background image

60

I T A L I A N O 

Regolazione della profondità di taglio 
(fi g. 4)

La profondità di taglio può essere regolata da 0 a 59 mm 
senza binario guida montato; con il binario guida montato: 
da 0 a 55 mm.
1.  Allentare la manopola di regolazione della profondità 

(f) e spostare il puntatore per ottenere la corretta 
profondità di taglio.

2.  Stringere la manopola di regolazione della profondità 

(f).

NOTA: 

per risultati ottimali, lasciare sporgere la lama della 

sega dal pezzo da lavorare di circa 3 mm (fi g. 4).

USO

ATTENZIONE: 

prima di utilizzare la sega 

circolare, assicurarsi SEMPRE che tutte le parti 
funzionino correttamente.

Istruzioni per l’uso

AVVERTENZA: 

osservare sempre le istruzioni 

per la sicurezza e le normative vigenti.

Accensione e spegnimento (fi g. 1)

Premere l’interruttore di accensione/spegnimento per 
accendere la sega circolare.

Presa e guida dell’utensile (fi g. 5, 6)

AVVERTENZA:

•  Fissare 

SEMPRE 

il pezzo in modo che non 

possa spostarsi durante la lavorazione.

•  Spingere  l’utensile 

SEMPRE 

in avanti. 

MAI 

tirare all’indietro l’utensile verso di sé.

•  Maneggiare 

SEMPRE 

la sega circolare con 

tutte e due le mani. Posizionare una mano 
sull’impugnatura principale (c) e l’altra mano 
sull’impugnatura anteriore (h) come mostrato 
in fi gura 5.

•  

UTILIZZARE SEMPRE 

la morsa per bloccare il 

pezzo sul binario come mostrato in fi gura 6.

•  Assicurarsi che il fi lo non si trovi sul percorso 

della sega.

• 

Tenere l’utensile dall’impugnatura principale 
(c) e dall’impugnatura anteriore (h) per guidare 
correttamente la sega.

• 

L’indicatore di taglio (t) mostra la linea di taglio per i 
tagli a 0° e 47° (senza binario guida).

• 

L’indicatore di posizione della lama (y) mostra la 
posizione della lama in caso di abbassamento 
completo.

• 

Per risultati ottimali, fi ssare il pezzo da lavorare 
capovolto.

TAGLIO

1.  Sistemare l’utensile con la parte anteriore della base 

della sega sul pezzo da lavorare.

2.  Premere l’interruttore di accensione/ spegnimento 

per accendere la sega.

3.  Spingere in avanti l’interruttore di abbassamento 

(a), spingere verso il basso la sega in base alla 
profondità di taglio impostata e spingerla in avanti 
nella direzione di taglio.

TAGLI A TUFFO

ATTENZIONE: 

per evitare contraccolpi, durante 

le lavorazioni a tuffo DEVONO essere osservate 
le seguenti istruzioni:
•  Sistemare l’utensile sul binario guida e 

rilasciare la manopola anticontraccolpi (u) 
ruotandola in senso antiorario.

•  Accendere l’utensile e spingere lentamente la 

sega verso il basso, in base alla profondità di 
taglio impostata, e in avanti nella direzione di 
taglio. Gli indicatori di taglio (t) mostrano i punti 
di taglio anteriore e posteriore assoluti della 
lama della sega (dia. 165 mm) alla massima 
profondità di taglio e usando il binario guida.

•  Se si è verifi cato un contraccolpo durante 

il taglio a tuffo, ruotare la manopola 
anticontraccolpi (u) in senso antiorario per 
liberarla dal binario.

•  Terminato il taglio a tuffo, ruotare la manopola 

anticontraccolpi (x) in senso orario per metterla 
in posizione di arresto.

Sistema di guida (fi g. 1, 5)

I binari guida, disponibili in diverse lunghezze, consentono 
tagli precisi e puliti e proteggono contemporaneamente la 
superfi cie del manufatto da eventuali danneggiamenti.
Insieme agli accessori aggiuntivi, il sistema di guida 
permette di portare a termine tagli obliqui precisi, tagli a 
45° e lavori di montaggio.
Bloccando il pezzo con una morsa ci si assicura una presa 
salda e una lavorazione in tutta sicurezza.
Il margine di guida della sega circolare deve essere molto 
ridotto per ottenere i migliori risultati di taglio e può essere 
impostato con i due regolatori del binario (j).
1.  Allentare la vite all’interno del regolatore del binario 

per correggere il margine di guida.

2.  Regolare la manopola fi no a quando la sega si blocca 

sul binario.

3.  Ruotare nell’altro senso la manopola fi nché la sega 

non scivola facilmente.

Summary of Contents for 94227

Page 1: ...Manuel d instructions Article Number 101111 94227 Languages en fr de it BERNER_Manuel_d instructions__71080 PDF _fr pdf 2016 11 10 ...

Page 2: ...pieczeństwa Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Használati utasítás Biztonsági előírások Приручник Сигурносна упутства Priručnik s uputama Sigurnosne upute Instrukciju rokasgrāmata drošības norādījumi Руководство по эксплуатации Правила техники безопасности Mašinos eksploatavimo vadovas Saugumo instrukcija Návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny D TAUCHSÄGE GB PLUNGE SAW F SCIE PLONGEANTE E SIERRA DE...

Page 3: ...anvisningarna 80 Norsk oversatt fra de originale anvisningene 88 Suomi käännetty alkuperäisistä ohjeista 96 Eλληνικα μετάφραση από το πρωτότυπο των οδηγιών 104 Türkçe orijinal kılavuzdan çevrilmiştir 114 Polski tłumaczenie instrukcji oryginalnej 123 Česky přeloženo z původniho navodu 132 Magyar fordítás az angol eredetiből 141 Srpski prevedeno sa originalnih uputstava 150 Hrvatski prevedeno s izvo...

Page 4: ...3 Figure 1 c b a h d f g e j j h u i k e l m s ...

Page 5: ...4 n o k q p r 2 3 mm 2 3 mm l m Figure 2 Figure 3 ...

Page 6: ...5 f d h c Figure 4 Figure 5 ...

Page 7: ...6 t x t y w v z Figure 6 Figure 7 ...

Page 8: ...herweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist wennohneSicherheitssymbol aufgeführt auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin BPS59E LpA Schalldruck dB A 92 KpA unbestimmter Schall...

Page 9: ...andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern d...

Page 10: ...ässt Ein Elektrowerkzeug mit defektem Schalter ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker der Stromquelle und oder dem Akku vom Elektrowerkzeug bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge aufbewahren Diese Vorsichtsmaßnahmenverhinderneinunbeabsichtigtes Einschalten des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie ungenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reic...

Page 11: ...rechenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden a Halten Sie die Säge jederzeit mit beiden Händen fest und positionieren Sie Ihre Arme so dass sie dem Rückschlag entgegenwirken können Positionieren Sie Ihren Körper seitlich vom Sägeblatt nicht in Drehrichtung des Sägeblattes Ein Rückschlag kann dazu führen dass die Säge zurückgeschleudert wird Doch die Rückschlagkräfte können durch den Benutzer behe...

Page 12: ...in der Bedienungsanleitung beschrieben ein Falscher Abstand falsche Position und Ausrichtung können den Spaltkeil wirkungslos bei der Verhinderung von Rückschlag machen c Damit der Spaltkeil funktioniert muss er in das Werkstück eingesetzt sein Bei kurzen Schnitten hilft der Spaltkeil nicht Rückschläge zu verhindern d Bei verbogenem Spaltkeil darf die Säge nicht verwendet werden Selbst eine leicht...

Page 13: ...ne Netzspannung ausgelegt Überprüfen Sie daher ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht Dieses Berner Elektrowerkzeug ist gemäß EN 60745 doppelt isoliert und erfordert deshalb keinen Erdleiter Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein speziell hergestelltes Kabel ersetzt werden das über Berner Vertriebsstellen erhältlich ist CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Si...

Page 14: ...ngebrachter Führungsschiene 0 55 mm 1 Lockern Sie den Schnitttiefeneinstellknopf f und bewegen Sie den Zeiger um die korrekte Schnitttiefe zu erhalten 2 Ziehen Sie den Schnitttiefeneinstellknopf f fest HINWEIS Für optimale Ergebnisse lassen Sie das Sägeblatt etwa 3 mm über das Werkstück hinausstehen Abb 4 BETRIEB WARNUNG Vor Verwendung der Tauchsäge immer sicherstellen dass alle Funktionen einwand...

Page 15: ...h leicht bewegen lässt 4 Halten Sie den Schieneneinsteller in Position und ziehen Sie die Schraube wieder fest HINWEIS IMMER das System zur Verwendung mit anderen Schienen neu einstellen SPLITTERSCHUTZ Die Führungsschiene verfügt über einen Splitterschutz der vor dem ersten Gebrauch auf die richtige Größe zugeschnitten werden muss WICHTIG AUF JEDEN FALL vor dem Zuschneiden des Splitterschutzes die...

Page 16: ...ife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug eindringt Kein Teil des Werkzeugs darf in Flüssigkeit eingetaucht werden Sonderzubehör WARNUNG Da anderes Zubehör von Drittanbietern von Berner nicht mit diesem Produkt geprüft wurde könnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollten nur die von Berner empfohlenen Zu...

Page 17: ...g nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile K o s t e n l o s e n u n d f a c h m ä n n i s c h e n Reparaturservice Voraussetzung ist dass es sich um Material und oder Herstellungsfehler handelt und dass keine unsachgemäße Behandlung vorliegt Weiterhin dürfen nur Original Zubehörteile verwendet we...

Page 18: ... symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire BPS59E LpA sound pressure dB A 92 KpA sound pressure uncertainty dB A 3 LWA acoustic power dB A 103 KWA acoustic power uncertainty dB A 3 Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 BPS59E Vibration emission value 2 8...

Page 19: ...s or movingparts Damagedorentangledcordsincrease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 ...

Page 20: ...ands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control e Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operat...

Page 21: ...d Always observe that the guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Additional safety instructions for all saws with riving knife a Use the appropriate riving knife for the blade being used For the...

Page 22: ...ard w guide rail x clamp y blade position indicators Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Your Berner tool is double insulated in accordance with EN 60745 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available...

Page 23: ...down to stop blade change position 3 Turn the lock lever m clockwise until it stops 4 Press the lock lever m down and rotate the blade until the lock position is found NOTE The blade k is now locked and cannot be turned by hand 5 Turn the blade clamping screw n anticlockwise to remove 6 Removetheouterflange o andusedblade k Place the new blade on the inner flange p 7 Replace the outer flange o and bl...

Page 24: ...ned during the plunge cut turn the anti kickback knob u anti clockwise to release it from the rail When you have finished the plunge cut turn the anti kickback knob u clockwise into the lock position Guide system fig 1 5 The guide rails which are available in different lengths allow for precise clean cuts and simultaneously protect the workpiece surface against damage In conjunction with additional ...

Page 25: ...ir as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the to...

Page 26: ...an authorized Berner repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your Berner product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge prov...

Page 27: ...des blessures minimes ou modérées ATTENTION utilisé sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dégâts matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie BPS59E LpA pression acoustique dB A 92 KpA incertitude de la pression acoustique dB A 3 LWA puissance acoustique dB A 103 KWA incertit...

Page 28: ...re perdre le contrôle de l outil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l outil électrique doit correspondre avec la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outils électriques reliés à la terre masse Les fiches non modifiées et les prises de courant adaptées réduisent les risques d électrocution b Évitez tout contact physique avec des surfaces re...

Page 29: ...ource d alimentation et ou le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer les accessoires ou de ranger les outils électriques Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Après utilisation rangez l outil électrique hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familia...

Page 30: ...ns nécessaires b Lorsque la lame se trouve coincée ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque libérez la gâchette et maintenez la scie immobile sur la pièce de travail jusqu à ce que la lame s arrête complètement N essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de faire reculer la scie pendant que la lame tourne sous peine de provoquer un recul Identifiez la cause du blocage ...

Page 31: ... exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Portez un masque anti poussière Vous risquez d éprouver des difficultés à respirer et d être potentiellement blessé en cas d exposition à des particules de poussière N utilisez pas de lames d un diamètre plus petit ou plus grand que celui recommandé Reportez vous aux données techniques pour obtenir la nomenclature des lames N utilisez que les ...

Page 32: ...ble auprès du service après vente Berner Utilisation d une rallonge Si une rallonge est nécessaire utilisez une rallonge homologuée adaptée pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La taille minimum du conducteur est de 1 5 mm2 Lorsque vous utilisez un enrouleur de câble déroulez toujours complètement le câble ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT débranchez touj...

Page 33: ...TOUJOURS la pièce de travail de sorte qu elle ne puisse pas bouger pendant le sciage POUSSEZ TOUJOURS l outil vers l avant NE POUSSEZ JAMAIS l outil vers l arrière dans votre direction UTILISEZ TOUJOURS la scie plongeante des deux mains Placez une main sur la poignée principale c et l autre main sur la poignée avant h comme illustré sur la figure 5 UTILISEZ TOUJOURS la fixation pour tenir la glissiè...

Page 34: ...ttez la scie sous tension abaissez la jusqu à la profondeur de coupe réglée et sciez le pare éclats sur toute la longueur sans arrêter L arête du pare éclats correspond désormais exactement à l arête de coupe de la lame AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure immobilisez TOUJOURS la glissière de guidage w avec la fixation x Réglage de la vitesse fig 1 Vous pouvez régler la vitesse entre 1...

Page 35: ...lames de scie conçues spécialement pour votre scie plongeante Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés Entretien des accessoires L entretien opportun des accessoires garantit des résultats d utilisation optimaux et une durée de vie des accessoires longue et efficace Respect de l environnement Collecte sélective Ne jetez pas ce produ...

Page 36: ...e doit etre prouvé par l original du document d achat Pendant le délai de garantie le producteur garanti Réparation gratuite des défauts éventuels Echange gratuit de toutes les pieces endommagées Le service gratuit et professionnel La demande définit qu il s agit de défauts matériel et ou de fabrication et que la machine n a pas été utilisée de façon inappropriée De plus seules des pièces accessoir...

Page 37: ... ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo di allarme sicurezza indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata potrebbe risultare in danni alla proprietà Segnala il pericolo di scosse elettriche Segnala rischio di incendi BPS59E LpA pressione sonora dB A 92 KpA incertezza pressione sonora dB A 3 LWA potenza acustica dB A 103 KWA incertezza potenza acustica dB A 3 Valori tota...

Page 38: ...ile devono essere adatte alla presa di rete Non modificare mai la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra a massa Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra quali condotti radiatori fornelli e frigo...

Page 39: ...ensili sono pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettuare la manutenzione degli elettroutensili Verificare che non vi siano errori di allineamento o grippaggio delle parti in movimento parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull uso dell elettroutensile In caso di danni riparare l elettroutensile prima dell uso Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui n...

Page 40: ...contraccolpi usare pannelli grandi I pannelli piů ampi infatti tendono ad insaccarsi sotto il loro stesso peso Occorre inserire dei sostegni sotto il pannello su entrambi i lati vicino alla linea di taglio e al bordo del pannello stesso e Non utilizzare lame non affilate o danneggiate Lame non affilate o montate in modo errato formano tagli stretti che comportano un eccessiva frizione il blocco dell...

Page 41: ... dei materiali che quando vengono tagliati possono essere nocivi Etichette sull utensile Oltre ai simboli usati in questo manuale le etichette sull utensile riportano i seguenti simboli indossare occhiali di sicurezza indossare protezioni per le orecchie leggere il manuale Massima profondità di taglio Diametro della lama Contenuto della confezione La confezione contiene 1 sega circolare 1 brugola ...

Page 42: ...do la scarpa della sega d finché il segno indica l angolo desiderato sulla scala graduata della profondità g 3 Stringere le manopole di regolazione dell inclinazione e Sostituzione della lama della sega fig 2 3 1 Premere il pulsante di arresto l 2 Spingereversoilbassolasegacircolareperbloccarla posizione per la sostituzione della lama 3 Ruotare la leva di arresto m in senso orario fino a quando si bl...

Page 43: ...ella base della sega sul pezzo da lavorare 2 Premere l interruttore di accensione spegnimento per accendere la sega 3 Spingere in avanti l interruttore di abbassamento a spingere verso il basso la sega in base alla profondità di taglio impostata e spingerla in avanti nella direzione di taglio TAGLI A TUFFO ATTENZIONE per evitare contraccolpi durante le lavorazioni a tuffo DEVONO essere osservate l...

Page 44: ...tezione esterna v su un pavimento piano e pulito 2 Premere la scarpa d con il lato anteriore sulla porta fino a raggiungere la profondità di taglio regolata Estrazione della polvere fig 1 L utensile è dotato di un bocchettone di evacuazione trucioli i ATTENZIONE collegare SEMPRE la sega circolare a un dispositivo di aspirazione trucioli ATTENZIONE utilizzare SEMPRE un dispositivo di aspirazione truc...

Page 45: ... raccolta comunali oppure presso il rivenditore all acquisto di un nuovo prodotto Berner offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA Ogni utensile pezzo di ricambio o accessori vengon...

Page 46: ...11 F 00 39 045 8 67 01 34 info berner it www berner it P Portugal BERNER Lda Edificio BERNER Estrada Nacional 247 5 Manique de Baixo P 2785 São Domingos de Rana T 00 351 21 4 48 90 60 F 00 351 21 4 48 90 69 berner_portugal berner pt www berner pt RO Romania Albert Berner srl Arad RO 310315 Str Vrancei Nr 15 55 T 40 257 21 22 91 F 40 257 25 04 60 info berner romania ro S Schweden Albert BERNER Monta...

Reviews: