background image

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

Seite 1 von 8

0800000852, 2761-17 / Issue da

te: 2017-12-04

Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

BERNSTEIN-Dok.: 0800000852 / Stand: 1 / 2017-12-04 / 2761-17

Seite 1 von 8

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

BERNSTEIN-Dok.: 0800000852 / Stand: 3 / 2017-12-04 / 2071-17

Seite 1 von 16

www.bernstein.eu

Betriebs- und Montageanleitung/  

Installation and Operating Instructions/

Instructions de service et de montage

Contact

International Headquarters 

BERNSTEIN AG

Hans-Bernstein-Straße 1

32457 Porta Westfalica

Fon +49 571 793-0

Fax +49 571 793-555

[email protected]

www.bernstein.eu 

China   

BERNSTEIN Safe Solutions

(Taicang) Co., Ltd.

Fon +86 512 81608180

Fax +86 512 81608181

[email protected]

Hungary

BERNSTEIN Kft.

Fon +36 1 4342295

Fax +36 1 4342299

[email protected]

Denmark 

BERNSTEIN A/S

Fon +45 7020 0522

Fax +45 7020 0177

[email protected]

France  

BERNSTEIN S.A.R.L.

Fon +33 1 64 66 32 50

Fax +33 1 64 66 10 02

[email protected] 

Italy  

BERNSTEIN S.r.l.

Fon +39 035 4549037

Fax +39 035 4549647

[email protected]

United Kingdom  

BERNSTEIN Ltd

Fon +44 1922 744999

Fax +44 1922 457555

[email protected]

Austria 

BERNSTEIN GmbH

Fon +43 2256 62070-0

Fax +43 2256 62618

[email protected]

Switzerland  

BERNSTEIN (Schweiz) AG

Fon +41 44 775 71-71

Fax +41 44 775 71-72

[email protected] 

Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage

BERNSTEIN AG

 . Hans-Bernstein-Straße 1. 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu  

BERNSTEIN-Dok.: 0800000852 / Stand: 1 / 2017-12-04 / 2761-17

Seite 1 von 8

Isolierstoffgekapselter Grenztaster /  

Insulation-enclosed limit switch /  
Interrupteur de position à boîtier isolant

Baureihe Ti2 / Series Ti2 / Série Ti2

Ti2

Summary of Contents for Ti2 Series

Page 1: ... Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Hungary BERNSTEIN Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu Denmark BERNSTEIN A S Fon 45 7020 0522 Fax 45 7020 0177 info dk bernstein eu France BERNSTEIN S A R L Fon 33 1 64 66 32 50 Fax 33 1 64 66 10 02 info fr bernstein eu Italy BERNSTEIN S r l Fon 39 035 4549037 Fax 39 035 4549647 info it bernstein eu ...

Page 2: ...correspondant sur leur étiquette peuvent être utilisés comme interrupteurs de position avec fonction de sécurité D Deutsch GB English FR Français Identifizierung durch Typbezeichnung Type designation and identification Identification par la désignation 2 1 Schalterfamilie I88 1 2 3 4 5 Ti2 U1Z Riw 90GR 2 Kontaktbestückung des Einbauschalters 2 bis 5 stellig U1Z 1 Wechsler 2 1 Öffner 1 Schließer SU...

Page 3: ...lever KNW Cranked lever KGW Cranked lever link Spring feeler 4 Federfühler AH Spindle mounted lever AHS Spindle mounted lever star clamping AD 4 Spindle mounted lever wire ADK 4 Turret head adjustable rod plastic rod AV 4 Spindle mounted lever adjustable AF 4 Spindle mounted lever spring KS Seperate actuator VKS Guard locking vertically VKW Guard locking horizontally 4 This option leads to the fac...

Page 4: ...ctionnement non orienté 4 Position actuating device 4 to 5 digits Blank Actuating device not rotated 90GR 90 Degrees actuating device rotated 180GR 180 Degrees actuating device rotated 270GR 270 Degrees actuating device rotated 5 Option examples Blank No option M12 M12 Connector HVG Gold contacts M16 Enclosure with M16 cable entry Rast Enclosure with latching function SW Black switch housing IP67 ...

Page 5: ...r le dispositif de commutation est à choisir de telle manière que la sécurité de fonctionnement ne soit pas affecté par des perturbations extérieurs ou des pollutions telles que copeaux poussières liquides Ne pas utiliser l interrupteur comme butée Si des verrouillages interrupteurs de position sont commutés les uns après les autres le niveau de performance est réduit selon la norme DIN EN 13849 1...

Page 6: ...authorised technical personnel Make sure that the switch is de energised before opening the cover The cover is opened by using a flat blade screwdriver If optional cover screw fitted please undo before attempting to open The tightening torque of electrical contacts with M3 5 threaded connections is 0 8 Nm The tightening torque of electrical contacts with M3 threaded connections is 0 6 Nm The conne...

Page 7: ...sitioned in 90 degree steps To do this unscrew the 4 screws that connect the device to the housing Move the device into the desired position and tighten the 4 screws with 0 3 0 4Nm Be careful not to lose or damage any sealing elements e g O ring Change the angle of the axis lever The angle of the lever can be adjusted in steps of 15 on the versions with actuation devices AH AHS and AV To do this l...

Page 8: ...ge et branchement effectués par un personnel ayant reçu la formation nécessaire contrôle de la sécurité de fonctionnement Technical data Please refer to the technical data sheet for product specific characteristics and other technical data For further information please visit www bernstein eu Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques du produit et les données techniques veuillez vous r...

Reviews: