background image

 

BACIW 18V

.........................1/2" 

....................0-1900 min

-1

....................0-2200 min

-1

.........................610 Nm

........................M20 

...........................18 V

..........................3,0 kg

...........................80 dB (A)

...........................91 dB (A)

........................ 11,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

34

35

ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο 

«Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής 

Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHs), 2006/42/ΕK, 2004/108/ΕK και με τα 

ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Künzelsau, 2012-10-30

Armin Hess

Chairman of the Management Board 

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 

Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

ÌÐÁÔÁÑßÅò

Ïé íÝåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò öèÜíïõí óôçí ðëÞñç 

÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé 

åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò 

ðïõ äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü 

äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò 

áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá 

ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò 

èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí 

áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò.

Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι 

μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως.

Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες 

μετά τη φόρτιση οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή.

Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα 

μεγαλύτερο των 30 ημερών:

 

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο.

 

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της 

κατάστασης φόρτισης.

 

Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Σε υπερφόρτωση της μπαταρίας από πολύ υψηλή 

κατανάλωση ρεύματος, π. χ. από ακραίες υψηλές ροπές 

περιστροφής, μπλοκάρισμα του τρυπανιού, ξαφνικό στοπ ή 

βραχυκύκλωμα, δονείται το ηλεκτρικό εργαλείο για 5 

δευτερόλεπτα, αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης και το 

ηλεκτρικό εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα.

 

Για μια νέα ενεργοποίηση, αφήνετε ελεύθερο το διακόπτη 

και στη συνέχεια ενεργοποιείτε εκ νέου.

 

Κάτω από ακραίες καταπονήσεις θερμαίνεται πάρα πολύ η 

μπαταρία. Στην περίπτωση αυτή αναβοσβήνουν όλες οι 

λάμπες της ένδειξης φόρτισης μέχρι να έχει κρυώσει η 

μπαταρία. Μετά το σβήσιμο της ένδειξης φόρτισης μπορεί 

να συνεχιστεί η συνεργασία.

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Berner êáé 

áíôáëëáêôéêÜ Berner. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò 

äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ 

õðïóôÞñéîç ôçò Berner (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ 

äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).

Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε 

λεπτομερές σχέδιο της συσκευής αναφέροντας την 

ονομασία της συσκευής που βρίσκεται στην πινακίδα 

τεχνικών χαρακτηριστικών από την εταιρεία Berner.

ÓÕÌÂÏËÁ

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò 

÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå 

ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο 

οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την 

ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών 

και ηλεκτρονικών συσκευών και την 

ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά 

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και 

να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο 

φιλικό προς το περιβάλλον.

Εγγύηση και τεχνική εξυπηρέτηση βάσει της εγγύησης

Κάθε εργαλείο, ανταλλακτικό ή αξεσουάρ ελέγχεται με συνέπεια πριν την 

αποστολή του από το εργοστάσιο παραγωγής. Εάν, παρά το γεγονός 

αυτό, υπάρχουν οποιαδήποτε ελαττώματα, παρακαλούμε να αποστείλετε 

το είδος απ‘ ευθείας στο Κεντρικό γραφείο Εξυπηρέτησης Πελατών 

(Client Services Headquarters) ή στο πλησιέστερο συνεργείο τεχνικής 

εξυπηρέτησης και επισκευών της εταιρίας Berner.

Η περίοδος εγγύησης είναι 36 μήνες και αρχίζει από την ημέρα της 

αγοράς, η οποία πρέπει να αποδεικνύεται με το πρωτότυπο παραστατικό 

αγοράς. Κατά την περίοδο της εγγύησης ο κατασκευαστής εγγυάται:

• δωρεάν εξάλειψη ενδεχομένων ελαττωμάτων;

• δωρεάν αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων τα οποία έχουν υποστεί 

ζημία;

• δωρεάν επαγγελματική τεχνική εξυπηρέτηση.

Η απαίτηση είναι να πρόκειται για ελαττώματα υλικού και/ή οφειλόμενα 

στην παραγωγική διαδικασία και να μην έχει υπάρξει λανθασμένη χρήση 

του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο 

αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως 

κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner.

ÅËËÇNÉÊÁ

ÅËËÇNÉÊÁ

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 

Παλμικο κατσαβιδι μπαταριας

Õðïäï÷Þ êáôóáâéäüëáìáò (ìðéô) .......................................

Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï .......................................

ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ............................................

ÑïðÞ óôñÝøçò  ................................................................

Μέγιστο μέγεθος βιδών / μέγεθος παξιμαδιών

 .....................

ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ........................................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ......

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:

  ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò

 (K = 3 dB(A))

 ..............................

 

ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò

 (K = 3 dB(A))

 ...............................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών 

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

  Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών μέγιστου μεγέθους................

  Ανασφάλεια K= .....................................................................

 

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο 

επισυναπτόμενο φυλλάδιο.

 Αμέλειες κατά την τήρηση των 

προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν 

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς 

τραυματισμούς. 

 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και 

οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. 

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. 

Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá 

ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.

Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες 

συγκράτησης, όταν εκτελείτε εργασίες, στις οποίες η 

βίδα θα μπορούσε να έρθει σε επαφή με κρυφούς 

αγωγούς ρεύματος.

  Η επαφή της βίδας μ’ ένα 

ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει τη μεταφορά 

ρεύματος στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής και να 

οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.

Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá 

áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï äÜðåäï 

ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá óùëÞíåò 

áåñßïõ êáé íåñïý.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí 

áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.

Μην πετάτε τις παλιές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στη 

φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Το εξειδικευμένο 

εμπορικό κατάστημα προσφέρει μια σωστή για το 

περιβάλλον απορριμματική διαχείριση των παλιών 

μπαταριών.

Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå 

ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).

Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με 

φορτιστές της Berner. Μην φορτίζετε συσσωρευτές άλλων 

συστημάτων.

¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ 

èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò 

÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå 

åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé 

óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå 

ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå 

áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.

Οι συσσωρευτές ιόντων λιθίου επιτρέπεται να 

απορρίπτονται σε σημεία ανακύκλωσης μόνο αν είναι 

πλήρως αποφορτισμένοι. Μονώστε τους πόλους ώστε να 

αποφευχθούν βραχυκυκλώματα.

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

Ο κρουστικός βιδωτήρας με συσσωρευτή προσφέρει πολλές 

δυνατότητες χρήσης για το βίδωμα και ξεβίδωμα βιδών και 

παξιμαδιών, ανεξάρτητα από το ρεύμα του δικτύου.

ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï 

óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο 

μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο 

για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. 

Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό 

χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση 

του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της 

εργασίας. 

Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η 

συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει 

σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 

Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για 

παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των 

διαδικασιών εργασίας. 

Summary of Contents for BACIW 18V

Page 1: ...Instruction manual M BACIW 18V Article Number Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ru sk es sv tr BERNER_Instruction_manual_ M _BACIW_18V_74548 PDF _tr pdf 2016 08 04 ...

Page 2: ...sire originale Akku Schlagschrauber Cordless Impact Screwdriver Visseuse à Choc sans fil Avvitatore a impulsi a batteria Atornillador de Impacto a Bateria Aparafusadora de Impacto a Bateria Accu slagmoersleutel Akku slagskruenøgle Batteridrevet slagskrutrekker Batteridriven slagskruvdragare Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Vurmalı akü vidası Aku rázové utahováky Akum...

Page 3: ...iano 18 Español 20 Portugues 22 Nederlands 24 Dansk 26 Norsk 28 Svenska 30 Suomi 32 Ελληνικα 34 Türkçe 36 Cesky 38 Slovensky 40 Polski 42 Magyar 44 Slovensko 46 Hrvatski 48 Latviski 50 Lietuviškai 52 Eesti 54 Russian 56 Български 58 România 60 ...

Page 4: ... önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator ...

Page 5: ...rtuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije sv...

Page 6: ...8 9 START STOP click 1 2 ...

Page 7: ...10 11 LOCK ...

Page 8: ...en von Schrauben und Muttern maximaler Größe Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITS...

Page 9: ...l instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastene...

Page 10: ...ablies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves ble...

Page 11: ...elle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime Incertezza della misura K AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e del...

Page 12: ...l de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah Apretar tornillos y tuercas de tamaño máximo Tolerancia K ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una desca...

Page 13: ...omo adequados para o funcionamento com máquinas da Berner PORTUGUES PORTUGUES CARACTERÍSTICASTÉCNICAS AparafusadoradeImpactoaBateria Recepção de pontas Nº de rotações em vazio Frequência de percussão Binário Tamanho máximo do parafuso porca Tensão do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informações sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 Normalmente...

Page 14: ...vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle ...

Page 15: ...g af skruer og møtrikker af maksimal størrelse Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær hørevær...

Page 16: ... Lydeffektnivå K 3dB A Bruk hørselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Fastskruing av skruer og muttere i maksimal størrelse Usikkerhet K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann o...

Page 17: ...e ah Åtdragning av skruvar och muttrar av maximal storlek Onoggrannhet K VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande broschyren Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd B...

Page 18: ... K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah Suurimman sallitun koon ruuvien ja muttereiden kiristäminen Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaa...

Page 19: ...ιπλέον μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ ÅÉÁ Παλμικο κατσαβιδι μπαταριας Õðïäï Þ êáôóáâéäüëáìáò ìðéô Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ÑïðÞ óôñÝøçò Μέγιστο μέγεθος βιδών μέγεθος παξιμαδιών ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασί...

Page 20: ...oruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir titreşim emisyon değeri ah Maksimum ebatta vida ve somunların sıkılması Tolerans K UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve v...

Page 21: ...laku K 3dB A Hladina akustického výkonu K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěné ve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah Utažení šroubů a matic maximální velikosti Kolísavost K VAROVÁNI Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za násl...

Page 22: ...na akustického výkonu K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Hodnota vibračných emisií ah Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti Kolísavosť K POZOR Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúco...

Page 23: ...ektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji drgań ah Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości Niepewność K OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starann...

Page 24: ...összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva ah rezegésemisszió érték Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást a mellékelt brosúrában találhatókat is A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondo...

Page 25: ...jo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite električne vode držite napravo za izolirane prijemalne površine Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovin...

Page 26: ... aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka K 3dB A Nivo učinka zvuka K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine Nesigurnost K UPOZORENIE Pročitajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurno...

Page 27: ...enis K 3dB A trokšņa jaudas līmenis K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 svārstību emisijas vērtība ah Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana Nedrošība K UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana ...

Page 28: ...agal A dažnio charakteristiką Garso slėgio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Nešioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles Paklaida K DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žem...

Page 29: ...tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel kui Te teostate töid mille juures kruvi võib sattuda varjatud voolujuhtmetele Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib panna metallist seadme os...

Page 30: ...дополнительные детали в явной форме утвержденные Berner как пригодные для работы с оборудованием ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Акк импульсный гайковерт Äåðæàòåëü âñòàâîê èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó Ìîìåíò çàòÿæêè Максимальный размер винта Размер гайки Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 3 0 Ah Информация по шумам вибрации Çíà åíèÿ çàìåðÿëè...

Page 31: ...ЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носете средство за защита на слуха Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха Когато извършвате работи при които болтът може да докосне скрити елктрически кабели дръжте уреда за изолираните ръкохватки Контактът на болта с токопроводим проводник може да постави метални част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток Стружки или отчупени парчета да н...

Page 32: ...rângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă Nesiguranţǎ K AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE...

Page 33: ...erner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner s...

Page 34: ...erner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77...

Reviews: