background image

Précautions importantes à suivre:

- Ne pas  lier la hotte à cheminée, tubes et conduits d’air
indispensable à la pièce.
- L’air qui est aspirée ne doit pas être émis par un conduit d’air
chaud.
- Cet appareil doit être joint à une installation qui se fournit à terre
ou par une évacuation à terre.
- Durant le nettoyage de l’appareil il est préférable débrancher la
prise de courant.
- Ne pas effectuer de cuisson à flamme haute sous la hotte.
- Attention, ne pas perdre de vue la casserole quand vous friez car
l’huile peut s’enflammer.
- Nettoyer souvent toutes les superficies pour éviter le risque
d’incendie. Utilisez un chiffon ou une brosse imprégné d’alcool
dénaturé. Il est également très important enlever et nettoyer ou
remplacer souvent le filtre installé dans la hotte.
- Il est nécessaire utiliser des plans de cuisson de la même largeur
que la hotte.
Lire et garder ces instructions.

Introduction

Cette description a été rédigée pour faire connaître les diverses
caractéristiques techniques et les modalités d’utilisation de
l’appareil acquis. Ainsi vous pouvez trouver des indications
relatives à des éléments dont votre hotte n’a pas. Les
accessoires peuvent varier de pays à pays. Nous nous
permettons de modifier le produit sans préavis  en cherchant
toujours de l’améliorer et en respectant les normes. Il est
favorable d’utiliser la hotte en version aspirante pour permettre
l’évacuation à l’extérieur, des vapeurs et des odeurs qui se
sont crées durant la cuisson.
Conseils pour l’utilisation de la hotte en position aspirante.
Durant le fonctionnement simultané d’une hotte aspirante et
d’une source de chaleur qui a besoin de l’air de l’habitat (
comme par exemple le chauffage à gaz, à l’huile, au charbon
etc.)  il faut faire très attention parce qu’à travers la hotte celle-
ci aspire du milieu, l’air qu’elle a besoin pour la combustion,
elle crée ainsi une dépression. On obtient un fonctionnement
sans incident quand dans le milieu il y a une dépression
maximale de 0.04 mbar, ainsi dans ces conditions on évite
l’appel de gaz de l’évacuation de la source de chaleur. Ce
résultat est obtenu en créant dans le milieu des ouvertures qui
ne peuvent être fermées (les portes, les fenêtres, etc.. ne sont
pas appropriées.) et par lesquelles l’air nécessaire pour la
combustion peut affluer librement.
Note — Pour donner un avis il faut considérer, en réalité, tout
le conduit de la décharge prévu dans l’appartement. En cas
de doute il est préférable demander conseil ou se faire donner
l’autorisation du responsable de l’immeuble.
N.B. Plus il y a de déviations du tube de décharge et plus il
est long, moins efficace sera la hotte aspirante. Lorsque la
hotte aspire, il faut faire attention aux prescriptions suivantes.
En ce qui concerne le fixage de la hotte aspirante il est interdit
de joindre l’évacuation aux conduits de cheminées, aux canaux
de décharges et aux conduits pour l’aération de lieux explosifs.
En faisant des évacuations à travers des cheminées ou des
canaux de décharges hors d’usage il est alors conseillé de se
faire faire une  autorisation par le responsable compétent de
l’immeuble. L’air évacué ne doit pas être émis par un conduit
d’air chaud. En ce qui concerne l’air aspiré il faut prêter attention
aux prescriptions officielles.

Montage

Le montage de la hotte au mur
La hotte doit être positionnée au centre du plan de cuisson.
La distance minimum entre le plan de cuisson et la superficie
inférieure de la hotte doit être de 650 mm (25 »19/32).
N.B. Des distances ainsi, sont quoi qu’il en soit, sujet aux
normes de sécurité en vigueur dans les différents pays. Avant
de percer le mur il faut s’assurer qu’aucun tuyau ne sera
endommagé. En cas d’absence de tuyau d’évacuation à
l’externe de l’immeuble pour  la version aspirante, il faudra
faire une prise d’air au mur de diamètre ø 160mm (6"19/64).
Montage avec l’étrier (en dotation)
1) Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte
   (Fig. 5)

2) Fixer l’étrier au mur ( Fig. 6/A) à travers les deux vis et les

 deux chevilles  (Fig. 6/B). Pour certain model, les vis de
 fixage de l’étrier peuvent être quatre.

3) Seulement au cas où est utilisé un adaptateur de 125 mm

( 4"59/64) il faut fixer la bride de raccordement (Fig.6/L) sur
la sortie du moteur.

4) Accrocher la hotte au conduit de fumée ou fixer la hotte au

conduit à travers les vis qui vous ont été donné, selon le
type de conduit, en contrôlant que vous avez effectué
correctement toutes les indications. Certain model peuvent
avoir des vis à rotation appropriées pour le nivellement ou
le règlement  vertical. ( Fig. 6/N).

5) Pour une correcte installation, la hotte est fournit ( sur la

partie postérieure de la coque) de deux trous Ø 8 mm (5/
16) ( Fig. 6/S)  ou viennent s’insérer deux vis qui  la bloquera
au mur avec des chevilles (Fig. 6/Q). Assurez-vous bien que
toutes les parties soient fixées correctement et que celles en
mouvement soient bien protégées.

Montage sans étrier.
1) Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte
   ( Fig. 7).
3) Fixer aux murs les deux vis et les deux chevilles à l’hauteur

  qui a été établie précédemment (Fig. 7.).

3) Au cas où vous utilisez un réducteur de 125 mm ( 4"59/64),

  fixer la bride de raccordement (Fig.8/L) sur la sortie du
  moteur.

4) Fixer la hotte au mur en faisant attention que la vis
   (Fig.8/P) fasse prise au trou approprié ( Fig. 8/R).
5) Pour une correcte installation, la hotte est fournit ( sur la

  partie postérieure de la coque) de deux trous Ø 8 mm

   (5/16) ( Fig. 8/S)  ou viennent s’insérer deux vis qui  la

  bloquera au mur avec des chevilles (Fig. 8/Q). Assurez-vous
  bien que toutes les parties soient fixées correctement et que
 celles en mouvement soient bien protégées.

Branchement de la partie aspirante.
Si vous avez le modèle aspirant, il est nécessaire de joindre
à la coque
un conduit de Ø 150 mm ( 5" 29/32) ou de Ø 125 mm ( 4"59/
64), qui permettra  la prise d’air. Ce conduit n’est pas fournit
avec le matériel,
( Fig.6 e 8/M).
ATTENTION: Pour diminuer le risque d’incendie utilisez toujours
des conduits  en métal.
Assemblage des tuyaux.
1)Fixer l’étrier au mur ( Fig.6 e 8/D) selon l’hauteur des tuyaux,
  avec les deux  vis à chevilles ( Fig. 6 e 8/E).
2) Fixer le cylindre plus court  (Fig. 6 e 8 F) à l’étrier avec les
  deux vis ( Fig. 6 e 8/G).
3)Appliquer par devant le cylindre plus long ( Fig. 6 e 8/L) en
  élargissant légèrement les deux conduits latéraux.
4) Fixer le cylindre plus long en agissant  de l’intérieur de la

hotte en   utilisant les deux écrous fixer le long de la hotte
( Fig. 6 e 8/H). Pour certain model de hotte le cylindre plus
long peut-être fixer à l’externe de la hotte à travers deux vis
( Fig. 6/V) qu’il faut visser dans les trous appropriés à
l’extrémité du tube ( Fig. 6/Z). Certain model de hotte ont
deux étriers pareils pour fixer les conduis. Le second étrier
doit être positionné directement par dessus la hotte en
utilisant les deux vis et les deux brides de raccordement. Le
tube externe doit être fixer latéralement avec les deux vis
fournies.

Assemblage électrique.

Contrôler que l’alimentation électrique correspond à celle qui
est indiquée sur le manuel de l’appareil.
Attention : Le produit est fournit avec les prises de courant,
celles-ci devront  être accéssible après avoir monter l’appareil.
Attention : Les fils qui se trouvent dans le conducteur électrique
doivent   être interprétés selon la couleur des câbles et de
cette manière :
Jaune/vert = Terre  —  Blanc = Neutre  — Noir = Ligne
N.B. La maison de fabrication ne prend aucune responsabilité
au cas où les précautions à prendre n’ont pas été
respectées.
N.B.  Si le conducteur électrique est endommagé adressez-
vous au service d’après-vente.

Summary of Contents for K24 PRO X

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...GIO CAPPA HOOD FIXING BRACKET FORI FISSAGGIO CAPPA Ø 8 mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO CON STAFFA INSTALLATION WITH BRACKET FIG 5 A C B B D E E F G G H I N M V Z S Q FIG 6 L MONTAGE AVEC ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER À LA HOTTE ÉCROUS POUR FIXER LA HOTTE DE Ø 8 MM ...

Page 4: ...O CAPPA Ø 8 mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm MONTAGGIO SENZA STAFFA INSTALLATION WITHOUT BRACKET MIN 650 FIG 7 C L D E E F G G R S I M P Q H FIG 8 MONTAGE SANS ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE HOLES FOR THE HOOD FIXING TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE DIAM 8mm ...

Page 5: ...delli le viti di fissaggio staffa potrebbero essere quattro 3 Solo in caso che si usa la riduzione a 125 mm 4 59 64 fissare la flangia Fig 6 L sull uscita del motore 4 Agganciare la cappa alla staffa o fissare la cappa alla staffa tramite le viti fornite in dotazione a seconda del tipo di staffa controllando che l operazione sia eseguita correttamente Al cuni modelli potrebbero avere per il livell...

Page 6: ... usate e alla quantità di cibo da cucinare 3 ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di corto circuito non usate questo apparecchio con nessuna regolazione della velocità permanente 4 ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A PERSONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI A Usate questo apparecchio solo come esso é stato inteso dal produttore In caso...

Page 7: ...od to the bracket using the screws supplied and check carefully that it has been done properly A few hoods may be supplied with specific screws for their horizontal or vertical adjustment pict 6 N 5 Inordertoprovideanexactinstallationthecookerhood inthe rear of the body is supplied with two holes of 8 mm 5 16 diameter pict 6 S where the two screws with plugs have to be inserted pict 6 Q Insure tha...

Page 8: ...g at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element 3 WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device ...

Page 9: ...nce de tuyau d évacuation à l externe de l immeuble pour la version aspirante il faudra faire une prise d air au mur de diamètre ø 160mm 6 19 64 Montage avec l étrier en dotation 1 Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte Fig 5 2 Fixer l étrier au mur Fig 6 A à travers les deux vis et les deux chevilles Fig 6 B Pour certain model les vis de fixage de l étrier peuvent être quatre 3 ...

Page 10: ...s de graisses qui peuvent s enflammer Chauffer lentement et à basse flamme l huile B Allumer toujours la hotte quand vous cuisinez à température élevée ou quand vous faites un flambé par exemple Crêpes Suzette Cherries Jubilée Peppercorn Beef Flambé C Avoir toujours propre les filtres et les superficies sales de graisses La graisse ne doit pas se déposer dans la hotte ou dans les filtres D Utilise...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: