background image

 

12

Descriptions 

LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES        

 

 

 

DESCRIPTION DES TABLES 

TABLES DE CUISSON 

 

1. Brûleur dual (poêle chinoise) 

 

 

 

 

Modèle 

‘A’

 Fig. 11 

2. 

Brûleur 

rapide 

 

   Modèle 

‘B’ 

Fig. 12 

3. Brûleur moyen 

 

 

 

4. Brûleur petit  
5  Bouton de commande du brûleur intérieur dual 

 

 

6. Bouton de commande du brûleur extérieur dual  
7. Bouton de commande du brûleur rapide  
8. Bouton de commande du brûleur moyen 
9. Bouton de commande du brûleur petit 

 

Instructions de service et d’entretien 

Le service et l’entretien doivent seulement être exécutés par une personne autorisée 

Pour remplacer les parties telles que les brûleurs, les valves et les composants électriques, la table de 
cuisson doit être enlevée du banc de travail en libérant les crochets de fixage, desserrant les vis de fixage 
de chaque brûleur, dévissant les écrous de fixage crochets de fixation de la table de cuisson qui sont 
visibles au fond de la surface, enlevant la partie supérieure de la table de cuisson et remplaçant ensuite les 
pièces défectueuses. 

Avertissement:

 si les valves doivent être remplacées, désassemblez d’abord les câbles des interrupteurs 

d’allumage. 

Il est recommandé de remplacer les joints de la valve chaque fois que la valve est remplacée, assurant, de 
cette façon, l’étanchéité parfaite entre le corps et le train de gaz. 

ATTENTION: Débranchez l’alimentation avant l’entretien de l’unité. 

Pour le positionnement de la prise au mur pour le branchement de la bonde de mise à terre à trois 
pôles de l’appareil, voir les indications illustrées en Fig. 1- 2  

ATTENTION: Après la première installation de l’appareil ou après n’importe quelle intervention 
d’entretien concernant les parties principales du gaz de l’appareil, effectuez le test de fuite en 
utilisant de l’eau avec du savon sur les raccordements de gaz pour vérifier l’installation correcte. 
N’utilisez pas de feu pour le test de fuite du gaz. 

Instructions pour l’utilisateur 

ATTENTION:

  

Maintenir la zone de l’appareil propre et libre des matériaux combustibles, de l’essence et d’autres 
vapeurs et liquides inflammables. 

 

Ne stockez aucun matériel dangereux ou inflammable dans les meubles suspendus sur l’appareil; 
stockez-les dans un lieu sûr pour éviter les risques potentiels. 

Pour une utilisation sûre de l’appareil, ne l’employez pas pour le chauffage des locaux.  
N’utilisez pas de pulvérisateurs d’aérosol à proximité de cet appareil lorsqu’il est en fonction 

Pour la description des tables de cuisson, référez-vous aux instructions d’installation. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PM6030X

Page 1: ... DIMENSIONS 605 mm W x 520 mm D Models PM6030X TYPE PM6V A Models PM6040X TYPE PM6V B FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L ENTRETIEN ET page 8 L UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET MIXTES DIMENSION 605 mm W x 520 mm D Modeles PM6030X MODELE PM6V A Modeles PM6040X MODELE PM6V B 310678 ...

Page 2: ...e supplier which has been authorised to do so INFORMATION FOR THE INSTALLER The installation all regulations changes and maintenance referred to in this part must only be carried out by qualified staff A wrong installation can cause damage to persons animals or things which the manufacturer cannot be held responsible for The safety and automatic regulation devices on the appliances can only ever b...

Page 3: ...im the part of the sealing strips which extend beyond the hotplate base IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE INSTALLATION OF THE APPLIANCE The hob can be installed by itself in an isolated position or inserted between two kitchen units or between one kitchen unit and a wall Furthermore the back wall and surrounding surfaces must resist a temperature of 65 K To prevent the plastic layer which cover...

Page 4: ...r system is equipped with an efficient earth connection according to the norms and indications of the law currently in force No responsibility can be held if these indications are not respected When the connection to the electricity supply is made with a socket Fit onto the electric cable a standard plug if it is not provided which is appropriate for the charge indicated on the label Connect up th...

Page 5: ...case it shall be installed in conformity with the national standards in force CHANGING THE NOZZLES FOR USE WITH OTHER TYPES OF GAS To change the nozzles of the burners use the following procedure Lift up the burners and unscrew the nozzles Fig 9 using an adjustable spanner of 7 mm and change the nozzles with those designed for the new gas supply according to the information given in TABLE A shown ...

Page 6: ...tions switches wires It is recommended to replace the valve gaskets each time the valve is replaced thus ensuring a perfect seal between the body and the gas train WARNING Disconnect power before servicing unit For the location of the wall receptable for the connection of the three pin earthed plug of the appliance see indications given in Fig 1 2 WARNING After first installation of the appliance ...

Page 7: ...he burners equipped with a safety thermocouple can only be lit when the knob is in the MAXIMUM position large flame etching Note The use of a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room where it is installed Therefore proper ventilation in the room is needed and natural ventilation openings must remain unobstructed and activating the mechanical exhaust fan range hood Intensive and...

Page 8: ...agrafes etc loin des enfants Considérez les dimensions critiques de l appareil avant d effectuer une ouverture dans la surface supérieure du banc de travail mesures relatives selon la Fig 1 2 Exigences 1 Distances des meubles suspendus Valeurs minimum Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la table n 1 et sont illustrées dans la fig 1 2 Les hottes de cuisin...

Page 9: ... être prêtée aux consignes en matière de ventilation décrites ci dessous VENTILATION DE LA PIECE Pour garantir un bon fonctionnement de la table il faut que la pièce où elle sera installée soit continuellement ventilée Le volume de la pièce doit être de 25 m minimum et la quantité d air nécessaire proportionnelle à la combustion régulière de gaz et à la ventilation de la pièce L afflux naturel d a...

Page 10: ...un interrupteur différentiel à haute sensibilité Il est vivement recommandé de relier le fil de terre jaune vert à une mise à la terre efficace ATTENTION l appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes 90 396 CEE Directive gaz relative aux appareils à gaz à usage domestique et similaire 93 68 et 73 23 Directive basse tension relatives à la sécurité électrique et 2004 108 CE 93 6...

Page 11: ...7 1 75 1505 0 44 378 31 reg Naturel G20 20 101 167 1 75 1505 0 44 378 31 reg Semi Rapide Naturel G25 25 101 194 1 75 1505 0 44 378 31 reg Butane G30 28 66 127 1 75 1505 0 44 378 31 Propane G31 37 66 125 1 75 1505 0 44 378 31 De Ville G110 8 280 681 3 2580 0 75 645 42 reg Naturel G20 20 129 286 3 2580 0 75 645 42 reg Rapide Naturel G25 25 129 332 3 2580 0 75 645 42 reg Butane G30 28 87 218 3 2580 0...

Page 12: ...cer les joints de la valve chaque fois que la valve est remplacée assurant de cette façon l étanchéité parfaite entre le corps et le train de gaz ATTENTION Débranchez l alimentation avant l entretien de l unité Pour le positionnement de la prise au mur pour le branchement de la bonde de mise à terre à trois pôles de l appareil voir les indications illustrées en Fig 1 2 ATTENTION Après la première ...

Page 13: ...chaque brûleur réglez la dimension de la flamme du brûleur correctement de façon à ce qu elle ne se prolonge pas au delà du bord des ustensiles de cuisine C est une instruction basée sur des considérations de sécurité Utilisez les casseroles appropriées pour chaque brûleur voir la Fig 14 et le Tableau B Quand le liquide bout tournez le bouton vers le bas à la position de MINIMUM Utilisez toujours ...

Page 14: ...ettoyées fréquemment avec de l eau savonneuse N utilisez pas de poudres abrasives Ne laissez pas de substances acides ou alcalines sur les parties émaillées comme par exemple du vinaigre jus de citron sel sauce tomate etc et ne lavez pas les parties émaillées lorsqu elles sont encore chaudes Nettoyage des parties en acier inox Nettoyez les parties avec de l eau savonneuse et séchez les en utilisan...

Page 15: ...15 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5A Fig 5B ...

Page 16: ...16 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 BERTAZZONI S p a Via Palazzina 8 42016 Guastalla Italia ...

Reviews: