background image

10

Prepare Dauphine

®

valance

Prepare la Cenefa tipo Delfín

Préparer la cantonnière à la dauphine

Slide fabric over threader cap and
onto valance. Remove threader cap.

Deslice la tela sobre la capucha
roscada y dentro de la cenefa.
Remueva la capucha roscada.

Faire glisser le tissu sur le capuchon
d’enfileur et sur la cantonnière.
Enlever le capuchon d’enfileur.

Bend each end of valance 90˚ at
notches.

Doble cada extremo de la cenefa
90° en las marcas. 

Plier chaque extrémité de la
cantonnière à 90º aux crans.

Insert return slides into each end of
valance.

Inserte el retorno deslizante en
cada extremo de la cenefa.

Insérer les coulants de retour à
chaque extrémité de la cantonnière.

Return slide

Retorno deslizante

Coulant de retour

Threader 

Cap

Capucha roscada
Capuchon d’enfileur

Adjust valance length to 2" wider
than the headrail.

Ajuste la longitud de la cenefa para
que sea 2" más ancha que el
cabezal.

Ajuster la longueur de la cantonnière
à deux pouces plus large que le 
boîtier.

Headrail • Cabezal • Boîtier 

Valance • Cenefa • Cantonnière

Fold fabric under 1". Attach fabric
to ends using double-sided tape.

Doble la tela menos de 1". Sujete la
tela a los extremos utilizando la
cinta adhesiva de doble lado.

Replier le tissu d’un pouce.
Attacher le tissu aux extrémités en
utilisant du ruban adhésif double-
face.

Attach brackets to Dauphine valance; mount

Conecte los soportes a la cenefa tipo Delfín; monte

Attacher les supports à la cantonnière à la dauphine ; monter

11

Starting 3" from each end, hook the two upper clip hooks to the top edge of the
valance; push up on angled portion of bracket while pulling down on valance until
lower edge snaps onto lower bracket tabs.

Comience a 3" de cada extremo, coloque el sujetador de gancho superior en el
canal superior de la cenefa, levante la parte donde el soporte tiene un angular
empujando al mismo tiempo para abajo hacia la cenefa hasta que el borde inferior
se conecte dentro de la lengueta inferior del soporte.

En commençant à 3 pouces de chaque extrémité, accrocher les deux pinces-
crochets supérieurs au rebord supérieur de la cantonnière ; pousser vers le haut sur
l’angle du support tout en tirant vers le bas sur la cantonnière jusqu’à ce que le
rebord inférieur s’engage dans les languettes inférieures du support.

Upper Clip Hooks
Sujetador de gancho superior
Pinces-crochets supérieures

Fabric is steam pressed in the manufacturing process, but may need to be re-steamed or
ironed at low temperature before hanging. 

NOTE: Do not steam or iron fabric while it is

on the louvers as they will be damaged. 

Fabric may be feather dusted or vacuumed at

a low suction setting to remove dust. Fabric is machine washable. Use the gentle cycle,
warm water and Woolite

®

Fine Fabric Wash or other mild laundry detergent. Do not use

chlorine bleach. Line dry. Use a low iron, if necessary, before putting fabric back on louvers.

La tela ha sido planchada al vapor en el proceso de manufactura, pero puede ser
necesario ser planchada al vapor o re-planchada a una baja temperatura antes de colgar.

NOTA: No planche al vapor o planche cuando esté en las persianas porque puede
ser peligroso.

La tela puede ser sacudida con un plumero o aspirada con una regulación

de baja succión para remover el polvo. La tela puede ser lavada a máquina. Use el ciclo
suave, agua tibia y un detergente de lavadora suave o del tipo Woolite. No utilice
blanqueador de cloro. Seque en un tendedero de cuerda. Utilice una plancha a baja
intensidad, si es necesario, antes de colocar la tela de nuevo en las persianas.  

Le tissu est pressé à la vapeur au cours du processus de fabrication, mais il peut être
nécessaire de le retraiter à la vapeur ou avec un fer à repasser tiède avant de le
suspendre. 

NOTA : Ne pas repasser ni traiter le tissu à la vapeur quand il se trouve

sur les persiennes ; celles-ci pourraient être endommagées.

Le tissu peut être

épousseté avec un plumeau ou la brosse d’un aspirateur réglé sur la puissance minimum.
Le tissu est lavable en machine.  Utiliser le cycle doux, de l’eau tiède et du Woolite ou tout
autre détergent à lessive doux.  Ne pas utiliser de chlore.  Faire sécher sur corde. Si
nécessaire, utiliser un fer à repasser tiède avant de remettre le tissu sur les persiennes. 

Cleaning and care

Cuidado y limpieza 

Soins et nettoyage

Adjust return slides to wall
Ajuste el retorno deslizante a la pared 
Ajuster les coulants de retour sur 
le mur

Lower Tabs
Lengueta inferior
Languettes inférieures

Summary of Contents for Springs Window Fashions Soft Vertical Blinds with a Valance

Page 1: ...laisir Encore une fois nous vous remercions de nous avoir choisi pour améliorer et embellir votre intérieur Soft Vertical Blinds with a Valance CÓMO INSTALAR las Persianas Verticales Suaves con una Cenefa para Montaje Exterior o para Montaje de Pared COMMENT INSTALLER des stores verticaux souples en pose extérieure ou murale avec une cantonnière How To Install Outside Mount or Wall Mount Finished ...

Page 2: ... and insert wall anchors before inserting screws Si se instala en una pared de cartón roca utilice una broca de 3 16 y coloque los anclajes antes de insertar los tornillos Pour une installation dans une cloison sèche utiliser une mèche de 3 16 et insérer des brides d ancrage mural avant d insérer les vis 5 Determine left or right cord weight position Determine la posición izquierda o derecha de la...

Page 3: ...he top through the holes Doble la tela transparente alrededor de cada persiana y conéctelas por la parte de arriba por medio de los agujeros Plier le tissu transparent autour de chaque persienne et pincer ensemble en haut à travers les trous Start at the right With snaps facing the window insert end louver into pocket of sheer fabric panel Comience por la derecha Con los conectores de cara a la ve...

Page 4: ...r l angle du support tout en tirant vers le bas sur la cantonnière jusqu à ce que le rebord inférieur s engage dans les languettes inférieures du support Upper Clip Hooks Sujetador de gancho superior Pinces crochets supérieures Fabric is steam pressed in the manufacturing process but may need to be re steamed or ironed at low temperature before hanging NOTE Do not steam or iron fabric while it is ...

Reviews: