background image

Once this operation has been completed you can adjust the 

temperature with the 

C

 or 

D

 keys. 

The power of the single cooking zone can be adjusted in 

9

 

different positions and will be shown on luminous display 

with a number from “1 to 9”. 

QUICK / BOOSTER HEATING

  

This  function  further  reduces  cooking  time  in  a  given  area 

taking  the  temperature  to  the  maximum  power  for  a  10 

minute interval. At the end of this interval, the cooking area 

power automatically returns to level 9.

The use of this function is recommended for heating a large 

quantity of liquid in a very short time (i.e. water for cooking 

pasta) or other dishes. 

To activate this function, select the cooking area and press 

the key 

C

 up to level  9. Press the 

C

 key again. 

An acoustic signal will be emitted and a symbol   will be 

visualised on the display relative to the area. 

RESIDUAL HEAT 

 

If the temperature of the cooking area is still high (over 50°) 

after it has been switched off, the relative display will indicate 

the   symbol (residual heat). The symbol will only switch off 

when the burn risk in no longer present.

POT DETECTION

  

If the symbol   should appear on one of the cooking area 

displays, it means that: 

1)

The  recipient  being  used  is  not  suitable  for  induction 

cooking.

2)

The diameter of the recipient used is inferior to that allowed 

by the appliance.

3) 

No recipient is present.

TIMER

  

This  function  allows  establishing  the  time  (from 

1

  to 

99

 

minutes)  for  automatically  switching  the  selected  cooking 

zone off. Switch on at least one cooking zone and adjust the 

temperature.

Press  simultaneously  the 

C

  and 

D

  key  to  enter  the  timer 

function.  Press again the 

C

 and 

D

 key simoultaneously to 

select the cooking zone on which you want to activate the 

timer.  The  selected  cooking  zone  will  be  indicated  by  a 

flashing led located on one of the corners of the timer display.

Set the auto switching off time by pressing the 

C

 or 

D

 key. 

The cooking zone on which the timer has been activated is 

indicated by a steady led at one of  the corners of the timer 

display.

An acoustic signal will indicate the timer expiration and the 

relative cooking zone will automatically switch off.  Press any 

of the keys to stop the acoustic signal.

In  order  to  disable  the  timer  on  a  cooking  zone  press 

simultaneously the 

C

 and 

D

 key to enter the timer function.  

Press  again  the 

C

  and 

D

  key  simoultaneously  to  select 

the  desired  cooking  zone.  Press  the    key 

D

  until  reaching 

position 

EGG TIMER / REMINDER

To  set  a  ‘reminder  time’  press  simultaneously  the 

C

  and 

D

    key.  The  led  located  at  the  bottom-center  of  the  timer 

display will be flashing. Set the ‘reminder time’ (from 

1

 to 

99

 

minutes) by pressing the 

C

  or 

D

 key. An acoustic signal will 

indicate the ‘reminder time’ expiration. Press any key to stop 

the acoustic signal. The egg timer remains active even if the 

appliance is switched off. In order to disable the egg timer 

press simultaneously the 

C

 and 

D

 key to enter the egg timer 

function. Press the 

D

 key until reaching position 

CONTROL PANEL LOCK 

It  is  possible  to  block  the  controls  to  prevent  the  risk  of 

unintentional modification of the settings (children, cleaning 

etc.). To activate the control panel lock press simultaneously 

the 

B

 key at the lower right and the 

D

 

key, then press again 

the 

B

 

key. The 2 leds will show the

 

symbol 

.

 To temporarily 

release  the  controls  and  change  the  settings  (e.g.interrupt 

cooking), press simultaneously the 

B

 

 key at the lower right 

and the 

D

 

key. 

The 2 leds will show a flashing  , then it will be possible 

to  modify  the  settings.  The  cooking  top  can  however  be 

switched off even when the controls block is activated.

 

In this case the controls block remains active when the top is

 

switched on again.

To  definitely  switch  the  control  panel  lock  off  press 

simultaneously the 

B

 key at the lower right and the 

D

 

key, 

then  press  again  the 

D

 

key. The  cooking  top  switches  off. 

The control panel lock is not active when the top is switched 

on again.

SWITCHING THE COOKING AREA OFF

To switch a cooking zone off, press the 

D

 key until reaching 

position 

SWITCHING THE COOKING TOP OFF

To turn off the cooking top entirely hold down the 

A

 key.. 

SAFETY SWITCH

The appliance has a safety switch that automatically switch

-

es off the cooking zones when they have been operating for 

a certain amount of time at a given power level.

POWER LEVEL

OPERATING TIME LIMIT (hours)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES

The  European  Directive  2002/96/EC  regarding 

Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment 

(WEEE),  envisions  that  electrical  household 

appliances must not be disposed of in the normal 

unsorted municipal waste stream. The appliances 

must be collected separately in order to optimise 

the recovery and recycling of the materials they 

contain  and  reduce  the  impact  on  human  health  and  the 

environment. 

The crossed-out dustbin symbol is found on all products to 

remind of the obligation regarding separated waste collection. 

Consumers should contact their local public service or their 

local dealer for more information on the correct disposal of old 

household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR  EVENTUAL  DAMAGES  CAUSED  BY  BREAKING 

THE ABOVE WARNINGS. THE WARRANTY IS NOT VALID 

IN  THE  CASE  OF  DAMAGE  CAUSED  BY  FAILURE  TO 

COMPLY WITH THE ABOVE WARNINGS.

BITTE NOTIEREN SIE HIER ZUM NACHWEIS DES 

ORDNUNGSGEMÄSSEN ANSCHLUSSES:  

Montagefirma
Name des Monteurs
Qualifikation bzw. Ausbildung des Monteurs
Datum der Montage
Rechnungsnummer
Datum der Rechnung

Für  den  Fall,  dass  im  Reklamationsfall  diese  Daten  nicht 

nachweisbar  sind,  erlischt  die  gesetzliche  Gewährleistung  des 

Herstellers.

Summary of Contents for 14000002

Page 1: ...NO IT ENGLISH GB DEUTSCH DE PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso INDUCTION VITROCERAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLACA...

Page 2: ...2 50 mm 270 mm 490 mm 290 mm 510 mm 50 mm 268 mm 510 mm 488 mm 50 mm Fig B Fig C 30 mm 51 mm 51 mm 30 mm 51 mm 40 mm Fig E 2 mm NO YES Fig F min 50 mm 51 mm 20 mm Fig D...

Page 3: ...wer level of cooking zone D Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display cooking zone display e g power timer F Timer LED the light is on when timer is active A n tON OFF b tho...

Page 4: ...modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE NON...

Page 5: ...fino al valore EGG TIMER PROMEMORIA E possibile impostare un promemoria acustico premendo contemporanemente i tasti C e D Il led centrale della zona timer lampeggia Attraverso il tasto C o D regolare...

Page 6: ...do not install the cooking surface above dishwashers if this is absolutely necessary place a watertight element between the two appliances The failure to comply with the above mentioned precautions c...

Page 7: ...r time expiration Press any key to stop the acoustic signal The egg timer remains active even if the appliance is switched off In order to disable the egg timer press simultaneously the C and D key to...

Page 8: ...samten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 Diese Dichtung verhindert das Eindringen von Fl ssigkeit zwischen dem Glaskeramikfeld und der Arbeitsplatte Die Befestigung des Glaskera...

Page 9: ...tet sich automatisch aus dem Kochbereich und Sie werden einen Signalton aus der durch Dr cken einer der Befehle k nnen gedreht werden h ren Um den Timer in einer K che und dr cken Sie die Tasten sperr...

Page 10: ...de material resistente al calor si se instala el placa de cocina sobre un horno ste debe disponer de un sistema de enfriamiento por ventilaci n forzada no instalar la placa de cocina directamente sob...

Page 11: ...ecla de valor BLOQUEO DE LOS MANDOS Es posible bloquear los mandos a fin de evitar el riesgo de modificaciones no intencionales a las regulaciones de la superficie de cocci n ni os operaciones de limp...

Page 12: ...ppareils encastr s doit garantir la ventilation suffisante de l air Fig 3 Nous recommandons de ne pas obstruer les orifices de refroidissement pour viter un mauvais fonctionnement de l appareil Fig 5...

Page 13: ...D les 4 leds montreront le symbole clignotant et on pourra effectuer les r glages Lorsque le blocage des commandes est activ on peut tout de m me teindre la table de cuisson Dans ce cas le blocage des...

Page 14: ...b p n u c l p t tr n m t l n ng c n c h th ng l m m t th ng gi c ng b c Kh ng c l p t b p n u b n tr n m y r a b t n u th c s c n thi t ph i l p t nh v y h y t m t thi t b k n n c gi a hai thi t b n...

Page 15: ...GI M NG C NH C NH t th i gian nh c nh nh n ng th i n t C v D n led t i ph n ch nh gi a b n d i c a m n h nh hi n th t gi s nh p nh y t th i gian nh c nh t 1 n 99 ph t b ng c ch nh n n t C ho c D M t t...

Page 16: ...16 3PCLIOBIE320 1 14 Luglio 2016...

Reviews: