background image

Référence 

Description 

Touche marche/arrêt (ON/OFF) 

Touche Sécurité enfant 

Touche Pause 

Touches de commande de la minuterie et 
indicateur de réglage de la minuterie 

E Curseur de puissance 

Touche de commande du booster 

Touche des fonctions de cuisson 

Indicateur de réglage de la minuterie 

Indicateur du niveau de puissance 

Indicateur de la minuterie 

Indicateur des fonctions de cuisson 

Summary of Contents for P604I2M26NV

Page 1: ...AZZONI MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION BERTAZZONI AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INDUCTIEKOOKPLATEN BERTAZZONI INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNINGAR INDUKTIONSHÄLLAR BERTAZZONI INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOGEPLADER IT EN FR NL SW DK P905I2M30NV WWW BERTAZZONI COM ...

Page 2: ...co Avvertenza se la superficie è incrinata spegnere l elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione Avvertenza Non adoperare ap...

Page 3: ...sostituito dal produttore da un tecnico dell assistenza o da un tecnico qualificato per evitare possibili rischi Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei ri...

Page 4: ...uga ATTENZIONE il processo di cottura deve essere tenuto sotto controllo Se il processo di cottura è breve deve essere sorvegliato costantemente AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle superfici di cottura AVVERTENZA Usare esclusivamente le strutture di protezione del piano cottura previste dal produttore del piano cottura o designate dal produttore come idonee a t...

Page 5: ...tallazione per comprendere appieno come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio Per l installazione consultare l apposita sezione Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell uso e conservare il manuale di istruzioni installazione per future consultazioni Panoramica del prodotto Vista dall alto Pannello comandi ...

Page 6: ...ambini C Tasto pausa D Tasti di comando timer e indicatore impostazione timer E Cursore regolazione potenza F Tasto della funzione Boost G Tasto funzioni di cottura H Indicatore impostazione timer I Indicatore livello potenza J Indicatore timer K Indicatore funzioni di cottura ...

Page 7: ...60 Hz Zona anteriore sinistra 2000 2500 2800 W Boost Zona posteriore sinistra 1500 1800 2000 W Boost Zona centrale 2300W 3000 W Boost Zona posteriore destra 1500 1800 2000 W Boost Zona anteriore destra 2000 2500 2800 W Boost Totale potenza nominale 9000 W 230 V ...

Page 8: ...estando particolare attenzione alla sezione delle Avvertenze per la Sicurezza Togliere la pellicola protettiva che potrebbe essere presente sul piano cottura a induzione Utilizzo dei comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre applicare pressione Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta Ogni tocco rilevato produce un segnale acustico Accertarsi che i comandi siano sem...

Page 9: ...on i seguenti materiali puro acciaio inossidabile alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia si appoggi uniformemente sul vetro e abbia le stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole di diametro adeguato come illustrato nella figu...

Page 10: ...autospegnimento è una funzione di sicurezza per il piano cottura a induzione Si attiva automaticamente ogni volta che si dimentica acceso il piano cottura I tempi di funzionamento predefiniti per i vari livelli di intensità di potenza sono indicati nella tabella seguente Livello di potenza 1 3 4 6 7 8 9 Timer di funzionamento predefinito min 360 180 120 90 Quando si toglie la pentola il piano cott...

Page 11: ... zona di cottura da utilizzare Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti 3 Impostare il livello di potenza toccando il comando a cursore E per la zona scaldante dov è posizionata la pentola Se non si imposta la potenza entro 20 secondi il piano cottura a induzione si spegne automaticamente In tal caso occorre ricominciare dal punto 1 È poss...

Page 12: ...lizzata una H per indicare quale zona di cottura è calda e non può essere toccata L indicazione scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura Se occorre scaldare altre pentole per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo Uso della funzione Boost Attivazione della funzione Boost Toccare il tasto di comando della funzione Boost F l indicatore...

Page 13: ...locato inizialmente La parte non coperta dal recipiente di cottura viene automaticamente spenta Importante collocare i recipienti di cottura al centro sulla singola zona di cottura L ideale è un tegame ovale o rettangolare Esempi di posizionamento corretto e scorretto delle pentole Fusione delicata o scongelamento circa 50 C Riscaldamento o mantenimento in caldo circa 70 C Sobbollimento temperatur...

Page 14: ...l indicatore del livello di potenza si accende Impostare il livello di potenza toccando il comando a cursore della zona anteriore sinistra oanteriore destra E per la zona scaldante dov è posizionata la pentola Se la pentola viene spostata dalla parte anteriore a quella posteriore o viceversa l area flessibile rileva automaticamente la nuova posizione e mantiene la stessa potenza ...

Page 15: ...itati tutti i comandi tranne quello di spegnimento In caso di emergenza sarà sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il comando di spegnimento ma prima del successivo utilizzo occorrerà sbloccare il piano cottura stesso Utilizzo del timer Il timer può essere adoperato in due modi diversi Si può utilizzare come contaminuti In questo caso il timer non spegne alcuna zona di cottura...

Page 16: ...re del timer J lampeggia per 5 secondi Dopodiché se l indicatore J continua a lampeggiare significa che l indicatore di impostazione del timer riporta il tempo rimanente finché il timer non scade per la zona corrispondente altrimenti l indicatore J rimarrà accesso finché il tempo non è trascorso 5 Quando il tempo impostato sul timer di cottura finisce la corrispondente zona di cottura si spegne au...

Page 17: ...7 2 kW 9 0 kW ATTENZIONE Solo il rappresentante dell assistenza autorizzato può effettuare questa regolazione Accertarsi che il piano cottura sia spento Il livello di potenza richiesto può essere impostato effettuando i seguenti passaggi entro 60 secondi Passaggio Utilizzo del pannello di comando Display 1 Con il piano cottura spento premere il tasto di gestione temperatura e il tasto timer 2 Il d...

Page 18: ...a quale l indicatore visualizza E Sostituire la scheda madre E1E Temperatura elevata del sensore di temperatura della piastra in vetroceramica Riavviare dopo che il piano cottura a induzione si è raffreddato E2 E Temperatura alta del sensore di temperatura IGBT Riavviare dopo che il piano cottura a induzione si è raffreddato E3 E Tensione di alimentazione anomala troppo alta Controllare se la font...

Page 19: ...lore per evitare deformazioni causate dall irradiazione del calore prodotto dal piano cottura Attenersi alle indicazioni seguenti L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Accertarsi sempre che il piano cottura a induzione sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso e uscita dell aria non siano ostruiti Assicurarsi che il piano cottura a induzione funzioni correttame...

Page 20: ...fase se le normative locali sugli impianti elettrici permettono questa variazione rispetto alle specifiche Una volta installato il piano cottura l interruttore sezionatore deve essere facilmente accessibile per il cliente In caso di dubbi relativi all installazione rivolgersi agli enti locali e attenersi alle norme vigenti Per le superfici delle pareti circostanti al piano cottura scegliere finitu...

Page 21: ...re la guarnizione autoadesiva fornita lungo il bordo inferiore del piano cottura facendo in modo di sovrapporne le estremità fig 3 Non utilizzare adesivi per fissare il piano cottura nel top cucina Una volta applicata la guarnizione autoadesiva posizionare il piano cottura nell incavo del top cucina Premere delicatamente il piano cottura verso il basso per spingerlo nel top cucina e assicurare una...

Page 22: ...limentazione devono resistere al carico specificato sulla targhetta dei dati tecnici Per collegare il piano cottura alla rete elettrica non adoperare adattatori riduttori o dispositivi di derivazione in quanto possono causare surriscaldamenti e incendi Il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con componenti surriscaldati e deve essere collocato in modo che la sua temperatura non superi...

Page 23: ...itivi elettrici ed elettronici SMALTIMENTO Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato È necessaria una raccolta differenziata di questi rifiuti al fine di sottoporli a un trattamento specifico Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento specializzato Per ulteriori informazioni relative al trattamento al recupero e al riciclaggio di questo prodotto si consiglia di contatt...

Page 24: ...g Hob surfaces made of glass ceramic or similar materials protect the live parts so switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock if the surface is cracked Warning Do not use a steam cleaner Do not place metal objects such as knives forks spoons and lids on the hob surface since they may become hot After use switch off the hob element with its control and do not rely on the p...

Page 25: ... by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Children may not carry out cleaning and user maintenance without supervision WARNIN...

Page 26: ...s to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING Fire hazard do not store items on the cooking surfaces WARNING Use only hob guards designed by the cooking appliance manufacturer or indicated as being suitable in the appliance manufacturer s instructions for use or hob guards incorporated into the appliance The use of inappropriate guards can cause accident...

Page 27: ...truction Installation Manual in order to fully understand how to install it correctly and operate it For installation please read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View User interface ...

Page 28: ...key B Child lock key C Pause key D Timer control keys Timer setting indicator E Power slider F Boost control key G Cooking functions key H Timer setting indicator I Power level indicator J Timer Indicator K Cooking functions indicator ...

Page 29: ...0 240V 50 60Hz Front left zone 2000 2500 2800W Booster Rear left zone 1500 1800 2000W Booster Central zone 2300W 3000W Booster Rear Right zone 1500 1800 2000W Booster Front Right zone 2000 2500 2800W Booster Total Rating Power 9000W 230 V ...

Page 30: ...pan eventually warms it up Before using your New Induction Hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your Induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the c...

Page 31: ...ware made from the following materials is not suitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans with diameters as large as the graphic on the selected z...

Page 32: ...Shutdown Protection Auto shutdown is a safety function to protect your induction hob It shuts down automatically if you ever forget to turn off your hob The default working times for various power levels are shown in the below table Power level 1 3 4 6 7 8 9 Default working time min 360 180 120 90 When the pan is removed the induction hob stops heating immediately and the hob will automatically sw...

Page 33: ...zone are clean and dry 3 Adjust heat setting by touching the slider control E for the heating zone where the pan is placed If you do not choose a heat setting within 20 seconds the induction hob will automatically switch off In this case you will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This me...

Page 34: ...function Activating the boost function Touch the boost control key F the zone indicator will show P and the power will reach Max Touch the boost control key F the zone indicator will show d and the power will be boosted to double Left Bridge Cancelling the Boost function Touch the slider control E to cancel the Boost function the cooking zone will then revert to the power you wish This function ca...

Page 35: ...ing as a single zone cookware is moved from one zone to the other within the flexible area while maintaining the same power level in the zone where the cookware was originally placed The part that is not covered by cookware is automatically switched off Important Take care to centre the cookware on the single cooking zone An oval or rectangular saucepan is ideal Examples of good and bad pan placem...

Page 36: ...same time related heating zone power slider regulating key at least 2 second the front left zone or the front right zone ...

Page 37: ... in lock mode all controls are disabled except OFF You can always turn the hob off with the OFF control in an emergency but you must unlock the hob before any further operations Using the Timer You can use the timer in two different ways You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up You can set it to turn one cooking zone off wh...

Page 38: ... decrease or increase by 1 minute Touch and hold the or timer keys to decrease or increase by 10 minutes 3 4 When the time is set it will begin to count down immediately The timer setting indicator will show the remaining time and the timer indicator J will flash for 5 seconds After that if the indicator J continues flashing it means that the timer setting indicator shows the remaining time until ...

Page 39: ...2 8kW 3 7kW 4 5kW 6 0kW 6 5kW 7 2kW 9 0kW ATTENTION Only the authorized service representative may make this adjustment Make sure the hob is switched off The required power level can be set by carrying out the following steps within 60 seconds Step Control Panel Operation Display 1 When the hob is turned off temperature manager key and timer key 2 The LED display shows the power levels 3 Press the...

Page 40: ...lure in the cooking zone for which the indicator is showing E Replace the mainboard E1E Temperature sensor of the ceramic glass plate is high Please restart after the induction hob has cooled down E2 E Temperature sensor of the IGBT is high Please restart after the induction hob has cooled down E3 E Abnormal supply voltage too high Please check that the power supply is normal Power on when the pow...

Page 41: ...resistant work surface material to avoid extensive deformation due to the heat radiated by the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Under all circumstances make sure the induction hob is well ventilated and that the air inlet and outlet are not blocked Ensure the induction hob is in good working condition as shown below Note Leave a safety distanc...

Page 42: ...active phase conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements the customer will be able to access the isolating switch easily with the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use heat resistant finishes that are easy to clean such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob After install...

Page 43: ... fig 1 01 01 Stretch out the supplied seal along the bottom edge of the hob ensuring the ends overlap fig 3 Do not use adhesive to fix the hob into the worktop Once the seal is fitted position the hob into the cut out in the worktop Apply gentle downwards pressure onto the hob to push it into the worktop and ensure a good seal around the outer edge fig 3 fig 2 ...

Page 44: ... load specified on the rating plate When connecting the hob to the mains power supply do not use adapters reducers or branching devices as they can cause overheating and fire The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned to ensure that its temperature will not exceed 75 C at any point Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alte...

Page 45: ...n to a collection point for recycling of electrical and electronic goods DISPOSAL Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Such waste must be collected separately for special treatment This appliance requires specialist waste disposal For further information regarding the treatment recovery and recycling of this product please contact your local council your household waste dispo...

Page 46: ... ou en matériaux similaires de la table protègent les pièces sous tension il faut donc éteindre l appareil en cas de fissure pour éviter les risques d électrocution Avertissement N utilisez pas de nettoyeur à vapeur Ne placez pas d objets métalliques comme des couteaux des fourchettes des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu ils risquent de devenir chauds Après uti...

Page 47: ...ut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu elles restent sous surveillance ou qu elles aient reçu les instructions nécessaires sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et aient compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Page 48: ... processus doit être surveillé tout au long de la cuisson Une cuisson rapide doit être surveillée constamment AVERTISSEMENT Risque d incendie n entreposez pas d objets sur les surfaces de cuisson AVERTISSEMENT Utilisez uniquement soit des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiquées comme étant adaptées dans les instructions d utilisation du fabric...

Page 49: ...prendre comment l installer et l utiliser correctement En ce qui concerne le montage veuillez lire la section se rapportant à l installation Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et gardez ce manuel d installation utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Vue d ensemble du produit Vue du dessus Interface utilisateur ...

Page 50: ...s de commande de la minuterie et indicateur de réglage de la minuterie E Curseur de puissance F Touche de commande du booster G Touche des fonctions de cuisson H Indicateur de réglage de la minuterie I Indicateur du niveau de puissance J Indicateur de la minuterie K Indicateur des fonctions de cuisson ...

Page 51: ... 50 60 Hz Zone avant gauche 2000 2500 2800 W booster Zone arrière gauche 1500 1800 2000 W booster Zone centrale 2300 W 3000 W booster Zone arrière droite 1500 1800 2000 W booster Zone avant droite 2000 2500 2800 W booster Puissance nominale totale 9000 W 230 V ...

Page 52: ...tissements de sécurité Enlevez le film de protection qui se trouve éventuellement sur votre plaque à induction Utilisation des commandes tactiles Les commandes répondent au toucher par conséquent ce n est pas nécessaire d exercer une pression sur les touches Veuillez utiliser non pas l extrémité mais le plat du doigt Vous entendrez un bip dès qu un contact tactile sera enregistré Vérifiez que les ...

Page 53: ...aptées acier inox pur aluminium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence N utilisez pas de batteries de cuisine dotées de bords irréguliers ou d une base incurvée Vérifiez que la base de votre casserole est lisse qu elle repose à plat contre le verre et qu elle est de la même dimension que la zone de cuisson Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand ...

Page 54: ...une fonction de sécurité qui protège votre table à induction Elle s éteint automatiquement si vous avez oublié de mettre votre plaque sur Arrêt OFF Les temps de fonctionnement par défaut relatifs aux différents niveaux de puissance sont reportés dans le tableau ci dessous Niveau de puissance 1 3 4 6 7 8 9 Temps de fonctionnement par défaut min 360 180 120 90 Lorsque vous enlevez la casserole la ta...

Page 55: ...liser Vérifiez que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et sèches 3 Ajustez le réglage de la puissance en touchant la commande du curseur E correspondant à la zone de cuisson sur laquelle la casserole est posée Si vous ne réglez pas la puissance dans les 20 secondes la table à induction s éteint automatiquement Dans ce cas vous devez recommencer la procédure à p...

Page 56: ...aleur sûre Vous pouvez économiser de l énergie si vous utilisez une plaque encore chaude pour chauffer d autres casseroles Utilisation de la fonction Boost Activation de la fonction Boost Appuyez sur la touche de commande du booster F l indicateur de la zone affiche P et la puissance atteint la valeur Max Appuyez sur la touche de commande du booster F l indicateur de la zone affiche d et la puissa...

Page 57: ...inducteurs indépendants qui peuvent être contrôlés séparément En cas d utilisation comme zone simple la batterie de cuisine est déplacée d une zone à l autre sur la zone flexible tout en maintenant le même niveau de puissance que celui de la zone où la batterie de cuisine était placée au départ La partie qui n est pas couverte par la batterie de cuisine est éteinte automatiquement Important veille...

Page 58: ...té de l indicateur du niveau de puissance s allume Ajustez le réglage de la puissance en touchant la commande du curseur de la zone avant gauche ou de la zone avant droite E correspondant à la zone de cuisson sur laquelle la casserole est posée Si vous déplacez la casserole d avant en arrière ou vice versa la zone flexible détecte automatiquement sa nouvelle position et maintient la même puissance...

Page 59: ...ésactivées à l exception de la touche OFF Vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson avec la commande OFF en cas d urgence mais vous devez déverrouiller la table avant de pouvoir exécuter toute autre opération Utilisation de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons Il est possible de l utiliser comme minuteur Dans ce cas la minuterie n éteint aucune zone de cuisson à l...

Page 60: ... du niveau de puissance clignote pendant 5 secondes 2 Quand le point cesse de clignoter appuyez sur la touche de commande de la pour régler l heure sur une valeur comprise entre 1 et 99 Conseil Appuyez une fois sur la touche ou de la minuterie pour la diminuer ou l augmenter d une minute Maintenez la touche ou de la minuterie enfoncée pour la diminuer ou l augmenter de 10 minutes 3 4 Lorsque le te...

Page 61: ...e symbole 2 Appuyez de nouveau sur la touche Pause C des paramètres sont rétablis Instructions de réglage de la limite de puissance 1 5 kW 2 8 kW 3 7 kW 4 5 kW 6 0 kW 6 5 kW 7 2 kW 9 0 kW ATTENTION Seul un représentant agréé du service d entretien est autorisé à exécuter ce réglage Vérifiez que la table de cuisson est éteinte OFF Pour régler le niveau de puissance requis il faut exécuter les étape...

Page 62: ...ateur Remplacer la carte principale E1E Le capteur de température de la plaque en vitrocéramique détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l avoir laissée refroidir E2 E Le capteur de température du transistor bipolaire à grille isolée IGBT détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l avoir laissée refroidir E3 E Tension d alimentation a...

Page 63: ...n matériau thermorésistant pour éviter toute déformation en raison de la chaleur dégagée par la plaque chaude Comme illustré ci dessous L mm l mm H mm P mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Dans toutes les circonstances vérifiez que la table à induction est bien ventilée et que l entrée et la sortie d air ne sont pas obstruées Vérifiez que la table à induction est en bon état de fonction...

Page 64: ...ts locaux en matière de câblage autorisent cette modification des caractéristiques le client pourra accéder facilement à l interrupteur de sectionnement une fois la table installée veuillez consulter les autorités locales et les règlements en matière de construction si un doute subsiste concernant l installation utilisez des finitions thermorésistantes faciles à nettoyer comme des carreaux en céra...

Page 65: ... bord inférieur de la table en vérifiant que les extrémités se chevauchent fig 3 N utilisez pas de colle pour fixer la table dans le plan de travail Une fois le joint posé positionnez la table à l intérieur de la découpe effectuée dans le plan de travail Exercez une légère pression vers le bas sur la table pour la pousser dans le plan de travail et vérifiez que le joint est posé correctement tout ...

Page 66: ...ectrique peut supporter la charge reportée sur la plaque signalétique Lors du raccordement de la table au réseau électrique n utilisez pas d adaptateurs de réducteurs ni de dispositifs de dérivation étant donné qu ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie Il ne faut pas que le câble d alimentation soit en contact avec des éléments chauds et il doit être positionné de manière à ce que sa ...

Page 67: ... confié à un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques MISE AU REBUT Ne mettez pas ce produit au rebut comme un déchet ménager non trié Ce type de déchet doit être collecté séparément en vue d être soumis à un traitement spécial Cet appareil doit être mis au rebut par une entreprise spécialisée dans l élimination des déchets Pour de plus amples informations s...

Page 68: ...jn gemaakt van glaskeramiek of soortgelijke materialen beschermen onderdelen die onder spanning staan schakel het apparaat dus uit om de kans op elektrische schokken te voorkomen als het oppervlak gebarsten is Waarschuwing Gebruik geen stoomreiniger Leg geen metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels en deksels op het oppervlak van de kookplaat want deze kunnen heet worden Schakel het kookplaat...

Page 69: ...lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring en kennis hebben als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoud erop uitvoeren zonder toezicht WAARSCHUWING Het apparaat e...

Page 70: ...akt WAARSCHUWING Brandgevaar leg geen voorwerpen op het kookoppervlak WAARSCHUWING Gebruik alleen kookplaatbeschermers die zijn ontworpen door de fabrikant van het kookapparaat of die in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het apparaat zijn aangegeven als geschikt of in het apparaat zijn ingebouwd Het gebruik van ongeschikte beschermers kan leiden tot ongelukken De voedingskabel moet na de ...

Page 71: ...allatiehandleiding zodat u volledig begrijpt hoe u het product correct installeert en gebruikt Lees voor de installatie het deel Installatie Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door vóór het gebruik en bewaar deze instructie installatiehandleiding om hem later te kunnen raadplegen Productoverzicht Bovenaanzicht Gebruikersinterface ...

Page 72: ...s B Kinderslottoets C Pauzetoets D Timertoetsen en indicator van de timerinstelling E Vermogensregelaar F Boost toets G Kookfunctietoets H Indicator van de timerinstelling I Indicator vermogensniveau J Timerindicator K Indicator kookfuncties ...

Page 73: ... 240V 50 60Hz Zone linksvoor 2000 2500 2800W Booster Zone linksachter 1500 1800 2000W Booster Centrale zone 2300W 3000W Booster Zone rechtsachter 1500 1800 2000W Booster Zone rechtsvoor 2000 2500 2800W Booster Totaal nominaal vermogen 9000 W 230 V ...

Page 74: ... aan het gedeelte Veiligheidswaarschuwingen Verwijder eventuele beschermfolie die nog op uw inductiekookplaat zit De aanraakbedieningen gebruiken De bedieningselementen reageren op aanraking u hoeft dus geen druk uit te oefenen Gebruik de bal van uw vingertop niet de punt Telkens wanneer een aanraking wordt waargenomen hoort u een pieptoon Zorg ervoor dat de bedieningselementen altijd schoon en dr...

Page 75: ...en is niet geschikt zuiver roestvrij staal aluminium of koper zonder magnetische bodem glas hout porselein keramiek en aardewerk Gebruik geen pannen met gekartelde randen of een kromme bodem De bodem van uw pan moet glad zijn goed aansluiten tegen het glas en even groot zijn als de kookzone Gebruik pannen met dezelfde diameter als de grafische aanduiding van de geselecteerde zone Een iets grotere ...

Page 76: ...Automatische uitschakeling is een veiligheidsfunctie om uw inductiekookplaat te beschermen Het systeem schakelt automatisch uit als u vergeet uw kookplaat uit te schakelen De standaardwerktijden voor verschillende vermogensniveaus staan vermeld in de onderstaande tabel Vermogensniveau 1 tot 3 4 tot 6 7 tot 8 9 Standaard werktijd min 360 180 120 90 Als de pan wordt weggehaald stopt de inductiekookp...

Page 77: ...die u wilt gebruiken Zorg ervoor dat de bodem van de pan en het oppervlak van de kookzone schoon en droog zijn 3 Pas de warmte instelling aan door de vermogensregelaar E van de verwarmingszone waar de pan staat aan te raken Als u niet binnen 20 seconden een warmtestand kiest wordt de inductiekookplaat automatisch uitgeschakeld In dit geval moet u weer beginnen bij stap 1 U kunt de warmtestand tijd...

Page 78: ...oppervlak is afgekoeld tot een veilige temperatuur U kunt energie besparen door een nog hete zone te gebruiken als u meer pannen wilt verhitten De boost functie gebruiken De boost functie activeren Raak de boost toets F aan de zone indicator geeft P aan en het vermogen bereikt Max Raak de boost toets F aan de zone indicator geeft d aan en het vermogen wordt verdubbeld Linker brug De boost functie ...

Page 79: ...nkelijke inductiespoelen die afzonderlijk kunnen worden bediend Als hij als één zone werkt wordt de pan van de ene zone naar de andere binnen het flexibele gebied verplaatst met behoud van hetzelfde vermogensniveau in de zone waar de pan oorspronkelijk stond Het deel dat niet door de pan wordt bedekt wordt automatisch uitgeschakeld Belangrijk zorg ervoor dat de pan zich op de enkele kookzone bevin...

Page 80: ... naast de indicator van het vermogensniveau gaat branden Pas de warmtestand aan door de regelaar E van de zone linksvoor of rechtsvoor aan te raken voor de verwarmingszone waar de pan staat Als de pan van het voorste naar het achterste gedeelte wordt verplaatst of omgekeerd detecteert het flexibele gebied automatisch de nieuwe positie en blijft het hetzelfde vermogen gehandhaafd ...

Page 81: ...uitgeschakeld behalve UIT U kunt de kookplaat in een noodgeval altijd uitschakelen met de UIT toets maar daarna moet u de kookplaat ontgrendelen voordat u verder gaat De timer gebruiken U kunt de timer op twee verschillende manieren gebruiken Als een kookwekker In dit geval schakelt de timer bij het verstrijken van de ingestelde tijd geen enkele kookzone uit U kunt hem zo instellen dat één kookzon...

Page 82: ...én keer aan om de timer met 1 minuut te verlagen of te verhogen Houd de timertoetsen of ingedrukt om de timer met 10 minuten te verlagen of te verhogen 3 Wanneer de tijd is ingesteld begint hij onmiddellijk af te tellen De indicator van de timerinstelling geeft de resterende tijd aan en de timerindicator J knippert 5 seconden 4 Als de indicator J daarna blijft knipperen betekent dit dat de indicat...

Page 83: ...0 kW 6 5 kW 7 2 kW 9 0 kW LET OP Alleen een geautoriseerd servicevertegenwoordiger mag deze afstelling uitvoeren Zorg ervoor dat de kookplaat is uitgeschakeld Het vereiste vermogensniveau kan worden ingesteld door binnen 60 seconden de volgende stappen uit te voeren Stap Bediening op het bedieningspaneel Weergave 1 Als de kookplaat is uitgeschakeld drukt u op de temperatuurbeheertoets en op de tim...

Page 84: ...tor E weergeeft Vervang het moederbord E1E Temperatuursensor van de keramische glasplaat neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld E2 E Temperatuursensor van de IGBT neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld E3 E Abnormale voedingsspanning te hoog Controleer of de stroomvoorziening normaal is schakel de s...

Page 85: ... als gevolg van de warmte die door de kookplaat wordt uitgestraald te voorkomen Zoals hieronder weergegeven L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Zorg er onder alle omstandigheden voor dat de inductiekookplaat goed geventileerd is en dat de luchtinlaat en uitlaat niet afgedekt zijn Controleer of de inductiekookplaat in goede staat van werking verkeert zoals hieronder weer...

Page 86: ...lokale bedradingsregels deze variatie van de vereisten toestaan de klant de scheidingsschakelaar eenvoudig kan bereiken als de kookplaat is geïnstalleerd u het plaatselijke bouw en woningtoezicht en de plaatselijke regelgeving raadpleegt als u twijfelt over de installatie er voor de wandoppervlakken rond de kookplaat hittebestendige afwerkingen worden gebruikt die eenvoudig te reinigen zijn bijv k...

Page 87: ...en afb 1 01 01 Trek de meegeleverde afdichting uit langs de onderrand van de kookplaat zodat de uiteinden elkaar overlappen afb 3 Gebruik geen lijm om de kookplaat in het aanrecht te bevestigen Nadat de afdichting is aangebracht plaatst u de kookplaat in de uitsparing in het aanrecht Duw de kookplaat met een lichte druk omlaag in het aanrecht en zorg voor een goede afdichting rond de buitenrand af...

Page 88: ... belasting kan weerstaan die op het typeplaatje is aangegeven Gebruik geen adapters verloopstukken of vertakkingen als u de kookplaat op het elektriciteitsnet aansluit want deze kunnen oververhitting en brand veroorzaken De voedingskabel mag geen hete onderdelen raken en moet zodanig worden geplaatst dat de temperatuur op geen enkel punt hoger is dan 75 C Check met een elektricien of het bedrading...

Page 89: ...jk afval Het moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische goederen worden gebracht AFVOER Gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval Dit afval moet apart worden ingezameld voor speciale behandeling Dit apparaat vereist gespecialiseerde afvalverwerking Voor meer informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product kunt u contact o...

Page 90: ...er liknande material skyddar de strömförande delarna så stäng av apparaten för att undvika risken för elektriska stötar om ytan är sprucken Varning Använd inte ångrengöring Placera inte metallföremål såsom knivar gafflar skedar eller lock på hällytan eftersom de kan bli heta Efter användning stäng av hällelementet med dess reglage och lita inte på panndetektorn Apparaten är inte avsedd att använda...

Page 91: ...araten på ett säkert sätt och de förstår riskerna associerade med apparatens användning Barn får inte leka med apparaten Barn får inte utföra rengöring eller användarunderhåll utan tillsyn VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Var noga med att inte vidröra värmeelementen Håll barn under 8 års ålder på säkert avstånd såvida de inte övervakas hela tiden VARNING Matlag...

Page 92: ...remål på matlagningsytorna VARNING Använd endast hällskydd som är utformade av apparatens tillverkare eller anges vara lämpliga i tillverkarens bruksanvisning eller hällskydd som medföljer apparaten Användning av olämpliga skydd kan orsaka olyckor Nätkabeln får inte vara åtkomlig efter installationen ...

Page 93: ...isning Installationsmanual så att du till fullo förstår hur induktionshällen ska installeras och användas För installation läs installationsavsnittet Läs noga alla säkerhetsföreskrifter före användning och spara denna Bruksanvisning Installationsmanual för framtida referens Produktöversikt Toppvy Användargränssnitt ...

Page 94: ...nlåsknapp C Pausknapp D Timer kontrollknappar och timer inställningsindikator E Effekt skjutreglage F Boost kontrollknapp G Matlagning funktionsknapp H Timer inställningsindikator I Effektnivåindikator J Timer indikator K Matlagning funktionsindikator ...

Page 95: ... Hz Främre vänster zon 2000 2500 2800 W Booster Bakre vänster zon 1500 1800 2000 W Booster Central zon 2300 W 3000 W Booster Bakre höger zon 1500 1800 2000 W Booster Främre höger zon 2000 2500 2800 W Booster Total nominell effekt 9000 W 230 V ...

Page 96: ...enna guide och observera särskilt avsnittet Säkerhetsföreskrifter Avlägsna eventuell skyddsfilm som kan sitta kvar på induktionshällen Använda pekreglagen Kontrollerna svarar på beröring så du behöver inte applicera något egentligt tryck Använd fingerdynan inte fingerspetsen Du hör ett beep varje gång en beröring registreras Se till att kontrollerna alltid är rena och torra och att inga föremål t ...

Page 97: ...rl tillverkade av följande material är inte lämpliga rent rostfritt stål aluminium eller koppar utan en magnetisk bas glas trä porslin keramik och lergods Använd inte kokkärl med tandade kanter eller en böjd bas Se till att kokkärlets bas är jämn ligger plant mot glaset och har samma storlek som kokzonen Använd kokkärl med samma diameter som grafiken på den valda zonen Ett något bredare kokkärl ut...

Page 98: ...matisk avstängning Automatisk avstängning är en säkerhetsfunktion för att skydda din induktionshäll Hällen stängs av automatiskt om du själv glömmer att stänga av den De normala förinställda arbetstiderna för olika effektnivåer anges i tabellen nedan Effektnivå 1 3 4 6 7 8 9 Normal arbetstid min 360 180 120 90 När kokkärlet avlägsnas avbryter induktionshällen omedelbart uppvärmningen och hällen st...

Page 99: ...mpligt kokkärl på kokzonen som du vill använda Se till att kokkärlets botten och kokzonens yta är rena och torra 3 Justera värmeinställningen med skjutreglaget E för värmezonen där kokkärlet är placerat Om du inte väljer en värmeinställning inom 20 sekunder stängs induktionshällen av automatiskt I detta fall måste du börja om igen från steg 1 Du kan modifiera värmeinställningen när som helst under...

Page 100: ...röra Symbolen slocknar när ytan har kallnat till en säker temperatur Du kan spara energi genom att använda en kokplatta som fortfarande är het om du vill värma fler kokkärl Använda Boost funktionen Aktivera boost funktionen Vidrör boost knappen F zonindikatorn visar P och effekten kommer att uppnå Max Vidrör boost knappen F zonindikatorn visar d och effekten förstärks till den dubbla Vänster brygg...

Page 101: ...står av två oberoende induktorer som kan kontrolleras separat När den används som en enskild zon flyttas kokkärl från en zon till den andra inom det flexibla området samtidigt som samma effektnivå upprätthålls i zonen där kokkärlet ursprungligen placerades Delen som inte täcks av kokkärlet stängs automatiskt av Viktigt Var noga med att centrera kokkärlet på den enskilda kokzonen En oval eller rekt...

Page 102: ...indikator intill effektnivåindikatorn tänds Justera värmeinställningen genom att vidröra skjutreglaget för den främre vänstra zonen eller den främre högra zonen E för värmezonen där kokkärlet är placerat Om kokkärlet flyttas från den främre till den bakre delen eller vice versa detekterar det flexibla området automatiskt den nya positionen och upprätthåller samma effekt ...

Page 103: ... du måste låsa upp hällen före ytterligare åtgärder Använda timern Du kan använda timern på två olika sätt Du kan använda den som en minuträknare I detta fall stänger timern inte av någon kokzon när den inställda tiden löper ut Du kan också ställa in den för att stänga av en kokzon när den inställda tiden löper ut Du kan ställa in timern på upp till 99 minuter Använda timern som ett larm 1 När öns...

Page 104: ...k på timer knappen eller en gång för att minska eller öka i steg om 1 minut Håll timer knappen eller intryckt för att minska eller öka i steg om 10 minuter 3 4 När tiden är inställd börjar timern att räkna ned omedelbart Timerns inställningsindikator visar den återstående tiden och timer indikatorn J blinkar i 5 sekunder Om indikatorn därefter fortsätter att blinka innebär detta att timerns instäl...

Page 105: ...7 2 kW 9 0 kW OBS Endast en auktoriserad servicerepresentant får göra denna justering Se till att hällen är avstängd Den erforderliga effektnivån kan ställas in genom att utföra följande steg inom 60 sekunder Steg Kontrollpanel Display 1 När hällen är avstängd temperaturknapp och timerknapp 2 LED displayen visar effektnivåerna 3 Tryck på knapparna och för att välja effektbegränsning Välj alternati...

Page 106: ...tursensor i kokzonen för vilken indikatorn visar E Byt ut moderkortet E1E Keramikglasplattans temperatursensor är hög Starta om när induktionshällen har kallnat E2 E IGBT ns temperatursensor är hög Starta om när induktionshällen har kallnat E3 E Onormal nätspänning för hög Kontrollera att nätspänningen är normal Starta upp när strömförsörjningen är normal E4 E Onormal nätspänning för låg Kontrolle...

Page 107: ...ör att undvika kraftig deformation på grund av hettan som kokplattan utstrålar Såsom visas nedan L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Under alla omständigheter se till att induktionshällen är väl ventilerad och att luftintaget och luftutloppet inte är blockerade Se till induktionshällen är i gott arbetsskick såsom visas nedan Anmärkning Lämna ett säkerhetsavstånd på mins...

Page 108: ...edare om de lokala bestämmelserna medger denna variation i kraven Kunden lätt kan komma åt frånskiljaren med hällen installerad Du rådfrågar de lokala byggnadsmyndigheterna och gällande stadgar om du är osäker beträffande installationen Du använder en värmeresistent ytfinish som är enkel att rengöra t ex keramiska plattor för väggytorna som omger hällen När hällen har installerats se till att Nätk...

Page 109: ...n Figur 1 01 01 Dra den medföljande tätningen längs hällens nedre kant och se till att ändarna överlappar Figur 3 Använd inte lim för att fixera hällen i arbetsbänken När tätningen har placerats positionera hällen i urtaget i arbetsbänken Tryck lätt nedåt på hällen för att trycka in den i arbetsbänken och säkerställa en god tätning runt den yttre kanten figur 3 Figur 2 ...

Page 110: ...ovanpå en diskmaskin kyl frys tvättmaskin eller torktumlare eftersom fukten kan skada hällens elektronik 3 Installera induktionskokplattan på ett sådant sätt att en god värmestrålning säkerställs detta för att öka dess tillförlitlighet 4 Väggen och den inducerade värmezonen ovanför bordsytan måste vara värmeresistent 5 För att undvika eventuella skador måste sandwichskiktet och limmet vara värmere...

Page 111: ...punkt Kontrollera med en elektriker huruvida fastighetens kabelsystem är lämpligt utan ändringar Endast en kvalificerad elektriker får göra ändringar L1 L2 L3 N Skyddsjord Om kabeln är skadad eller behöver bytas ut måste detta utföras av en servicerepresentant med specialverktyg för att undvika olyckor Om apparaten ansluts direkt till elnätet installera en flerpolig strömbrytare med en min öppning...

Page 112: ...lingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska produkter KASSERING Kassera inte denna produkt som osorterat kommunalt avfall Sådant avfall måste samlas in separat för speciell behandling Denna apparat kräver avfallshantering av en specialist För mer information om hantering efterbehandling och återvinning av denna produkt kontakta dina lokala myndigheter din sophanteringstjänst eller bu...

Page 113: ...der med en overflade af glaskeramik eller lignende materialer isolerer mod strømførende dele så sluk for udstyret for at undgå elektrisk stød hvis overfladen er revnet Advarsel Rengør ikke udstyret med damp Placér ikke metalgenstande såsom knive gafler skeer og låg på induktionspladen da de kan blive varme Sluk for kogepladen med tasten efter brug Gå ikke ud fra at pandedetekteringsfunktionen afbr...

Page 114: ...brug af udstyret på en sikker måde og forstår faremomenterne relateret hertil Børn må ikke lege med udstyret Børn må ikke rengøre eller vedligeholde udstyret uden overvågning ADVARSEL Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Undgå at berøre varmeelementerne Hold børn under 8 år væk fra udstyret med mindre at de overvåges konstant ADVARSEL Madlavning med fedt eller olie på en koge...

Page 115: ...tyret eller afskærmninger mærket som passende i udstyrsproducentens instruktionsvejledning eller afskærmninger indbygget i udstyret Brug af afskærmninger der ikke passer til udstyret kan medføre ulykker Der må ikke være adgang til strømforsyningskablet efter endt installation ...

Page 116: ...tions installationsvejledning med anvisninger om korrekt installation og betjening Læs afsnittet om installation før kogepladen installeres Læs omhyggeligt alle sikkerhedsanvisninger før brug og opbevar denne instruktions installationsvejledning til fremtidig brug Produktoverblik Set oppefra Betjeningsflade ...

Page 117: ...esikring C Pause tast D Taster til tidsstyring og indikator for tidsindstilling E Effektskyder F Boost tast G Madlavningsfunktionstast H Indikator for tidsindstilling I Effektniveau indikator J Timer indikator K Indikator for madlavningsfunktioner ...

Page 118: ...Forreste venstre zone 2000 2500 2800W Booster Bagerste venstre zone 1500 1800 2000W Booster Midterste zone 2300W 3000W Booster Bagerste højre zone 1500 1800 2000W Booster Forreste højre zone 2000 2500 2800W Booster Samlet nominel effekt 9000W 230 V ...

Page 119: ...ng og vær især opmærksom på afsnittet Sikkerhedsanvisninger Fjern beskyttelsesfolie der eventuelt stadig findes på din induktionskogeplade Brug af berøringstasterne Tasterne reagerer på berøring så du behøver ikke at trykke hårdt Brug den flade del af fingeren ikke fingerspidsen Der afgives en biplyd hver gang en berøring registreres Sørg for at tasterne altid er rene og tørre og at de ikke er dæk...

Page 120: ...an ikke anvendes rent rustfrit stål aluminium eller kobber uden en magnetisk bund glas træ porcelæn keramik og lertøj Brug ikke køkkengrej med takkede kanter eller en buet bund Kontrollér at bunden på din pande gryde er glat ligger plant an mod glasset og er samme størrelse som kogezonen Brug pander gryder med en diameter så stor som grafikken på den valgte zone En pande gryde der er en anelse stø...

Page 121: ...se gennem automatisk afbrydelse Automatisk afbrydelse er en sikkerhedsfunktion til beskyttelse af din induktionskogeplade Der afbrydes automatisk hvis du skulle glemme at slukke for din induktionskogeplade Standard aktive tider for forskellige effektniveauer vises i tabellen nedenfor Effektniveau 1 3 4 6 7 8 9 Standard aktiv tid min 360 180 120 90 Når panden gryden fjernes holder induktionskogepla...

Page 122: ...stér varmeindstillingen ved at berøre skyderen E for den varmezone hvor panden gryden er placeret Hvis ikke du vælger en varmeindstilling inden for 20 sekunder slukkes induktionskogepladen automatisk I dette tilfælde skal du starte igen fra trin 1 Du kan ændre varmeindstillingen til enhver tid under madlavningen Hvis displayet blinker skiftevis med varmeindstillingen Betyder dette at du ikke har s...

Page 123: ...der gryder Brug af boost funktionen Aktivering af boost funktionen Berør boost tasten F zone indikatoren viser P og effekten bliver maksimal Berør boost tasten F zone indikatoren viser d og effekten forøges til det dobbelte forbindelsesfunktion venstre Deaktivering af boost funktionen Berør skyderen E for at deaktivere boost funktionen Kogezonen går da tilbage til det effektniveau som du ønsker De...

Page 124: ...il den anden inden for det fleksible område og der vil være samme effektniveau som i den zone hvor køkkengrejet oprindeligt var placeret Den del der ikke er dækket af køkkengrej slås fra automatisk Vigtigt Sørg for at centrere køkkengrejet i den enkelte kogezone En oval eller rektangulær gryde pande er ideel Eksempler på korrekt og forkert placering 1 For at aktivere det fleksible område som en en...

Page 125: ...eksibel zone ved siden af effekt indikatoren lyser Justér varmeindstillingen ved at berøre den forreste venstre eller forreste højre zone skyder E for den varmezone hvor panden gryden er placeret Hvis panden gryden flyttes fra forreste til bagerste område eller omvendt detekterer det fleksible område automatisk den nye position og opretholder effekten ...

Page 126: ...r deaktiveret undtagen FRA Du kan altid slukke for kogepladen med FRA tasten i nødstilfælde men du skal låse kogepladen op før du kan bruge den igen Brug af timeren Du kan bruge timeren på to forskellige måder Du kan bruge den som en alarm I dette tilfælde slukker timeren ikke for en kogezone når det indstillede tidsrum er forløbet Du kan indstille den til at slå en kogezone fra når tiden er gået ...

Page 127: ...ker prikken ved siden af effekt indikatoren i 5 sekunder 2 Før prikken holder op med at blinke at blinke skal du berøre tasten til tidsstyring D eller for at indstille tiden fra 1 til 99 minutter Tip Berør eller timer tasterne en gang for at reducere eller forøge med 1 minut Hold fingeren på eller timer tasterne for at reducere eller forøge med 10 minutter 3 Når tiden er indstillet starter nedtæll...

Page 128: ...kke på pausetasten C kogezoner afbrydes og alle LED indikatorer viser symbolet 2 Tryk på pausetasten C indstilling Justering af effektbegrænsning 1 5kW 2 8kW 3 7kW 4 5kW 6 0kW 6 5kW 7 2kW 9 0kW BEMÆRK Denne justering skal foretages af en autoriseret forhandler Kontrollér at induktionskogepladen er slukket Det påkrævede effektniveau kan indstilles ved at udføre følgende trin inden for 60 sekunder T...

Page 129: ...ogezone hvor indikatoren viser E Udskift det primære printkort E1E Temperatursensoren på den keramiske glasplade registrerer en høj værdi Tænd for kogepladen igen når induktionskogepladen er kølet ned E2 E Temperatursensoren for IGBT registrerer en høj værdi Tænd for kogepladen igen når induktionskogepladen er kølet ned E3 E Unormal fødespænding for høj Kontrollér om strømforsyningen er normal Slå...

Page 130: ...eriale for at undgå deformation på grund af varmeudstrålingen fra kogepladen Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 900 520 60 55 875 490 50 min Generelt skal man sikre sig at induktionskogepladen er godt ventileret og at luftindtaget og afgangen ikke er blokeret Kontrollér at induktionskogepladen er monteret korrekt og klar til brug som vist nedenfor Bemærk Der skal være en sikkerhe...

Page 131: ... eller alle aktive fase ledere hvis de lokale bestemmelser tillader denne variant af kravene kunden har nem adgang til afbryderen når kogepladen er installeret lokale byggemyndigheder kontaktes og vedtægter overholdes hvis der er tvivl om installationen der anvendes varmeresistente overflader som er nemme at rengøre f eks keramiske fliser på vægfladerne omkring kogepladen Efter installation af kog...

Page 132: ...den medfølgende tætning på langs kogepladens underkant enderne skal overlappe fig 3 Brug ikke lim ved fastgørelsen af kogepladen i bordpladen Når tætningen er sat på skal man placere kogepladen i udskæringen i bordpladen Tryk en smule ned på kogepladen for at skubbe den ned i bordpladen og sørg for at der er tætnet tilstrækkeligt langs yderkanten fig 3 fig 2 ...

Page 133: ...adigelse Tilslutning af kogepladen til lysnettet Denne kogeplade skal tilsluttes lysnettet af en kompetent og kvalificeret person Før kogepladen tilsluttes lysnettet skal man kontrollere at 1 el installationen i boligen kan klare belastningen fra induktionskogepladen 2 spændingen stemmer overens med værdien angivet på mærkepladen 3 strømforsyningskablet er dimensioneret til den belastning der er a...

Page 134: ...d en min åbning på 3 mm mellem kontakterne Installatøren skal sikre at den elektriske tilslutning er udført korrekt og at den lever op til kravene i gældende sikkerhedsbestemmelser Kablet må ikke være bukket eller klemt Kablet skal kontrolleres regelmæssigt Kablet skal udskiftes af autoriserede teknikere Dette udstyr kræver en lille 40 amp afbryder 220 240 V 220 240 V 220 240 V Grå Brun Sort Blå G...

Page 135: ...or genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter BORTSKAFFELSE Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald Affald af denne type skal indsamles separat med henblik på specialbehandling Dette udstyr skal bortskaffes efter særlige bestemmelser For at få yderligere information om håndtering genvinding og genanvendelse af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder reno...

Page 136: ...K110000609 ...

Reviews: