PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE
ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE
• Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
Ne pas essayer de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque le fonctionnement avec la porte ouverte
peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas enlever ou modifier
les verrouillages de sécurité.
• Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
Ne pas placer d’objet entre l’avant du four et la porte ou laisser s’accumuler de la saleté ou des résidus de nettoyant
sur les surfaces d’étanchéité.
• Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and
that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals
and sealing surfaces.
Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme bien
et qu’il n’y ait pas de dommages: (1) à la tête du tiroir (tordue), (2) aux glissières et verrous (brisés ou avec du jeu),
(3) aux joints et aux surfaces d’étanchéité du tiroir.
• The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
Seul du personnel qualifié en réparations doit ajuster ou réparer ce four.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
English/Spanish
Anglais/Espagnol
(866) 905-0010
French
Français
(800) 561-7625
Fax
Télécopieur
(714) 428-0040
Courriel
FOR CUSTOMER ASSISTANCE
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
MAILING ADDRESS
ADRESSE POSTALE
SERVICEPOWER
1503 South Coast drive
Suite 320
Costa Mesa CA 92626
1
OTX_Use & Care.indd 2
2/25/11 8:15 AM