background image

11

 

När kokkärlet avlägsnas avbryter induktionshällen omedelbart uppvärmningen och hällen 
stängs av automatiskt efter 2 minuter. 

Personer med pacemaker bör rådfråga sina läkare innan denna enhet används. 

Automatisk panndetektering 

Denna funktion detekterar automatiskt var kastrullen eller pannan 

ä

r placerad. 

Bryggfunktionerna aktiveras automatiskt, beroende p

å

 kokk

ä

rlets storlek. Du 

beh

ö

ver bara st

ä

lla in effekten med skjutreglaget. 

Använda timern 

Du kan använda timern på två olika sätt: 

Du kan använda den som en minuträknare. I detta fall stänger timern inte av någon kokzon

när den inställda tiden löper ut.

Du kan också ställa in den för att stänga av en kokzon när den inställda tiden löper ut.

Du kan ställa in timern på upp till 99 minuter.

Använda timern som en minuträknare 

Utan att välja en kokzon 

1. Se till att hällen är påslagen.
Anmärkning: Du kan använda minuträknaren även utan att välja en kokzon.
2. Vidrör timer-knappen (F). Minutindikatorn börjar att blinka “10” och du kan nu ställa in
timern.
3. Använd knapparna "+" och "-" för att ställa in tiden från 1 till 99 minuter.
Tips: Tryck på timer-knappen "-" eller "+" en gång för att minska eller öka i steg om 1 minut.
Håll timer-knappen "-" eller "+" intryckt för att minska eller öka i steg om 10 minuter.
Tryck på "-" och "+" samtidigt för att avbryta timerm, varpå timer-indikatorn slocknar.
4. När tiden är inställd börjar timern att räkna ned omedelbart. Displayen visar den
återstående tiden.

Anmärkning: Minuträknaren fungerar endast i normalläget. 

Summary of Contents for P302I23NV

Page 1: ...TAZZONI MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION BERTAZZONI AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INDUCTIEKOOKPLATEN BERTAZZONI INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNINGAR INDUKTIONSHÄLLAR BERTAZZONI INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INDUKTIONSKOGEPLADER IT EN FR NL SW DK P302I23NV WWW BERTAZZONI COM ...

Page 2: ...co Avvertenza se la superficie è incrinata spegnere l elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che proteggono i componenti sotto tensione Avvertenza Non adoperare ap...

Page 3: ...sostituito dal produttore da un tecnico dell assistenza o da un tecnico qualificato per evitare possibili rischi Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell elettrodomestico e sono consapevoli dei ri...

Page 4: ...uga ATTENZIONE il processo di cottura deve essere tenuto sotto controllo Se il processo di cottura è breve deve essere sorvegliato costantemente AVVERTENZA per evitare il rischio di incendi non collocare oggetti sulle superfici di cottura AVVERTENZA Usare esclusivamente le strutture di protezione del piano cottura previste dal produttore del piano cottura o designate dal produttore come idonee a t...

Page 5: ...llazione per comprendere appieno come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio Per l installazione consultare l apposita sezione Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell uso e conservare il manuale di istruzioni installazione per future consultazioni Panoramica del prodotto Vista dall alto Pannello comandi 4 ...

Page 6: ...sto blocco bambini C Tasto di accensione spegnimento Tasto di regolazione potenza timer E Tasto della funzione Boost F Tasto timer Potenza della zona scaldante Zona scaldante Potenza max 220 240 V 50 60 Hz 1200 1500 W Boost 1800 2300 W Boost Totale potenza nominale 3500 W ...

Page 7: ...estando particolare attenzione alla sezione delle Avvertenze per la Sicurezza Togliere la pellicola protettiva che potrebbe essere presente sul piano cottura a induzione Utilizzo dei comandi touch I comandi rispondono al tocco per cui non occorre applicare pressione Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta Ogni tocco rilevato produce un segnale acustico Accertarsi che i comandi siano sem...

Page 8: ...on i seguenti materiali puro acciaio inossidabile alluminio o rame senza base magnetica vetro legno porcellana ceramica e terracotta Non utilizzare recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva Accertarsi che la base della pentola sia liscia si appoggi uniformemente sul vetro e abbia le stesse dimensioni della zona di cottura Utilizzare pentole di diametro adeguato come illustrato nella figu...

Page 9: ... che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti 3 Toccare il tasto di selezione zona di riscaldamento A relativo alla zona scaldante su cui si trova la pentola Il simbolo O selezionato rimane completamente acceso 4 Regolare il livello di riscaldamento toccando il comando a cursore D Se non si imposta la potenza entro 1 minuto il piano cottura a induzione s...

Page 10: ...ta L indicazione scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura Se occorre scaldare altre pentole per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo Uso della funzione Boost Attivazione della funzione Boost 1 Selezionare la zona di riscaldamento toccando il tasto di selezione zona A 2 Toccare il tasto di comando della funzione Boost E l indicatore...

Page 11: ...utilizzo occorrerà sbloccare il piano cottura stesso Protezione contro il surriscaldamento Il sensore di temperatura incorporato è in grado di monitorare la temperatura all interno del piano cottura a induzione Se viene rilevata una temperatura eccessiva il piano cottura a induzione si spegne automaticamente Rilevamento di oggetti di piccole dimensioni Quando viene rilevata la presenza di pentole ...

Page 12: ...del tempo impostato È possibile impostare il timer fino a 99 minuti Utilizzo del timer come contaminuti Se non viene selezionata nessuna zona di cottura 1 Accertarsi che il piano cottura sia acceso Nota si può utilizzare il contaminuti anche se non è stata selezionata nessuna zona di cottura 2 Toccare il tasto del timer F L indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il display del timer vis...

Page 13: ...Toccando i tasti e insieme il timer si cancella e l indicatore del timer si spegne 4 Una volta impostato il tempo il conto alla rovescia inizia immediatamente Il display visualizza il tempo rimanente e l indicatore del timer lampeggia per 5 secondi NOTA Il puntino rosso vicino all indicatore di livello di potenza si accende ad indicare che la zona è stata selezionata 5 Quando il tempo impostato su...

Page 14: ...ello di potenza richiesto può essere impostato effettuando i seguenti passaggi entro 60 secondi Passaggio Utilizzo del pannello di comando Display 1 Con il piano cottura spento premere il tasto selezione zona e il tasto timer 2 Il LED indicherà 3 Premere il tasto di selezione della zona per scegliere la limitazione di potenza Selezionare in alternativa 1 5 2 8 3 5 kW 4 Premere il tasto timer per u...

Page 15: ...tura a induzione si è raffreddato E2 E Temperatura alta del sensore di te mperatura IGBT Riavviare dopo che il piano cottura a induzione si è raffreddato E3 E Tensione di alimentazione anomala troppo alta Controllare se la fonte di alimentazione è normale Accendere quando la fonte di alimentazione è normale E4 E Tensione di alimentazione anomala troppo bassa Controllare se la fonte di alimentazion...

Page 16: ...o lasciare uno spazio libero intorno al foro pari ad almeno 5 cm Accertarsi che lo spessore del top cucina sia di almeno 30 mm Scegliere un materiale del top cucina resistente al calore per evitare deformazioni causate dall irradiazione del calore prodotto dal piano cottura Attenersi alle indicazioni seguenti L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min GUARNIZIONE ...

Page 17: ...orne le estremità 02 Non utilizzare adesivi per fissare il piano cottura nel top cucina Una volta applicata la guarnizione autoadesiva posizionare il piano cottura nell incavo del top cucina Premere delicatamente il piano cottura verso il basso per spingerlo nel top cucina e assicurare una corretta tenuta lungo il bordo esterno fig 3 ...

Page 18: ...ato di ventola di raffreddamento L installazione deve essere conforme a tutti i requisiti di ingombro oltre che a tutte le normative e disposizioni vigenti Nel cablaggio permanente deve essere incorporato un apposito interruttore sezionatore che permetta di staccare completamente l elettrodomestico dalla rete di alimentazione principale tale interruttore deve essere montato e posizionato in accord...

Page 19: ...affidabilità 4 La parete e la zona scaldante a induzione sopra il top cucina devono essere resistenti al calore 5 Per evitare danni lo strato a sandwich e l adesivo devono essere resistenti al calore Collegamento del piano cottura alla rete elettrica Questo piano cottura deve essere collegato alla rete elettrica solo da una persona qualificata Controlli da effettuare prima del collegamento del pia...

Page 20: ... ambiente e alla salute dell uomo che potrebbero altrimenti verificarsi in caso di smaltimento non appropriato Il simbolo sul prodotto indica che non può essere trattato come normale rifiuto domestico Deve essere conferito presso un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici SMALTIMENTO Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indifferenziato È...

Page 21: ...g Hob surfaces made of glass ceramic or similar materials protect the live parts so switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock if the surface is cracked Warning Do not use a steam cleaner Do not place metal objects such as knives forks spoons and lids on the hob surface since they may become hot After use switch off the hob element with its control and do not rely on the p...

Page 22: ... by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Children may not carry out cleaning and user maintenance without supervision WARNIN...

Page 23: ...s to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING Fire hazard do not store items on the cooking surfaces WARNING Use only hob guards designed by the cooking appliance manufacturer or indicated as being suitable in the appliance manufacturer s instructions for use or hob guards incorporated into the appliance The use of inappropriate guards can cause accident...

Page 24: ...truction Installation Manual in order to fully understand how to install it correctly and operate it For installation please read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View User interface ...

Page 25: ...ne select keys B Child lock key C ON OFF key D Power Timer adjustment slider E Boost control key F Timer key Heating Zone Power Heating Zone Max Power 220 240V 50 60Hz 1200 1500W Booster 1800 2300W Booster Total Rating Power 3500W ...

Page 26: ...pan eventually warms it up Before using your New Induction Hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the c...

Page 27: ...kware made from the following materials is unsuitable pure stainless steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans with diameters as large as the graphic on the selected zo...

Page 28: ...e sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry 3 Press the zone select key A for the heating zone with the pan on it The selected O symbol will remain fully lit 4 Adjust the heat setting by touching the slider control D If you do not choose a heat setting within 1 minute the induction hob will automatically switch off In this case you will need to start again at...

Page 29: ...level 3 Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to the touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature You can save energy by using a hotplate that is still hot if you want to heat more pans Using the Boost function Activating the boost function 1 Select the heating zone by Touch the zone select key A to select the heating zone 2 Touch the boost ...

Page 30: ...lock the hob before any further operations Over Temperature Protection A temperature sensor has been installed to monitor the temperature inside the Induction hob When an excessive temperature is detected the Induction hob will stop operation automatically Detection of Small Articles When an unsuitable size or non magnetic pan e g aluminium or some other small item e g knife fork key has been left...

Page 31: ... it to turn one cooking zone off when set time is up You can set the timer for up to 99 minutes Using the Timer as a Minute Minder Without selecting a cooking zone 1 Make sure the cooktop is turned on Note you can use the minute minder even without selecting a cooking zone 2 Touch the Timer key F The minder indicator will start flashing 10 and you can set the timer at this point 3 Use the or keys ...

Page 32: ...r and the timer indicator will turn off 4 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds NOTE The red dot next to the power level indicator will light to indicate that zone is selected 5 When the cooking timer has elapsed the corresponding cooking zone will switch off automatically Other cooking...

Page 33: ...witched off The required power level can be set by carrying out the following steps within 60 seconds Step Control Panel Operation Display 1 When the hob is turned off press the zone select key and timer key 2 The LED will show 3 Press the zone select key to choose the power limitation Select 1 5 2 8 3 5kW alternative 4 Press the timer key to quit Quit setting ...

Page 34: ...e restart after the induction hob has cooled down E2 E Temperature sensor of the IGBT is high Please restart after the induction hob has cooled down E3 E Abnormal supply voltage too high Please check that the power supply is normal Power on when the power supply is normal E4 E Abnormal supply voltage too low Please check that the power supply is normal Power on when the power supply is normal E5 E...

Page 35: ...ce of at least 5 cm around the hole for the purpose of installation and use Make sure the work surface is at least 30 mm thick Please select a heat resistant work surface material to avoid extensive deformation due to the heat radiated by the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min ...

Page 36: ... hob ensuring the ends overlap 02 Do not use adhesive to fix the hob into the worktop Once the seal is fitted position the hob into the cut out in the worktop Apply gentle downwards pressure on the hob to push it into the worktop and ensure a good seal around the outer edge fig 3 ...

Page 37: ...talled above an oven the oven has a built in cooling fan the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations a suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated into the permanent wiring and is installed and positioned in accordance with the local wiring rules and regulations The isolating switch mus...

Page 38: ...ability 4 The wall and induced heating zone above the table surface must be heat resistant 5 To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be heat resistant Connecting the hob to the mains power supply Only a suitably qualified person may connect this hob to the mains power supply Before connecting the hob to the mains power supply check that 1 the domestic wiring system is suitable for...

Page 39: ...tly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health that might otherwise occur if it were disposed of inappropriately The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste It should be taken to a collection point for recycling of electrical and electronic goods DISPOSAL Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Su...

Page 40: ... ou en matériaux similaires de la table protègent les pièces sous tension il faut donc éteindre l appareil en cas de fissure pour éviter les risques d électrocution Avertissement N utilisez pas de nettoyeur à vapeur Ne placez pas d objets métalliques comme des couteaux des fourchettes des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu ils risquent de devenir chauds Après uti...

Page 41: ...ut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites à condition qu elles restent sous surveillance ou qu elles aient reçu les instructions nécessaires sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et aient compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Page 42: ... processus doit être surveillé tout au long de la cuisson Une cuisson rapide doit être surveillée constamment AVERTISSEMENT Risque d incendie n entreposez pas d objets sur les surfaces de cuisson AVERTISSEMENT Utilisez uniquement soit des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiquées comme étant adaptées dans les instructions d utilisation du fabric...

Page 43: ...prendre comment l installer et l utiliser correctement En ce qui concerne le montage veuillez lire la section se rapportant à l installation Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et gardez ce manuel d installation utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Vue d ensemble du produit Vue du dessus Interface utilisateur ...

Page 44: ...C Touche marche arrêt ON OFF D Touche de réglage de la puissance minuterie E Touche de commande du booster F Touche de la minuterie Puissance de la zone de cuisson Zone de cuisson Puissance max 220 240 V 50 60 Hz 1200 1500 W Booster 1800 2300W Booster Puissance nominale totale 3500 W ...

Page 45: ...tissements de sécurité Enlevez le film de protection qui se trouve éventuellement sur votre plaque à induction Utilisation des commandes tactiles Les commandes répondent au toucher par conséquent ce n est pas nécessaire d exercer une pression sur les touches Veuillez utiliser non pas l extrémité mais le plat du doigt Vous entendrez un bip dès qu un contact tactile sera enregistré Vérifiez que les ...

Page 46: ...aptées acier inox pur aluminium ou cuivre sans base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence N utilisez pas de batteries de cuisine dotées de bords irréguliers ou d une base incurvée Vérifiez que la base de votre casserole est lisse qu elle repose à plat contre le verre et qu elle est de la même dimension que la zone de cuisson Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand ...

Page 47: ...ez utiliser Vérifiez que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et sèches 3 Appuyez sur la touche de sélection de la zone A correspondant à l endroit où se trouve la casserole Le symbole O sélectionné reste allumé 4 Réglez la puissance de cuisson en touchant la commande du curseur D Si vous ne réglez pas la puissance dans la minute la table à induction s éteint au...

Page 48: ...ces chaudes H indique la zone de cuisson qui est chaude au toucher Il disparaît dès que la température de la surface est redescendue à une valeur sûre Vous pouvez économiser de l énergie si vous utilisez une plaque encore chaude pour chauffer d autres casseroles Utilisation de la fonction Boost Activation de la fonction Boost 1 Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche A de sélecti...

Page 49: ...vez déverrouiller la table avant de pouvoir exécuter toute autre opération Protection contre les surchauffes Un capteur de température a été installé afin de surveiller la température à l intérieur de la table à induction En cas de détection d une température excessive le fonctionnement de la table à induction est arrêté automatiquement Détection de petits objets Si une casserole non magnétique ex...

Page 50: ...son à la fin du temps de réglage La minuterie peut être réglée au maximum sur 99 minutes Utilisation de la minuterie comme minuteur Sans sélection de zone de cuisson 1 Vérifiez que la table de cuisson est en marche Remarque vous pouvez utiliser le minuteur même sans sélectionner de zone de cuisson 2 Effleurez la touche de la minuterie F L indicateur du minuteur affiche 10 et commence à clignoter à...

Page 51: ...t sur les touches et la minuterie est effacée et l indicateur correspondant s éteint 4 Lorsque le temps a été réglé le compte à rebours commence immédiatement Le temps restant est indiqué sur l afficheur et l indicateur de la minuterie clignote pendant 5 secondes REMARQUE Le point rouge situé à côté de l indicateur du niveau de puissance s allume pour indiquer qu une zone est sélectionnée 5 Quand ...

Page 52: ... faut exécuter les étapes suivantes dans les 60 secondes Étape Opération sur le panneau de commande Afficheur 1 Quand la plaque est éteinte appuyez sur la touche de sélection des zones et la touche de la minuterie 2 La LED indique 3 Appuyez sur la touche de sélection des zones pour sélectionner la limite de puissance Les choix disponibles sont les suivants 1 5 2 8 3 5 kW 4 Appuyez sur la touche de...

Page 53: ...ée refroidir E2 E Le capteur de température du transistor bipolaire à grille isolée IGBT détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l avoir laissée refroidir E3 E Tension d alimentation anormale trop élevée Vérifier que la tension d alimentation est normale Mettre en marche quand la tension d alimentation est normale E4 E Tension d alimentation anormale trop basse Vér...

Page 54: ...ur de la cavité pour pouvoir l installer et l utiliser Vérifiez que le plan de travail mesure au moins 30 mm d épaisseur Veuillez sélectionner un plan de travail constitué d un matériau thermorésistant pour éviter toute déformation en raison de la chaleur dégagée par la plaque chaude Comme illustré ci dessous L mm l mm H mm P mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min ...

Page 55: ...sez pas de colle pour fixer la table dans le plan de travail Une fois le joint posé positionnez la table à l intérieur de la découpe effectuée dans le plan de travail Exercez une légère pression vers le bas sur la table pour la pousser dans le plan de travail et vérifiez que le joint est posé correctement tout autour du bord extérieur fig 3 ...

Page 56: ... travail est constitué d un matériau résistant à la chaleur si la plaque est installée au dessus d un four ce dernier est constitué d un ventilateur de refroidissement intégré l installation devra être conforme à toutes les exigences en matière de dégagement ainsi qu aux normes et réglementations en vigueur un interrupteur de sectionnement adapté permettant de couper entièrement la table de l alim...

Page 57: ... un sèche linge étant donné que l humidité risque d endommager les composants électroniques de la plaque 3 Installez la plaque de cuisson à induction de manière à garantir une bonne dissipation de la chaleur afin d améliorer sa fiabilité 4 Le mur et la zone de cuisson à induction au dessus de la surface de la table doivent être résistants à la chaleur 5 Pour éviter tout dommage la couche intermédi...

Page 58: ...ller à ce que cette table de cuisson soit mise au rebut correctement permet d éviter de porter atteinte à l environnement et à la santé humaine Dans le cas contraire ces risques sont susceptibles de se produire si l appareil est éliminé de manière inappropriée Ce symbole apposé sur le produit indique qu il ne peut pas être traité comme un déchet domestique normal Il doit être confié à un point de ...

Page 59: ...n beschermen onderdelen die onder spanning staan Schakel het apparaat dus uit om de kans op een elektrische schok te voorkomen als het oppervlak gebarsten is Waarschuwing Gebruik geen stoomreiniger Leg geen metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels en deksels op het oppervlak van de kookplaat want deze kunnen heet worden Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met de bijbehorende bediening...

Page 60: ... staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoud erop uitvoeren zonder toezicht WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik Raak de verwarmingselementen niet aan Houd kinderen jon...

Page 61: ...rvlak WAARSCHUWING Gebruik alleen kookplaatbeschermers die zijn ontworpen door de fabrikant van het kookapparaat of die in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het apparaat zijn aangegeven als geschikt of in het apparaat zijn ingebouwd Het gebruik van ongeschikte beschermers kan leiden tot ongelukken De voedingskabel moet na de installatie niet toegankelijk zijn ...

Page 62: ...allatiehandleiding zodat u volledig begrijpt hoe u het product correct installeert en gebruikt Lees voor de installatie het deel Installatie Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door vóór het gebruik en bewaar deze instructie installatiehandleiding om hem later te kunnen raadplegen Productoverzicht Bovenaanzicht Gebruikersinterface ...

Page 63: ...tsen B Kinderslottoets C AAN UIT toets D Regelaar van vermogen timer E Boost toets F Timertoets Vermogen verwarmingszone Verwarmingszone Max totaal vermogen 220 240 V 50 60 Hz 1200 1500W Booster 1800 2300W Booster Totaal nominaal vermogen 3500W ...

Page 64: ... aan het gedeelte Veiligheidswaarschuwingen Verwijder eventuele beschermfolie die nog op uw inductiekookplaat zit De aanraakbedieningen gebruiken De bedieningselementen reageren op aanraking u hoeft dus geen druk uit te oefenen Gebruik de bal van uw vingertop niet de punt Telkens wanneer een aanraking wordt waargenomen hoort u een pieptoon Zorg ervoor dat de bedieningselementen altijd schoon en dr...

Page 65: ...zijn niet geschikt zuiver roestvrij staal aluminium of koper zonder magnetische bodem glas hout porselein keramiek en aardewerk Gebruik geen pannen met gekartelde randen of een kromme bodem De bodem van uw pan moet glad zijn goed aansluiten tegen het glas en even groot zijn als de kookzone Gebruik pannen met dezelfde diameter als de grafische aanduiding van de geselecteerde zone Een iets grotere p...

Page 66: ...Zorg ervoor dat de bodem van de pan en het oppervlak van de kookzone schoon en droog zijn 3 Druk op de zoneselectietoets A van de verwarmingszone met de pan erop Het geselecteerde symbool O blijft volledig branden 4 Pas de warmtestand aan door de vermogensregelaar D aan te raken Als u niet binnen 1 minuut een warmtestand kiest wordt de inductiekookplaat automatisch uitgeschakeld In dit geval moet ...

Page 67: ... zal verdwijnen als het oppervlak is afgekoeld tot een veilige temperatuur U kunt energie besparen door een nog hete zone te gebruiken als u meer pannen wilt verhitten De boost functie gebruiken De boost functie activeren 1 Selecteer de verwarmingszone door de zoneselectietoets A aan te raken om de verwarmingszone te selecteren 2 Raak de boost toets E aan de zone indicator toont P en het vermogen ...

Page 68: ...aarna moet u de kookplaat ontgrendelen voordat u verder gaat Beveiliging tegen oververhitting Er is een temperatuursensor geïnstalleerd om de temperatuur in de inductiekookplaat te bewaken Als er een te hoge temperatuur wordt gedetecteerd stopt de inductiekookplaat automatisch Detectie van kleine voorwerpen Als er een ongeschikte maat of niet magnetische pan bijv aluminium of een ander klein voorw...

Page 69: ... het verstrijken van de ingestelde tijd U kunt de timer instellen op maximaal 99 minuten De timer als kookwekker gebruiken Zonder een kookzone te kiezen 1 Ga na of de kookplaat is ingeschakeld Opmerking u kunt de kookwekker ook gebruiken zonder een kookzone te kiezen 2 Raak de timertoets F aan De kookwekker indicator begint te knipperen met 10 en u kunt de timer nu instellen 3 Gebruik de toetsen o...

Page 70: ...rtijd en aanraakt wordt de timer geannuleerd en gaat de timerindicator uit 4 Wanneer de tijd is ingesteld begint hij onmiddellijk af te tellen Het display geeft de resterende tijd aan en de timerindicator knippert 5 seconden OPMERKING De rode stip naast de indicator van het vermogensniveau gaat branden om aan te geven dat de zone is geselecteerd 5 Wanneer de kooktimer is verstreken wordt de bijbeh...

Page 71: ...gensniveau kan worden ingesteld door binnen 60 seconden de volgende stappen uit te voeren Stap Bediening op het bedieningspaneel Weergave 1 Als de kookplaat is uitgeschakeld drukt u op de zoneselectietoets en op de timertoets 2 De led geeft aan 3 Druk op de zoneselectietoets om de vermogensbegrenzing te kiezen Selecteer een van de mogelijkheden 1 5 2 8 3 5 kW 4 Druk op de timertoets om af te sluit...

Page 72: ...s afgekoeld E2 E Temperatuursensor van de IGBT neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld E3 E Abnormale voedingsspanning te hoog Controleer of de stroomvoorziening normaal is Schakel het apparaat in als de stroomvoorziening normaal is E4 E Abnormale voedingsspanning te laag Controleer of de stroomvoorziening normaal is Schakel het apparaat in als de s...

Page 73: ...ven Laat ten minste 5 cm ruimte de opening vrij voor installatie en gebruik Het aanrecht moet minstens 30 mm dik zijn Kies een hittebestendig aanrecht om sterke vervorming als gevolg van de warmte die door de kookplaat wordt uitgestraald te voorkomen Zoals hieronder weergegeven L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min AFDICHTING ...

Page 74: ...den elkaar overlappen 02 Gebruik geen lijm om de kookplaat in het aanrecht te bevestigen Nadat de afdichting is aangebracht plaatst u de kookplaat in de uitsparing in het aanrecht Duw de kookplaat met een lichte druk omlaag in het aanrecht en zorg voor een goede afdichting rond de buitenrand afb 3 afb 2 afb 3 ...

Page 75: ...n wordt geïnstalleerd de oven een ingebouwde koelventilator heeft de installatie voldoet aan alle vereisten betreffende de vrije ruimte en de geldende normen en voorschriften in de permanente bedrading een geschikte scheidingsschakelaar is ingebouwd die volledige ontkoppeling van de netvoeding mogelijk maakt Deze schakelaar moet geïnstalleerd en geplaatst worden in overeenstemming met de lokale re...

Page 76: ...e wand en de zone met inductieverwarming boven het plaatoppervlak moeten hittebestendig zijn 5 Om schade te voorkomen moeten de sandwichlaag en het kleefmiddel hittebestendig zijn Aansluiting van de kookplaat op de netvoeding Alleen een gekwalificeerde persoon mag deze kookplaat op het elektriciteitsnet aansluiten Voordat u de kookplaat op het elektriciteitsnet aansluit moet u controleren of 1 het...

Page 77: ...de juiste manier wordt afgevoerd helpt u eventuele negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die anders zou kunnen optreden als het apparaat op onjuiste wijze wordt afgevoerd Het symbool op het product geeft aan dat het niet mag worden behandeld als normaal huishoudelijk afval Het moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische goederen worden ge...

Page 78: ...20 ...

Page 79: ... så stäng av apparaten för att undvika risken för elektriska stötar om ytan är sprucken Varning Använd inte ångrengöring Placera inte metallföremål såsom knivar gafflar skedar eller lock på hällytan eftersom de kan bli heta Efter användning stäng av hällelementet med dess reglage och lita inte på panndetektorn Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller ett separat fjärrkontrol...

Page 80: ...araten Barn får inte utföra rengöring eller användarunderhåll utan tillsyn VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Var noga med att inte vidröra värmeelementen Håll barn under 8 års ålder på säkert avstånd såvida de inte övervakas hela tiden VARNING Matlagning med fett eller olja på en oövervakad häll kan vara farlig och kan resultera i brand Försök ALDRIG att släcka ...

Page 81: ... är utformade av apparatens tillverkare eller anges vara lämpliga i tillverkarens bruksanvisning eller hällskydd som medföljer apparaten Användning av olämpliga skydd kan orsaka olyckor Nätkabeln får inte vara åtkomlig efter installationen ...

Page 82: ...isning Installationsmanual så att du till fullo förstår hur induktionshällen ska installeras och användas För installation läs installationsavsnittet Läs noga alla säkerhetsföreskrifter före användning och spara denna Bruksanvisning Installationsmanual för framtida referens Produktöversikt Toppvy Användargränssnitt ...

Page 83: ...knappar B Barnlåsknapp C Strömbrytare På Av D Effekt Timer skjutreglage för justering E Boost knapp F Timer knapp Värmezoneffekt Värmezon Max effekt 220 240 V 50 60 Hz 1200 1500 W Booster 1800 2300 W Booster Total nominell effekt 3500W ...

Page 84: ...enna guide och observera särskilt avsnittet Säkerhetsföreskrifter Avlägsna eventuell skyddsfilm som kan sitta kvar på induktionshällen Använda pekreglagen Kontrollerna svarar på beröring så du behöver inte applicera något egentligt tryck Använd fingerdynan inte fingerspetsen Du hör ett beep varje gång en beröring registreras Se till att kontrollerna alltid är rena och torra och att inga föremål t ...

Page 85: ...rl tillverkade av följande material är inte lämpliga rent rostfritt stål aluminium eller koppar utan en magnetisk bas glas trä porslin keramik och lergods Använd inte kokkärl med tandade kanter eller en böjd bas Se till att kokkärlets bas är jämn ligger plant mot glaset och har samma storlek som kokzonen Använd kokkärl med samma diameter som grafiken på den valda zonen Ett något bredare kokkärl ut...

Page 86: ...om du vill använda Se till att kokkärlets botten och kokzonens yta är rena och torra 3 Tryck på zonvalsknappen A för värmezonen med pannan på den Den valda O symbolen förblir tänd med fast sken 4 Justera värmeinställningen genom att vidröra skjutreglaget D Om du inte väljer en värmeinställning inom 1 minut stängs induktionshällen av automatiskt I detta fall måste du börja om igen från steg 1 Du ka...

Page 87: ...okzon som är het att vidröra Symbolen slocknar när ytan har kallnat till en säker temperatur Du kan spara energi genom att använda en kokplatta som fortfarande är het om du vill värma fler kokkärl Använda Boost funktionen Aktivera boost funktionen 1 Välj värmezonen genom att trycka på zonväljarknappen A för att välja värmezonen 2 Vidrör boost knappen E zonindikatorn visar P och effekten kommer att...

Page 88: ...erligare åtgärder Överhettningsskydd En temperatursensor är installerad för att övervaka temperaturen inne i induktionshällen När en för hög temperatur detekteras avbryts användningen av induktionshällen automatiskt Detektering av små föremål När ett olämpligt dimensionerat eller icke magnetiskt kokkärl t ex aluminium eller något annat litet föremål t ex kniv gaffel nyckel har lämnats kvar på häll...

Page 89: ... för att stänga av en kokzon när den inställda tiden löper ut Du kan ställa in timern på upp till 99 minuter Använda timern som en minuträknare Utan att välja en kokzon 1 Se till att hällen är påslagen Anmärkning Du kan använda minuträknaren även utan att välja en kokzon 2 Vidrör timer knappen F Minutindikatorn börjar att blinka 10 och du kan nu ställa in timern 3 Använd knapparna och för att stäl...

Page 90: ...å och samtidigt för att avbryta timerm varpå timer indikatorn slocknar 4 När tiden är inställd börjar timern att räkna ned omedelbart Displayen visar den återstående tiden och timer indikatorn blinkar i 5 sekunder ANMÄRKNING Den röda pricken intill effektnivåindikatorn tänds för att indikera att zonen är vald 5 När matlagningstimern löper ut stängs motsvarande kokzon av automatiskt Övriga kokzoner...

Page 91: ...ngd Den erforderliga effektnivån kan ställas in genom att utföra följande steg inom 60 sekunder Steg Kontrollpanel Display 1 När hällen är avstängd tryck på zonväljarknappen och timer knappen 2 Lysdioden LED visar 3 Tryck på zonväljarknappen för att välja effektbegränsning Välj alternativ 1 5 kW 2 8 kW 3 5 kW 4 Tryck på timer knappen för att avsluta Avsluta inställning ...

Page 92: ... E2 E IGBT ns temperatursensor är hög Starta om när induktionshällen har kallnat E3 E Onormal nätspänning för hög Kontrollera att strömförsörjningen är normal Sätt på hällen när strömförsörjningen är normal E4 E Onormal nätspänning för låg Kontrollera att strömförsörjningen är normal Sätt på hällen när strömförsörjningen är normal E5 E Fel i temperatursensor i kokzonen för vilken indikatorn visar ...

Page 93: ... cm utrymme runt hålet för installation och användning Se till att arbetsytan är minst 30 mm tjock Välj ett värmeresistent material för arbetsytan för att undvika kraftig deformation på grund av hettan som kokplattan utstrålar Såsom visas nedan L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min TÄTNING ...

Page 94: ...att ändarna överlappar 02 Använd inte lim för att fixera hällen i arbetsbänken När tätningen har placerats positionera hällen i urtaget i arbetsbänken Tryck lätt nedåt på hällen för att trycka in den i arbetsbänken och säkerställa en god tätning runt den yttre kanten figur 3 Figur 2 Figur 3 ...

Page 95: ...sistent material Ugnen har en inbyggd kylfläkt om hällen installeras över en ugn Installationen följer alla frigångskrav samt tillämpliga standarder och bestämmelser En lämplig frånskiljare som ger full frånkoppling från elnätet ingår i den permanenta ledningsdragningen och installeras och placeras enligt lokala regler och bestämmelser om ledningsdragning Frånskiljaren måste vara av en godkänd typ...

Page 96: ...ka dess tillförlitlighet 4 Väggen och den inducerade värmezonen ovanför bordsytan måste vara värmeresistent 5 För att undvika eventuella skador måste sandwichskiktet och limmet vara värmeresistent Ansluta hällen till elnätet Endast en kvalificerad person får ansluta denna häll till elnätet Innan hällen ansluts till elnätet kontrollera att 1 Fastighetens kabelsystem är lämpligt för den effekt som h...

Page 97: ...du till att förhindra eventuella skador på vår miljö och vår hälsa som annars kan bli resultatet vid felaktig kassering Symbolen på produkten indikerar att den inte får hanteras som vanligt hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska produkter KASSERING Kassera inte denna produkt som osorterat kommunalt avfall Sådant avfall måste ...

Page 98: ...styret Advarsel Kogeplader med en overflade af glaskeramik eller lignende materialer isolerer mod strømførende dele så sluk for udstyret for at undgå elektrisk stød hvis overfladen er revnet Advarsel Rengør ikke udstyret med damp Placér ikke metalgenstande såsom knive gafler skeer og låg på induktionspladen da de kan blive varme Sluk for kogepladen med tasten efter brug Gå ikke ud fra at pandedete...

Page 99: ...ke eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i brug af udstyret på en sikker måde og forstår faremomenterne relateret hertil Børn må ikke lege med udstyret Børn må ikke rengøre eller vedligeholde udstyret uden overvågning ADVARSEL Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Undgå at berøre varmeelementerne Hold børn under 8 år væk fra uds...

Page 100: ...RSEL Brug kun afskærmninger udviklet af producenten af madlavningsudstyret eller afskærmninger mærket som passende i udstyrsproducentens instruktionsvejledning eller afskærmninger indbygget i udstyret Brug af afskærmninger der ikke passer til udstyret kan medføre ulykker Der må ikke være adgang til strømforsyningskablet efter endt installation ...

Page 101: ...tions installationsvejledning med anvisninger om korrekt installation og betjening Læs afsnittet om installation før kogepladen installeres Læs omhyggeligt alle sikkerhedsanvisninger før brug og opbevar denne instruktions installationsvejledning til fremtidig brug Produktoverblik Set oppefra Betjeningsflade ...

Page 102: ...ter til valg af zone B Børnesikring C TIL FRA tast D Skyder til justering af effekt tid E Boost tast F Timer Varmezone effekt Varmezone Maks effekt 220 240V 50 60Hz 1200 1500W Booster 1800 2300W Booster Samlet nominel effekt 3500W ...

Page 103: ...ng og vær især opmærksom på afsnittet Sikkerhedsanvisninger Fjern beskyttelsesfolie der eventuelt stadig findes på din induktionskogeplade Brug af berøringstasterne Tasterne reagerer på berøring så du behøver ikke at trykke hårdt Brug den flade del af fingeren ikke fingerspidsen Der afgives en biplyd hver gang en berøring registreres Sørg for at tasterne altid er rene og tørre og at de ikke er dæk...

Page 104: ...an ikke anvendes rent rustfrit stål aluminium eller kobber uden en magnetisk bund glas træ porcelæn keramik og lertøj Brug ikke køkkengrej med takkede kanter eller en buet bund Kontrollér at bunden på din pande gryde er glat ligger plant an mod glasset og er samme størrelse som kogezonen Brug pander gryder med en diameter så stor som grafikken på den valgte zone En pande gryde der er en anelse stø...

Page 105: ...nsker at anvende Sørg for at bunden af panden gryden og fladen på kogezonen er ren og tør 3 Berør tasten til valg af zone A for den varmezone hvor panden gryden er placeret Det valgte O symbol lyser konstant Justér varmen ved at berøre skyderen D Hvis ikke du vælger en varmeindstilling inden for 1 minut slukkes induktionskogepladen automatisk I dette tilfælde skal du starte igen fra trin 1 Du kan ...

Page 106: ...kogezone der er for varm at berøre Det forsvinder når overfladen er kølet ned til en sikker temperatur Du kan spare energi ved at anvende en varmeplade som stadig er varm hvis du ønsker at opvarme andre pander gryder Brug af boost funktionen Aktivering af boost funktionen 1 Vælg varmezonen ved at berøre tasten til valg af zone A for at vælge varmezonen 2 Berør boost tasten E zone indikatoren viser...

Page 107: ...edning Der er installeret en temperatursensor til overvågning af temperaturen inde i induktionskogepladen Når der registreres for høj temperatur afbrydes induktionskogepladen automatisk Detektering af små artikler Hvis en pande gryde i forkert størrelse eller en ikke magnetisk pande gryde f eks aluminium eller en anden lille genstand f eks en kniv en gaffel en nøgle ligger på kogepladen skifter de...

Page 108: ...t Du kan indstille den til at slå en kogezone fra når tiden er gået Du kan indstille timeren op til 99 minutter Brug af timeren som alarm Uden valg af en kogezone 1 Kontrollér at induktionskogepladen er tændt Bemærk du kan også bruge alarmen uden at vælge en kogezone 2 Berør timer tasten F Alarm indikatoren begynder at blinke 10 og så kan du indstille timeren 3 Indstil tiden fra 1 til 99 minutter ...

Page 109: ...erører og samtidig afbrydes timeren og timer indikatoren slukkes 4 Når tiden er indstillet starter nedtællingen med det samme Displayet viser den resterende tid og timer indikatoren blinker i 5 sekunder BEMÆRK Den røde prik ved siden af effekt indikatoren lyser for at angive hvilken zone der er valgt 5 Når den indstillede timer tid er udløbet afbrydes den tilhørende kogezone automatisk Andre kogez...

Page 110: ...ævede effektniveau kan indstilles ved at udføre følgende trin inden for 60 sekunder Trin Handling på betjeningspanel Display 1 Når kogepladen er slukket skal man berøre tasten til valg af zone og timer tasten 2 LED viser 3 Berør tasten til valg af zone for at vælge effektbegrænsning Vælg hhv 1 5 2 8 3 5kW 4 Berør timer tasten for at forlade indstillingen Forlad indstillingen ...

Page 111: ...j værdi Tænd for kogepladen igen når induktionskogepladen er kølet ned E2 E Temperatursensoren for IGBT registrerer en høj værdi Tænd for kogepladen igen når induktionskogepladen er kølet ned E3 E Unormal fødespænding for høj Kontrollér om strømforsyningen er normal Slå strømmen til når strømforsyningen er normal E4 E Unormal fødespænding for lav Kontrollér om strømforsyningen er normal Slå strømm...

Page 112: ... mindst 5 cm omkring hullet i forbindelse med installation og brug Bordpladen skal være mindst 30 mm tyk Vælg en bordplade lavet af et varmeresistent materiale for at undgå deformation på grund af varmeudstrålingen fra kogepladen Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 300 520 60 55 265 495 50 min TÆTNING ...

Page 113: ... skal overlappe 02 Brug ikke lim ved fastgørelsen af kogepladen i bordpladen Når tætningen er sat på skal man placere kogepladen i udskæringen i bordpladen Tryk en smule ned på kogepladen for at skubbe den ned i bordpladen og sørg for at der er tætnet tilstrækkeligt langs yderkanten fig 3 ...

Page 114: ...istent materiale hvis kogepladen er installeret over en ovn skal ovnen have en indbygget køleblæser installationen overholder alle afstandskrav samt gældende standarder og bestemmelser der er indbygget en passende afbryder som kan afbryde udstyret fuldstændigt fra lysnettet i den faste ledningsinstallation og at denne afbryder er installeret og placeret i henhold til lokale krav og bestemmelser Af...

Page 115: ...ng hvilket gør den mere driftssikker 4 Væggen og induktionsvarmezonen over bordpladens overflade skal være varmeresistent 5 Sandwichlaget og bindemidlet skal være varmeresistent for at undgå beskadigelse Tilslutning af kogepladen til lysnettet Denne kogeplade skal tilsluttes lysnettet af en kompetent og kvalificeret person Før kogepladen tilsluttes lysnettet skal man kontrollere at 1 el installati...

Page 116: ... mulige miljø og sundhedsskader der ellers ville kunne forekomme hvis udstyret blev bortskaffet uhensigtsmæssigt Symbolet på produktet angiver at det ikke skal behandles som almindeligt husholdningsaffald Det bør afleveres på et modtagested som sørger for genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter BORTSKAFFELSE Bortskaf ikke dette produkt som usorteret kommunalt affald Affald af denne t...

Page 117: ...20 K110000601 ...

Reviews: