25
E S P A Ñ O L
1. Retire el capuchón protector de la batería antes de
colocar el paquete de baterías en el cargador o la
herramienta (fi g. 2A).
2. Coloque el capuchón protector en los contactos
inmediatamente después de quitar el paquete de
baterías del cargador o la herramienta (fi g. 2B).
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el
capuchón protector de la batería está
colocado antes de proceder a almacenar
o transportar un paquete de baterías
suelto.
Etiquetas del cargador y el paquete de
baterías
Además de las ilustraciones contenidas en este manual,
las etiquetas del cargador y el paquete de baterías
muestran los siguientes dibujos:
Antes de usar, lea el manual de
instrucciones.
La batería se está cargando.
La batería está cargada.
Batería
defectuosa.
Retraso por paquete caliente/frío.
No realice pruebas con objetos conductores.
objects.
No cargue paquetes de baterías
deteriorados.
Use sólo paquetes de baterías Berner,
cualquier otro puede estallar, y provocar
lesiones personales y daños materiales.
No lo exponga al agua.
Sustituya inmediatamente los cables
defectuosos.
C a r g u e s ó l o a u n a t e m p e r a t u r a
comprendida entre 4 °C y 40 °C.
Elimine las baterías con el debido respeto
al medio ambiente.
No incinere el paquete de baterías de
NiMH, NiCd+ y Litio-Ion.
Carga paquetes de baterías de NiMH
y NiCd.
Carga paquetes de baterías de Litio-Ion.
Consulte los datos técnicos para conocer
el tiempo de carga.
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA
El Código de fecha, que incluye además el año de
fabricación, está impreso en la base de la cubierta
debajo de la etiqueta de valores nominales.
Ejemplo:
2007 XX XX
Año de fabricación
Cargadores
Antes de usar el cargador, lea atentamente todas las
instrucciones de seguridad.
Procedimiento de carga
PELIGRO
Riesgo de electrocución. Los
terminales de carga tienen 230 V. No realice
pruebas con objetos conductores. Peligro
de descarga eléctrica o electrocución.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente apropiado
antes de introducir el paquete de baterías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. La
luz roja (de carga) parpadeará continuamente para
indicar que se ha iniciado el ciclo de carga.
3. Se sabrá que ha terminado la carga cuando el
indicador rojo esté encendido continuamente. El
paquete está totalmente cargado y podrá utilizarse
en este momento o dejarse en el cargador.
Proceso de carga
Consulte la tabla siguiente con referencia al estado de
carga de la batería.
Estado de la carga
cargando
– – – – – –
completamente
cargado –––––––––––
retraso por paquete caliente/frío ––– – ––– –
cambie paquete de baterías •••••••••••
problema
•• •• •• ••
Summary of Contents for 57546
Page 4: ...3 Figure 1 Figure 2...
Page 72: ...71 E 57546 230 volt Berner Berner 2 230 V...
Page 73: ...72 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 LI ION 15...
Page 74: ...73 E 2 1 2A 2 2B Berner 4 C 40 C NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion 2007 XX XX 230 volt 1 2...
Page 75: ...74 E 3 8 1 2 5 1 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V Berner EN 60335 1 5 mm2 Berner...
Page 102: ...101 57546 230 V A 2 230 V...
Page 103: ...102 40 C NiCd NiMH a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2A 2 2...
Page 104: ...103 4 C 40 C NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion 2007 XX XX 230 V 1 2 3 8...
Page 105: ...104 1 2 5 1 57546 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion EN 60335 1 5 mm2 Berner...
Page 106: ...105 Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion Berner 36 Berner Berner...
Page 120: ...119 57546 230 Berner Berner...
Page 121: ...120 230 Berner 40 C NiCd NiMH 10 25 35...
Page 122: ...121 LI ION 15 2 1 i2 2 2 Berner 4 C 40 C NiMH NiCd...
Page 123: ...122 2007 XX XX 230 1 2 3 8 1 2 5 1 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 DO NOT Berner EN 60335...
Page 124: ...123 1 5 2 Berner Berner Berner Berner 36 Berner Berner...
Page 137: ...136...
Page 138: ...137...
Page 139: ...138...