Bertazzoni PM3630GX Installation, Maintenance And Use  Instructions Download Page 13

 

13

UBICACIÓN Y AIREACIÓN 

Los aparatos de cocción a gas tienen que evacuar siempre los productos de la combustión por medio de 
campanas conectadas con chimeneas, conductos de salida de humos o directamente con el exterior (véase 
la Fig. 4A). En caso de que no se pueda aplicar la campana, está permitido el empleo de un ventilador 
instalado en una ventana o que dé directamente al exterior, para poner en función simultáneamente el 
aparato (véase Fig. 4B), siempre que se respeten absolutamente las normas nacionales en vigor respecto a 
la ventilación de los locales. 
 

CONEXIÓN DEL APARATO CON LA RED DE GAS 

Antes de conectar el aparato con la red de gas, es necesario antes que nada, quitar el tapón de 
protección de plástico del circuito de gas que está inserto a presión en el enlace de entrada del 
mismo; para quitarlo basta simplemente sacarlo. 
Asegúrese por tanto que los datos de la etiqueta de indicación aplicada en la parte inferior del cajón 
sean compatibles con los de la red de distribución del gas. Una etiqueta aplicada en la última página 
del presente manual y en la parte inferior del cajón, indica las condiciones de regulación del aparato: 
tipo de gas y la presión de trabajo. 
IMPORTANTE: Este aparato debe ser instalado de conformidad con las normas nacionales en vigor y 
utilizado solamente en un lugar bien ventilado. 
ATENCIÓN:  Se recuerda que el enlace de entrada del gas del aparato es roscado 1/2 gas cilíndrico 
macho según normas UNI-ISO 228-1. (Fig. 6-7) 

 

Branchement électrique

 

Le branchement de la table de cuisson au réseau est effectué par le fil électrique et la fiche tripolaire 
positionnée sous la table de cuisson. L’appareil fonctionne à une tension du réseau de 230V c.a., fréquence 
60Hz. L’absorption d’énergie électrique est d’environ 800W . 

 

AVERTISSEMENT: Instructions pour la mise à terre électrique: L’appareil est équipé d’une bonde de 
mise à terre (trois pôles) fig.8 pour votre protection contre le risque de choc et devra être branché 
directement à une prise correctement mise à terre. Ne coupez pas ou n’enlevez pas les pôles de cette 
bonde.   

Schémas de câblage 

voir la Fig. 19

 

  

 

 

 

  lettre  L (phase) = fil marron, 
  lettre  N (neutre) = fil bleu, 

  symbole”

” 

terre = fil jaune-vert.           

 

 
 

ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 90/396/CEE (Directive gaz) 
relative aux appareils à gaz à usage domestique et similaire, 93/68 et 73/23 (Directive basse tension) 
relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, 93/68 et 89/336 (Directives EMC) relatives à la 
compatibilité électromagnétique. 

 
Ventilation du local – Positionnement et dégazage 

NOTE : Un ventilateur extracteur qui aide l’evacuation des produits de la combustion peut etre utilisé 
dans le local où se trouve l’appareil 

; en chaque cas il doit etre eventuellement installé 

conformement aux normes nationals en vigueur. 

NOTE : Le fonctionnement d’une hotte d’aspiration peut avoir influence sur les autres appareils a gaz 
qui functionnent dans le meme local ; en chaque cas elle doit etre eventuellement installée 
conformement aux normes nationals en vigueur. 

 

 - REMPLACEMENT DES BECS POUR L’UTILISATION AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ: 

Pour changer les becs des brûleurs, suivez le procédé suivant: 

 

Soulevez les brûleurs et dévissez les becs ( Fig. 9) en employant une clé réglable de 7 mm et changez les 
becs avec ceux conçus pour la nouvelle alimentation de gaz, selon les informations fournies dans le 
TABLEAU A ci-dessous. 

 

   
 

Summary of Contents for PM3630GX

Page 1: ...UCTIONS FOR French version page 11 DIMENSIONS 890 mm W x 520 mm D Model PM3630GX Cod 310683 IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES ...

Page 2: ...t be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Read this instruction booklet before installing and using the appliance This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This guideline is the frame of a European wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment The ma...

Page 3: ...NT this appliance must be installed in accordance with the norms in force of the country concerned INFORMATION FOR THE INSTALLER The installation all regulations changes and maintenance referred to in this part must only be carried out by qualified staff A wrong installation can cause damage to persons animals or things which the manufacturer cannot be held responsible for The safety and automatic...

Page 4: ...he appliance and the front edge of the cabinet B2 and B4 are the min clearance between the left right side edge of the appliance and the side wall if present B3 is the min clearance between the back edge of the appliance and the back wall ATTACHING THE HOTPLATE To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space the appliance is equipped with a special gasket To apply th...

Page 5: ... shown on the label on the lower part of the case are compatible with those of the gas supply A label on the last page of this manual and on the lower part of the case indicates the conditions for regulating the appliance type of gas and pressure used IMPORTANT This appliance must be installed in accordance with the norms in force of the country concerned and it must only be used in a well ventila...

Page 6: ...utane G30 28 2x69 298 4 1 3526 1 8 1548 65 outer Propane G31 37 2x69 293 4 1 3526 1 8 1548 65 CAUTION save the orifices removed from the appliance for future use Regulation of burners Regulation of the MINIMUM on the burners To regulate the minimum on the burners carry out the following procedure indicated below 1 Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM small flame 2 Remove the k...

Page 7: ...iciency 10 DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns 11 Do Not Heat Unopened Food Containers Build up of pressure may cause container to burst and result in injury 12 Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boil over causes smoking and greasy spillovers ...

Page 8: ... relative gas valve indipendently from the other one Note It is recommended not to try to ignite the burner if the relative flame cap is not in the correct position Tips for using burners correctly WARNING During use of each gas burner s adjust the burner flame size properly so it does not extend beyond the edge of the cooking utensil This is an instruction based on safety considerations Use suita...

Page 9: ...ow warm to keep food at warming temperature This will then allow to move food continuously over the griddle to benefit of different temperatures Adjust the temperature by selecting also different power levels In order to obtain the same temperature all over the griddle operate the two heating zones at the same power level Seasoning the griddle Before using the griddle for the first time it must be...

Page 10: ...s they get sticky If the gridlle is cleaned with anything other than a dry heavy coarse cloth it will need to be reseasoned Never flood the hot griddle with cold water This could cause the griddle to crack or warp Do not touch the griddle when it is hot Note do not use the scouring sponge to clean the stainless steel frame this will leave scratch marks Do not use metal pot cleaners steel wool wire...

Page 11: ... pas l appareil et contactez le personnel préposé Gardez toutes les pièces de l emballage mousse de polystyrène carton agrafes etc loin des enfants Considérez les dimensions critiques de l appareil avant d effectuer une ouverture dans la surface supérieure du banc de travail mesures relatives selon la Fig 1 2 Exigences 1 Distances des meubles suspendus Valeurs minimum Les distances minimum devront...

Page 12: ... APARATO Se informa al instalador que este plano de cocción es tipo Y por lo cual puede ser instalado libremente de manera aislado o bien inserto entre los muebles de cocina o entre un mueble y las paredes de ladrillos Además la pared trasera y las superficies circunstantes tienen que resistir una sobretemperatura de 65 K Para evitar que se despegue el laminado plástico que cubre el mueble la cola...

Page 13: ...re positionnée sous la table de cuisson L appareil fonctionne à une tension du réseau de 230V c a fréquence 60Hz L absorption d énergie électrique est d environ 800W AVERTISSEMENT Instructions pour la mise à terre électrique L appareil est équipé d une bonde de mise à terre trois pôles fig 8 pour votre protection contre le risque de choc et devra être branché directement à une prise correctement m...

Page 14: ...e du robinet même 3 Enfoncez la pointe d un petit tournevis à côté de la tige du robinet de la table en correspondance de la vis dorée située sur la partie inférieure du robinet et tournez la vis à droite ou à gauche jusqu à ce que la flamme du brûleur soit réglée correctement au MINIMUM 4 S assurer que la flamme ne sorte pas en changeant rapidement la position du MAXIMUM en position de MINIMUM AT...

Page 15: ...des unités de surface 7 Ne pas utiliser d eau ou de feux de friture Couvrir le feu ou la flamme ou éteindre à l aide d un extincteur à poudre ou à mousse 8 Utiliser uniquement des poignées sèches Des poignées de tissu humides posées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur Faire en sorte que la poignée ne touche pas les éléments chauffants Ne pas utiliser de serviet...

Page 16: ...e montre dans la position de MAXIMUM à l étoile gravée flamme large et mettez une allumette allumée sur le brûleur Allumage électrique automatique Tournez le bouton qui correspond au brûleur choisi dans le sens contraire des aiguilles d une montre à la position de MAXIMUM à l étoile gravée flamme large et puis appuyez sur le bouton pour activer l allumage par étincelle Relâchez le bouton quelques ...

Page 17: ...e chauffante électrique ont une puissance nominale de 230 Vca 2x400 watts La plaque chauffante doit être mise à niveau pour garantir le bon fonctionnement du plaque chauffante Une fois la plaque de cuisson installée vérifier le réglage du gril en versant une petite cuillère d eau au centre de la plaque chauffante L eau ne doit pas rouler dans le cas contraire serrer les 4 vis sous la plaque Utilis...

Page 18: ...s de substances acides ou alcalines sur les parties émaillées comme par exemple du vinaigre jus de citron sel sauce tomate etc et ne lavez pas les parties émaillées lorsqu elles sont encore chaudes Nettoyage des parties en acier inox Nettoyez les parties avec de l eau savonneuse et séchez les en utilisant un chiffon mou Le brillant est maintenu en utilisant périodiquement des produits appropriés q...

Page 19: ...19 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3A Fig 3B ...

Page 20: ...20 Fig 4 Fig 5A Fig 5B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 21: ...21 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Page 22: ...22 Fig 19 ...

Reviews: