: ...ser votre r sidence et votre espace de travail Voil pourquoi votre enti re satisfaction nous tient c ur En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina V...

Page 7: ...CODE C DIGO QTY QT CANT CODE C DIGO QTY QT CANT 17 1 18 1 40 1 41 2 42 2 66 1 67 1 70 1 71 1 CA01A 2 CA05A 2 CA09A CL09A 2 CA13A 2 CA15A 2 7 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 40 18...

Page 8: ...o 303 mm 1 1 2 in po 38 mm 1 in po 25 mm 1 3 4 in po 44 mm Important Notice Note importante Nota importante Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of...

Page 9: ...rez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar correctamente la etiqueta 114400 110009 114400 110032 114400 110047 114400 110052 TOLL FREE 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 MODEL MOD LE MODE...

Page 10: ...114400 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje CA01A 1 2 in po 13 mm VR 207 x 6 CO 249 VR 207 PO 949 VM 601 VM 601 66 EC 744 CL 745 66 VM 601 x 4 3 4 in po 20 mm bottom fond...

Page 11: ...ENSAMBLAJE 2 11 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje CA09A 1 2 in po 13 mm VR 207 x 6 screws vis tornillos CO 249 x 1...

Page 12: ...QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 3 12 3 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 H 03 H 03 x 12 17 42 42 18 70 H 36 x 12 H 36 CO 249 x 2 VE 244 x 12 3 8 in po 10 mm CO 249 Use...

Page 13: ...damaged or the user could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourr...

Page 14: ...o Qty Qt Cant HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS 5 14 5 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 41 40 GO 796 VR 214 3500 501627 PA 7559 VR...

Page 15: ...HO To assemble this model see pages 16 and 17 Pour faire ce montage consulter les pages 16 et 17 Para este modelo consultar las p ginas 16 y 17 LEFT GAUCHE IZQUIERDO To assemble this model see pages 1...

Page 16: ...E INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 7 16 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 41 PA 844 x 4 1 in po 25 mm P...

Page 17: ...e ensamblaje Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 8 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 8 17 SERVICE SERVICIO...

Page 18: ...RE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 7 18 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 114400 41 PA 844 x 4 1 in po 25 mm...

Page 19: ...de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Code C digo Qty Qt Cant 8 HARDWARE INSTALLATION ASSEMBLY INSTALLATION DES QUINCAILLERIES ET ASSEMBLAGE INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS Y ENSAMBLAJE 8 19 SERVICE SERVICI...

Page 20: ...ust be on front part of slider when installing drawers Les roulements billes doivent tre sur la partie avant du coulisseau lors de l installation des tiroirs Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobr...

Reviews: