BESAFE Stretch B Manual Download Page 60

126

127

A gyermekülés szétszerelése és ártalmatlanítása

A csomagolás ártalmatlanítása

• 

Ez a termék a hulladékkezeléshez különböző anyagokra szétszerelhető; 
részletes útmutatásért látogasson el a www.besafe.com weboldalra.

• 

Kérjük, a nem általános háztartási hulladékok kezelésére kijelölt 
gyűjtőhelyen adja le a gyermekülést.

• 

A termék csomagolása PE műanyag zacskót és kartondobozt tartalmaz, 
kérjük, szétválasztani ezeket az anyagokat, és leadni azokat a kijelölt 
gyűjtőhelyeken.

• 

Kérjük, az elemeket és az elektronikus alkatrészeket az elektromos 
és elektronikus hulladékok kezelésére és újrahasznosítására kijelölt 
gyűjtőhelyen adja le.

Jótállás

FONTOS: Mielőtt eldobná az ülést az élettartama végén

A termék, a csomagolás, az elhasznált elemek és az 

elektronikus alkatrészek ártalmatlanítása (az Európai 

Unióban és más szelektív gyűjtési rendszerekkel 

rendelkező országokban alkalmazható)

• 

Ha a termék a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül gyártási hiba 
következtében netán hibásnak mutatkozna (ez alól kivételt képeznek 
a huzatok és a hám pántjai), kérjük, vigye el a gyermekülést oda, ahol 
eredetileg vásárolta.

• 

A jótállás joga csak akkor érvényesíthető, ha az ülést rendeltetésszerűen 
és körültekintéssel használták. Kérjük, forduljon az eladóhoz bizalommal, 
aki eldönti, hogy vissza kell-e küldeni a terméket a gyártóhoz javítás 
céljából. A csere illetve javítás nem képezheti vita tárgyát. A jótállás 
a javításkor cserélt illetve javított gyári alkatrészre a csere napjától 
kezdődően 24 hónap, de az ülés többi részére nem kezdődik újra.

• 

Nem érvényes a jótállás abban az esetben, ha: a vásárlást igazoló 
bizonylat és a jótállási jegy is hiányzik, ha a hiba helytelen, vagy nem 
rendeltetésszerű használatból fakad vagy ha a hibát rongálás vagy 
gondatlanság okozta.

• 

A termék, az elemek és az elektronikus alkatrészek megfelelő 
ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az 
emberi egészségre gyakorolt potenciálisan negatív következményeket, 
amelyeket a nem megfelelő hulladékkezelés okozhat.

• 

Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal a legközelebbi kijelölt 
gyűjtőhelyről.

• 

Ez a szimbólum a terméken vagy a kísérő 
dokumentumokon azt jelzi, hogy a terméket, az elemeket 
és az elektronikus alkatrészeket nem szabad általános 
háztartási hulladékként kezelni.

• 

Kérjük, távolítsa el az elhasznált elemeket és az 
elektronikus alkatrészeket, mielőtt a gyermekülést 
ártalmatlanítja. Kövesse az alkatrészen vagy a terméken található 
eltávolítási utasításokat.

• 

Ennek az ülésnek a padlótámasz belsejében van egy elektronikus 
egysége. Az eltávolítási utasítások matricáját a padlótartó hátoldalán 
találja.

Summary of Contents for Stretch B

Page 1: ...0 20 29 38 47 58 68 78 88 98 108 118 128 137 Click q l m o p k d e b j i h g f r s t u a c n v w x 6 2 7 8 5 1 3 4 5 positions 1 2 y SCAN ME FOR HELP USER MANUAL Stature height 40 125 cm Max weight 36...

Page 2: ...e highest point of the headrest in the highest position Replace the seat if it has been in a collision where the speed was 10 km h and above or if there is a suspicion that the seat has been damaged f...

Page 3: ...into an upright position 2 ALWAYS deactivate the front airbag If this is not possible in your vehicle you cannot install this seat on the front seat 3 Move the front seat and or adjust the front brac...

Page 4: ...ion on the tethers 11 12 14 If you have installed the child seat on the back seat Move the front vehicle seat backwards so that it is in light contact with the child seat If this is not possible then...

Page 5: ...ead Recline angle The recline angle can be adjusted to how it is comfortable for your child To do so access the recline handle at the underside of the seat shell 17 Leg space You can decide with how m...

Page 6: ...batteries and electronic parts are disposed of correctly you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste ha...

Page 7: ...t i kollisjon i 10 km t eller mer eller hvis den av en eller annen grunn fryktes v re skadet Selv om den ser uskadet ut kan det v re at den ikke beskytter Det er meget viktig at du leser denne bruksan...

Page 8: ...g eller juster frontb ylen p barnestolen slik at ryggen p barnestolen vil v re i kontakt med dashbordet instrumentbr tet Hvis det ikke er mulig montere barnestolen slik at den er i kontakt med dashbor...

Page 9: ...godt mot innad stolryggen 15 8 Se til kontroller at st ttebenet er i kontakt med bilgulvet just r om n dvendig 9 St ttebenindikatoren viser gr nt n r st ttebenet er i kontakt med gulvet 10 Alarmlyden...

Page 10: ...il m barnestolen brukes i baksetet i stedet Sittestilling Sittestillingen kan reguleres i henhold til hva om er komfortabelt for barnet Bruk h ndtaket under stolskallet 17 Benplass Du kan regulere ben...

Page 11: ...babyinsatsen n r barnet r l ngre n 87 cm Du m ste sluta anv nda denna bilbarnstol och byta till n sta l mpliga bilstol n r EN av dessa villkor r uppfyllda 1 Barnet r l ngre n 125 cm 2 Barnet inkl kl...

Page 12: ...nvisningsficka SIP B ltesguide 2x S kerhetsben Justering till s kerhetsben Indikator till s kerhetsben 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j Delar F rbereda bilbarnstolen f r installation 1 Frontbygeln levere...

Page 13: ...s r fallet m ste du installera bilstolen med frontbygeln l ngre ut fr n bilstolen 8 Kontrollera att s kerhetsbenet fortfarande r i kontakt med fordonets golv och justera vid behov 9 H jdindikatorn p...

Page 14: ...ker p knappen p centraljusteraren drar du axelb ltena ut fr n bilbarnstolen Se till att dra i b da b ltena samtidigt s att de h ller samma l ngd Dra inte i axelkuddarna eftersom de r fasta och inte ka...

Page 15: ...hetsbenet Du hittar borttagningsinstruktioner p baksidan av s kerhetsbenet V nligen l mna in eventuella f rbrukade batterier och elektroniska delar p en utsedd uppsamlingsplats f r hantering och tervi...

Page 16: ...on k ytetty nahkaa tai puuta Jos jokin asennuksessa arveluttaa ota yhteys j lleenmyyj n joka voi tarkistaa asennuksen l koskaan asenna turvaistuinta auton sellaiselle paikalle jossa on aktiivinen etu...

Page 17: ...iirr etuistuinta eteenp in mahdollisimman pitk lle ja s d selk noja tarvittaessa pystyasentoon 3 Jos ajoneuvossasi on alemmat kiinnityspisteet et tarvitse lis valmisteluja ja voit aloittaa turvaistuim...

Page 18: ...ella puolella Asentaaksesi SIP Sivut rm yssuojan seuraa senmukana tullutta asennusohjetta Istuin itsess n antaa eritt in hyv n suojan sivut rm yksess mutta SIP parantaa n it ominaisuuksia enisest n 13...

Page 19: ...kaisesta k sittelyst mahdollisesti aiheutuvia kielteisi vaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle Ota yhteytt paikalliseen viranomaiseen saadaksesi lis tietoja l himm st ker yspisteest T RKE En...

Page 20: ...um direkten Kontakt zwischen den Gurten und der Haut zu vermeiden Verwenden Sie nie dicke Winterkleidung da diese verhindert die Gurte ordentlich stramm ziehen zu k nnen Es ist empfohlen den Sitz mit...

Page 21: ...originalen BeSafe Bezug beziehen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsprodukte da diese die Baumaterialien des Kindersitzes angreifen k nnen Befolgen Sie zum Waschen des Sitzbezuges die Waschhinw...

Page 22: ...se min 25 cm zwischen Kindersitz und Armaturenbrett haben 4 Wenn Ihr Fahrzeug mit unteren Verankerungspunkten ausgestattet ist brauchen Sie keine weiteren Vorbereitungen und k nnen mit dem Einbau des...

Page 23: ...em Kindersitz Fahrzeugboden aufsteht und korrekt eingestellt ist 10 Das Alarmsignal verstummt sobald der St tzfu richtig aufsteht bzw die St tzfu anzeige gr n zeigt 11 Dr cken Sie den Hebel f r den un...

Page 24: ...rte und Kopfst tze k nnen angepasst werden indem der Kopfst tzenhebel oben an der Kopfst tze hoch gezogen wird und die Kopfst tze gleichzeitig nach oben oder unten bewegt wird Damit das m glich ist mu...

Page 25: ...ie Ihr rtliches Amt f r die n chstgelegene Abfall Sammelstation Dieses Symbol auf dem Produkt oder begleitenden Dokumenten gibt an dass das Produkt die Batterien und elektronische Bestandteile nicht a...

Page 26: ...uit wanneer deze in de hoogste Het is belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest VOORDAT u het zitje gaat installeren Onjuiste installatie kan uw kind in gevaar brengen Dank u voor uw keuze voor...

Page 27: ...gelt 5 6 Zet het zitje in de meest rechtopstaande positie met behulp van de slaapstandhendel en houd de vloersteun in de kortste positie 1 Zet de rugleuning van de achterstoel in de meest rechtopstaan...

Page 28: ...s dan staat er niet genoeg spanning op de gordels 11 12 14 Wanneer je het zitje op de achterstoel hebt ge nstalleerd verplaats de voorstoel naar achteren zodat deze het zitje licht raakt Als dit niet...

Page 29: ...n aan beide zijkanten van het zitje 15 4 Plaats je kind in het zitje en pas de positie van de schoudergordels en de hoofdsteun aan als dat nodig is zie hiervoor sectie het zitje aanpassen aan een groe...

Page 30: ...product kan gedemonteerd worden in verschillende materialen voor afvalverwerking ga naar www besafe com voor gedetailleerde instructies Lever het zitje in bij een aangewezen inzamelpunt voor de behan...

Page 31: ...afe Stretch B lorsque L UNE de ces conditions est remplie 1 L enfant mesure plus de 125 cm 2 L enfant incl les v tements p sent plus de 36 kg 3 La hauteur des paules d passe la position la plus lev e...

Page 32: ...r gler la position du renfort avant au pr alable l ext rieur du v hicule 5 loignez la jambe de force du si ge et vers le haut jusqu ce qu elle se verrouille en position d utilisation et ne pende plus...

Page 33: ...es En remuant le si ge d un c t l autre ils deviendront plus serr s 13 Assurez vous que vous pouvez toujours voir la ligne jaune sur chaque sangle d attache inf rieure Si vous ne la voyez pas il n y a...

Page 34: ...ge tout droit pour serrer le harnais Veillez bien serrer le harnais pour ne plus pouvoir faire de pli horizontal avec les sangles Lorsque vous serrez le harnais assurez vous que l enfant est bien posi...

Page 35: ...lacement ou retour ne peut tre exig La garantie n est pas prolong e suite une r paration La garantie est caduque lorsqu il n y a pas de re u lorsque les d fauts sont provoqu s par une utilisation erro...

Page 36: ...B altura de los hombros supera la posici n m s alta de los cinturones para el hombro 4 La parte superior de las orejas est por encima del punto m s alto del reposacabezas en la posici n m s alta Susti...

Page 37: ...con la palanca de reclinaci n y mant n el soporte del suelo en la posici n m s corta 1 Pon el respaldo el asiento trasero en posici n vertical si es aplicable a tu coche 2 Para disponer de espacio pa...

Page 38: ...e est en ligero contacto con la silla infantil Si esto no es posible desplaza el asiento delantero hacia delante para crear la mayor distancia posible entre la silla infantil y el asiento delantero pr...

Page 39: ...a al ni o en la silla y ajusta la posici n de los cinturones para el hombro y del reposacabezas si es necesario consulta el apartado Adaptaci n de la silla al ni o en crecimiento 5 Coloca los cinturon...

Page 40: ...ay recibo cuando el uso indebido e inapropiado causa defectos o cuando los defectos derivan de abuso uso incorrecto o negligencia Si te aseguras de que el producto las pilas y las piezas electr nicas...

Page 41: ...Stretch B 1 Il bambino pi alto di 125 cm 2 Il bambino compresi i vestiti pesa pi di 36 kg 3 L altezza delle spalle supera la posizione pi alta degli spallacci 4 La parte superiore delle orecchie si t...

Page 42: ...le in avanti e mettilo in posizione verticale se necessario 3 Se il tuo veicolo dotato di punti di ancoraggio inferiori non hai bisogno di ulteriori preparativi e puoi iniziare con l installazione del...

Page 43: ...ti di poter ancora vedere la linea gialla su ciascuna cinghia inferiore Se non riesci a vederlo non c abbastanza tensione sulle Installazione del seggiolino per bambini nel veicolo cinghie 11 12 14 Se...

Page 44: ...icurati che il bambino sia ben posizionato contro lo schienale 15 Mettere il bambino nel seggiolino pulsante di regolazione del supporto a terra 5 Togli il seggiolino dal veicolo 6 Se si desidera ripo...

Page 45: ...mo di renderlo al punto di acquisto d origine La garanzia valida solo quando il seggiolino viene usato in maniera appropriata e con cura Si prega di contattare il proprio rivenditore che stabilir se i...

Page 46: ...rida 1 A crian a mede mais do que 125cm 2 A crian a incluindo roupas pesa mais do que 36kg 3 A altura de ombros excede a posi o mais elevada dos cintos de ombros 4 O topo das orelhas est acima do pont...

Page 47: ...culo 5 Desvie o p de apoio da cadeira e para cima at que pare a estar na posi o de uso e n o balance mais 5 6 Para uma instala o mais f cil aquando no carro coloque a cadeira na sua posi o menos recl...

Page 48: ...eles ficar o mais tensos 13 Certifique se que consegue ver a linha amarela de cada cinto fixador inferior Se n o for poss vel significa que n o existe tens o suficiente nos cintos fixadores inferiore...

Page 49: ...a na cadeira e mova depois o encosto de cabe a para baixo at que pouse diretamente nos ombros da sua crian a Importante para uso no assento dianteiro deve sempre manter uma dist ncia m nima de 5cm ent...

Page 50: ...p de apoio deve ser sempre usado Certifique se que o p de apoio est completamente puxado para baixo e em completo contacto com o ch o do ve culo Certifique se que o cinto do ve culo esta com a devida...

Page 51: ...108 109 3 UN ECE Regulation No 16 87 87 BeSafe Stretch B 1 125 2 36 3 4 10 iZi Kid BeSafe BeSafe 15...

Page 52: ...110 111 BeSafe SIP 2x Almofadas de ombros 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2...

Page 53: ...112 113 1 4 2 3 5 4 2 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 3 4...

Page 54: ...114 115 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 CLICK 15 6 15 16 5 17 87 61...

Page 55: ...116 117 www besafe com 18 24 www besafe com PE...

Page 56: ...BeSafe Stretch B t v lasztotta az al bbi felt telek egyike teljes l 1 A gyermek magasabb mint 125 cm 2 A gyermek s a ruh k s lya egy ttesen meghaladja a 36 kg ot 3 A v llmagass g meghaladja a v ll vek...

Page 57: ...elegend helye legyen a r gz t shez tolja el re az els l st amennyire csak lehets ges s ll tsa f gg leges helyzetbe ha sz ks ges 3 Ha j rm ve als tether r gz t si pontokkal van felszerelve nincs sz ks...

Page 58: ...h ts l sre szerelte Mozgassa h trafel az els l st gy hogy az k nnyed n rintkezzen a gyermek l ssel Ha ez nem lehets ges akkor mozgassa el re az els l st hogy a lehet legnagyobb A gyermek l s beszerel...

Page 59: ...a n vekv gyermekhez A gyermek elhelyez se az l sen V ll v fejt mla magass ga A v ll vek s a fejt mla magass g t gy ll thatja be hogy a fejt mla h ts r sz n felfel h zza a fejt mla foganty j t s felfe...

Page 60: ...haszn lt k K rj k forduljon az elad hoz bizalommal aki eld nti hogy vissza kell e k ldeni a term ket a gy rt hoz jav t s c lj b l A csere illetve jav t s nem k pezheti vita t rgy t A j t ll s a jav t...

Page 61: ...edn sedadlo S AKTIVOVAN M AIRBAGEM nebo na sedadlo ve vozidle s p sov m airbagem Seznam vozidel poskytnut pro tuto autoseda ku m e slou it jako vod tko pro to na kter sedadla ve va em vozidle se auto...

Page 62: ...nejkrat poloze P prava vozidla k instalaci na zadn sedadlo P prava vozidla k instalaci na p edn sedadlo 1 Nastavte op rku zadn ho sedadla do vzp men polohy je li to u va eho vozu mo n 2 Abyste m li d...

Page 63: ...adn podlahov vzp ra by m la b t v kontaktu s podlahou vozidla V p pad pot eby opakujte stejnou instalaci 16 Tato autoseda ka se dod v s odn matelnou bo n ochranou SIP side impact protection Extra p da...

Page 64: ...postroje se ujist te e d t sed ve spr vn pozici proti op radlu 15 Ramenn p s v ka op rky hlavy V ku ramenn ch p s a op rky hlavy lze nastavit zata en m za dr adlo op rky hlavy v jej zadn sti a pohybem...

Page 65: ...orice parte a corpului copilului care este expus la lumina soarelui Micul pasager trebuie mbracat mereu ntr un strat sub ire de haine pentru a evita contactul direct ntre centurile de siguran i pielea...

Page 66: ...poate p rea intact dac ve i fi implicat ntr un alt accident rutier este posibil ca scaunul s nu v poat proteja copilul la nivelul la care a fost proiectat Evita i pericolul ca scaunul s fie prins sau...

Page 67: ...entru copii pe scaunul vehiculului cu bra ul frontal pozi ionat c tre sp tarul scaunului ma inii 4 2 Scoate i capacul galben din jurul suportului pentru podea Alarm sonor se va opri atunci c nd scaunu...

Page 68: ...or de ceasornic elibereaz tensiunea i deschide sistemul de blocarea n pozi ia sa final Asigura i v c dispozitivul de tensionare a revenit complet n pozi ia ini ial cu z vorul deschis n fa 14 3 Elibera...

Page 69: ...entele electronice sunt eliminate corect ve i contribui la prevenirea consecin elor poten ial negative asupra mediului i s n t ii umane care ar putea fi cauzate de manipularea necorespunz toare a de e...

Page 70: ...uniemo liwia to pe ne napr enie uprz y Zalecamy stosowanie wk adki redukcyjnej dla noworodka wy cznie w pozycji najbardziej wychylonej do wzrostu 87 cm Usu wk adk redukcyjn dla noworodka kiedy dzieck...

Page 71: ...podzie usztywnienia przedniego NIE U YWAJ fotelika przez okres d u szy ni 15 lat Z uwagi na starzenie si materia w ich jako ulega pogorszeniu NIE U YWAJ fotelika w domu Fotelik nie zosta zaprojektowan...

Page 72: ...wyparciu nogi o pod og samochodu alarm wy czy si 3 Wysu nag wypieraj c za pomoc regulatora nogi tak aby styka a si z pod og pojazdu gdy fotelik dzieci cy jest osadzony r wno na fotelu pojazdu Zapobie...

Page 73: ...j c pozycj ramy antyrotacyjnej Nale y to zrobi przed najmniej 25 cm 15 Sprawd czy monta jest napi ty i stabilny pas samochodowy powinien by bardzo napi ty bez luzu i zablokowany przez blokad napinacza...

Page 74: ...o monta u Wk adka redukcyjna dla noworodka Wk adka dla noworodka musi by u ywana od urodzenia i mo e by u ywana do wzrostu 87 cm Nie wyjmuj wk adki dla noworodka zanim dziecko osi gnie wzrost 61 cm i...

Page 75: ...rb PE i karton prosz oddzieli te materia y i przekaza je w wyznaczonych punktach zbi rki w Twojej okolicy Ten symbol na produkcie lub w towarzysz cych dokumentach oznacza e produkt baterie i cz ci ele...

Page 76: ...158 159 15 BeSafe SIP 2x 2 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 87 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe...

Page 77: ...160 161 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6...

Page 78: ...162 163 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP SIP 10...

Page 79: ...164 165 www besafe com 87 61 18 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17...

Page 80: ...166 167 www besafe com 24...

Page 81: ...u Svar ga inform cija Autokr sli u NEDR KST uzst d t uz automa nas priek j kr sla ar AKTIVIZ TU DRO BAS SPILVENU AIRBAG vai uz automa nas kr sla ar jostas dro bas spilvenu airbag Automa nu saraksts ka...

Page 82: ...prin juma punktus dr kst izmantot ar apak j m sait m Autokr sli a uzt d ana automa n 1 Novietojiet autokr sli u uz automa nas kr sla ar priek jo stiprin jumu pret automa nas kr sla atzveltni 4 2 No em...

Page 83: ...baudiet vai autokr sli ir uzst d ts stingri un stabili Automa nas dro bas jostai j b t oti stingrai un aizsl gtai ar spriegot ja blo t ju Ab m apak j s savieno anas jost m j b t savienot m un cie i no...

Page 84: ...r 61 cm gar un var s d t patst v gi Autokr sli a ieliktni var iz emt no autokr sli a korpusa izvadot jostas P rvalka no em ana un uzlik ana Iev rojiet darb bu sec bu no emot p rsegu jo to uzsliekot at...

Page 85: ...vodilo na katere polo aje v va em vozilu se lahko namesti avtosede Vedno pa preverite priro nik za va e vozilo in preverite ali je dovoljeno namestiti tak no vrsto avtosede a Priro nik za vozilo je v...

Page 86: ...bi se otro ki sede lahko dotikal notranjosti avtomobila Na teh predelih priporo amo uporabo za itne prevleke BeSafe da se izognete rezom made em ali obarvanju notranjosti vozila e posebej e je ta iz...

Page 87: ...su najprej povlecite SAMO ramenski pas blizu zaponke Nato povlecite ramenski pas na strani vrat in pazite da se otro ki avtosede ne premakne 8 6 Ko odstranite vso ohlapnost zavrtite gumb za napenjanje...

Page 88: ...vi ini okna vrat in je va avto opremljen s stranskimi zra nimi blazinami ga ne uporabljajte e je razdalja med SIP in oknom manj a od 10 cm Prilagoditev sede a odra ajo emu otroku Vi ina ramenskega pas...

Page 89: ...spodnja pasu povezana z vozilom in trdno privita Opozorilo mo nost napa ne uporabe S pravilnim odlaganjem izdelka baterij in elektronskih delov boste pomagali prepre iti potencialno negativne posledic...

Page 90: ...tada teie last T name et valisite BeSafe Stretch B i cm 2 Laps sh riided kaaluvad le 36 kg 3 la k rgus letab lav de k rgeima asendi 4 K rvade laosa asub peatoe k rgeimast asendist levalpool Vahetage i...

Page 91: ...ks liigutage esiistet nii kaugele ette kui v imalik ja vajadusel asetage see p stiasendisse 3 Kui teie s iduk on varustatud alumiste kinnituspunktidega ei vaja te t iendavaid ettevalmistusi ja v ite a...

Page 92: ...lgkaitses steemi SIP kinnitamiseks j rgige istmega kaasnenud k lgkaitses steemiga SIP juhendjooniseid Iste juba tagab k rgetasemelise integreeritud k lgkaitse See t iendav k lgkaitse parandab veelgi...

Page 93: ...lepanelik kuna katte paigaldamine viiakse l bi vastupidiselt paigaldamisele Peatoe katte saab eraldi maha v tta T iendavate juhiste saamiseks k lastage veebisaiti www besafe com Istmekatte pesemisel j...

Page 94: ...sjedalica mora biti postavljena u smjeru suprotno od smjera vo nje s automobilskim pojasom u 3 to ke u vr enja odobrenim u skladu s UN ECE Pravilnikom br 16 ili drugim ekvivalentnim standardima Potpor...

Page 95: ...Kad je sjedalica za dijete postavljena u automobil pregledajte sva podru ja na kojima bi mogla dodirivati unutra njost vozila Preporu ujemo da na tim mjestima koristite BeSafe za titne presvlake kako...

Page 96: ...vezno postavite oba pojasa ispod izbo ine na bazi sjedalice i potpuno unutar blokade zateza a 6 7 5 Da biste uklonili labavost pojasa prvo povucite SAMO rameni pojas blizu kop e Zatim povucite rameni...

Page 97: ...tavljena na sjedalo vozila 18 U slu aju da se SIP nakon instalacije nalazi u visini prozora vrata a va je automobil opremljen bo nim zra nim jastucima nemojte koristiti SIP ako je udaljenost izme u SI...

Page 98: ...neprimjerenim kori tenjem ako su kvarovi nastali namjernom krivom upotrebom pogre nom upotrebom ili nemarom Rastavljanje i odlaganje dje je sjedalice VA NO Prije odlaganja sjedalice na kraju njenog i...

Page 99: ...na atid iai perskaityti vartotojo vadov PRIE montuojant automobilin k dut Netinkamai sumontavus vaikui gali kilti pavojus D kojame kad pasirinkote BeSafe Stretch B galvos atramos ta ko nusta ius auk i...

Page 100: ...ut s paruo imas tvirtinti 1 Nustatykite vertikali galin s s dyn s atlo o pad t jei tai manoma j s automobilyje 2 Kad tur tum te vietos montavimui priekin automobilio s dyn pastumkite kuo toliau priek...

Page 101: ...tote tai rei kia kad rai iai tempti nepakankamai 11 12 14 Jeigu k dut sumontavote ant galin s s dyn s pastumkite priekin transporto priemon s s dyn atgal taip kad ji lengvai liest si su vaiki ka k dut...

Page 102: ...os atramos atsi velgiant tai kuris atstumas didesnis turi b ti bent 5 cm Jeigu automobilyje negalima to u tikrinti net nusta ius auk iausi galvos atramos pad t turite perkelti k dut ant galin s s dyn...

Page 103: ...sitikinkite kad grind atrama visi kai nuleista emyn ir visi kai lie iasi su automobilio grindimis sitikinkite kad transporto priemon s dir as yra tvirtai pritvirtintas fiksatorius u darytas ir temptas...

Page 104: ...214 215 3 16 87 BeSafe Stretch B 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe 15...

Page 105: ...216 217 BeSafe SIP 2 2 2 2 2 2 2 2 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Page 106: ...218 219 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP...

Page 107: ...220 221 1 2 14 3 4 5 6 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5...

Page 108: ...222 223 www besafe com 17 87 61 18 24...

Page 109: ...staven na spr vnou d ku s pevne utiahnut neskladaj sa v z hyboch a e je die a spr vne prip tan Chr ni e ramenn ch popruhov obsahuj magnety Magnety m u ovplyvni elektronick zariadenia ako s kardiostimu...

Page 110: ...en vo vozidle skontrolujte v etky oblasti kde sa sedadlo pre die a m e dot ka interi ru Na t chto miestach odpor ame pou i ochrann kryt BeSafe aby ste predi li o kretiam alebo strate farby interi ru n...

Page 111: ...adn podlahovou vzperu pomocou jej rukov ti tak aby bola v kontaktu s podlahou vozidla zatia o detsk seda ka sed na sedadle vozidla T m sa zabr ni tomu aby sa autoseda ka preklopila dozadu 5 4 Vytiahni...

Page 112: ...na u dver a va e auto je vybaven bo n mi airbagy SIP nepou vajte v pr pade ke je vzdialenos medzi SIP a oknom men ne 10 cm Umiestnenie die a a do autoseda ky Nastavenie autoseda ky pre rast ce die a 1...

Page 113: ...pozor ke vyber te po ah preto e nasadenie sa rob opa n m sp sobom Po ah opierky hlavy je mo n vybra samostatne Pre al ie in trukcie nav t vte www besafe com Pri pran po ahu seda ky dodr ujte in trukc...

Page 114: ...r sem hra inn var 10 km klst e a meiri og ef grunur leikur a b lst llinn hafi skemmst af einhverri st u tt b lst llinn g ti virst skemmdur er m gulegt a hann geti ekki vernda barni itt eins vel og han...

Page 115: ...ki setja ennan b lst l frams ti 3 F r u frams ti og e a stilltu st u framsto arinnar annig a baki barnab lst lnum snerti m labor i Ef b lst lllinn n r ekki a snerta m labor i skaltu f ra frams ti eins...

Page 116: ...rndina ef a er minna en 10cm bil milli hennar og gluggans B lst llinn tekinn r b lnum Barn sett b lst linn 1 Til a taka b lst linn r b lnum skal fyrst losa ne ri festi larnar me sleppihnappinum og los...

Page 117: ...a taka barnainnleggi r s tisskelinni me v a taka beisli gegnum raufarnar barnainnlegginu H gt er a setja barnainnleggi aftur s tisskelina me v a taka beisli gegnum raufarnar barnainnlegginu Nota u ba...

Page 118: ...me venjulegu heimilissorpi Fjarl g u allar t mar rafhl ur og rafmagnshluti ur en barnab lst lnum er hent Far u eftir lei beiningunum um fjarl gingu hlutnum e a v runni etta s ti er me rafmagnseiningu...

Page 119: ...244 245 BeSafe BeSafe BeSafe SIP 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3 1 2 3 25 4...

Page 120: ...246 247 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP 13 17 SIP 18 SIP SIP 10 SIP 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17 21...

Page 121: ...248 249 www besafe com 87 61 18 24 www besafe com...

Page 122: ...250 251 airbag 3 16 BeSafe Stretch B 87 87 1 125 2 36 3 4 10 BeSafe BeSafe 15...

Page 123: ...252 253 BeSafe SIP 2x 2 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Page 124: ...254 255 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP SIP...

Page 125: ...256 257 13 17 SIP 18 SIP SIP SIP 10 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17...

Page 126: ...258 259 www besafe com airbag 87 61 18 24...

Page 127: ...261 260 www besafe com www besafe com...

Page 128: ...262 263 24 AIRBAG Tether www besafe com 18 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 16 5 17 87 61...

Page 129: ...14 25 15 Tethers lock off 16 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP 10 SIP SIP 1 Tether 2 14 3 4 5 6 1 2 AIRBAG 3 25 4 Tether Tether 1 4 2 3 4 4 6 7 lock off 5 8 6 lock off 9 7 8 9 10 11 10 12 Tether 13 Tether 11 1...

Page 130: ...267 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y Tether X2 Tether Tether Tether lock off Tether 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 Tether 3 Tether BeSafe BeSafe 15 BeSafe 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l 1m 1n 1o SIP X2 X2...

Page 131: ...269 268 BeSafe Stretch B AIRBAG 16 ECE 87 87 2 125 1 4 3 36 10 www besafe com PE...

Page 132: ...270 271 24 www besafe com 16 5 17 87 61 18...

Page 133: ...272 273 1 2 14 3 4 5 6 1 15 2 3 15 4 5 15 6 15 11 10 12 13 11 12 14 25 15 16 SIP SIP 13 17 SIP 18 SIP 10 SIP...

Page 134: ...274 275 1 2 3 25 4 1 4 2 3 5 4 6 7 5 8 6 9 7 8 9 10 2x 2x 2x 2x 2x 1m 1n 1o 1p 1q 1r 1s 1t 1u 1v 1w 1x 1y 1 2 2 3 2 4 5 5 6 1 2 3 3...

Page 135: ...276 277 BeSafe BeSafe 15 BeSafe SIP 2x 2 2x 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l BeSafe Stretch B 16 UN ECE 87 87 2 125 1 3 36 4 10...

Page 136: ...B1703_7014A 2022 05 31 SCAN ME FOR HELP HTS BeSafe AS NO 3535 Kr deren Norway Visit us besafe com facebook com BeSafe besafeinternational...

Reviews: