background image

PL

3. Usterki i przyczyny

Objaw

Możliwe przyczyny

Rozwiązania

Urządzenie traci moc lub nie działa

1. Zabrudzenia w silniku
2. Zbyt niskie ciśnienie powietrza
3.  Brak naoliwienia i spowodowana 

tym rdza w silniku

4. Urządzenie nie zostało naoliwione
5. Zużyte łożyska

1a.  Nasmarować urządzenie specjalnym 

olejem pneumatycznym i oczyścić w ten 
sposób silnik pneumatyczny

1b.  Otworzyć urządzenie i oczyścić je.

2.  Skontrolować sprężarkę i przewody 

powietrza, a także ustawienie na 
reduktorze ciśnienia

3.  Naoliwić urządzenie zgodnie z instrukcją

4.  Naoliwić urządzenie zgodnie z instrukcją

5. Wymienić łożysko

Redukcja momentu obrotowego 

1. Niedostateczne smarowanie
2.  Niewłaściwe ustawienie reduktora 

ciśnienia

3.  Zbyt niskie ciśnienie powietrza 

w systemie

4. Mechanizm uderzeniowy zużyty

1. Nasmarować mechanizm uderzeniowy
2. Prawidłowo ustawić reduktor ciśnienia
3. Sprawdzić instalację pneumatyczną
4. Wymiana mechanizmu uderzeniowego

Mechanizm uderzeniowy urządzenia 
nie działa

Wadliwy mechanizm uderzeniowy

Wymienić mechanizm uderzeniowy

Po podłączeniu do zasilania 
pneumatycznego urządzenie 
samodzielnie się uruchamia

Układ odciągający:
1. Zawór się zacina
2. Rdza na kulce balansującej
3. Sprężyna uszkodzona lub zardzewiała

Wymienić kierunek odciągu

Z wylotu powietrza urządzenia 
wycieka woda

1.  Woda w zbiorniku ciśnieniowym 

sprężarki

2.  Woda w przewodach 

pneumatycznych

1.  Opróżnić zbiornik ciśnieniowy sprężarki. 

Naoliwić urządzenie i uruchomić je na 
krótki czas

2a. Zainstalować separator wody
2b. Zainstalować osuszacz powietrza
3c.  Naoliwić urządzenie i uruchomić je na 

krótki czas

4. Wskazówki środowiskowe

Nie wolno wyrzucać urządzenia do zwykłych odpadów domowych. Należy zutylizować urządzenie 

w autoryzowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. 

Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości kontaktować się z zakładem utylizacji. 

Wszystkie materiały opakowaniowe należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Summary of Contents for 414276

Page 1: ...zioni IT Manual de Instruæoes PT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK Brugsanvisning NO Brugsanvisning SE Návod k použití CZ Priručnik za upotrebu HR Használati utasítás HU Naudojimo instrukcija LT Lietošanas norādījumi LV Instrukcja obsługi PL Instrucţiuni de operare RO Manuál SK BPT IW 3 4 HYBRID Art 414276 ...

Page 2: ...in personal injuries or material damages Repairs Repairs to the device may be performed solely by trained persons To ensure safety and function only genuine spare parts or special tools may be used Lack of compliance with the operating instructions or safety instructions can lead to personal injuries or material damages Only qualified persons may operate perform maintenance on or use the device Th...

Page 3: ...al injuries or material damages Watch out for the reaction torque when starting the device In confined spaces this could cause hand injuries The user must be physically and mentally capable of operating the device and ensuring it is in safe condition Dust and vapours can be produced during operation of the device These can cause harm to health such as cancer birth defects asthma and or dermatitis ...

Page 4: ...on and maintenance 1 Technical data Model Drive Torque M Mmax Speed Weight Inner hose diameter Max pressure Continuous average air consumption Air inlet Noise LpA Vibrat ions inch Nm rpm kg mm bar l min inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 5: ...ystem 4 Replace the striking mechanism Striking mechanism of device is not working Striking mechanism is faulty Replace the striking mechanism The device starts up on its own when the air supply is connected Extractor unit 1 Valve is stuck 2 Rust in the tool balancer 3 Spring faulty or rusty Replace the extractor unit Water escapes from the air outlet of the device 1 Water in the pressure tank of ...

Page 6: ... dem Gerät sind nur von eingewiesenen Personen durchzuführen Um die Sicherheit und Funk tion sicherzustellen dürfen nur original Ersatzteile oder Spezialwerkzeuge verwendet werden Wird der Bedienungsanleitung und den Sicherheitsanweisungen nicht folgegeleistet können Personen oder Sachschäden entstehen Nur qualifizierte Personen dürfen das Gerät bedienen warten oder verwenden Die Sicherheitshinwei...

Page 7: ...dies zur Handverletzungen führen Der Anwender muss physisch und psychisch in der Lage sein das Gerät zu bedienen und auf einen sicheren Stand achten Beim Betrieb des Gerätes kann es zu Staubbildung und zu Dämpfen kommen Diese können gesundheitliche Schäden wie Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis verursachen Um dies zu vermeiden sollte eine Risikobewertung durchgeführt und Regelmaßnahmen...

Page 8: ...ion Wartung DE 1 Technische Daten Model Drive Torque M Mmax Speed Weight Inner Hose Dia meter Max Pres sure Air Consump tion average continuos Air Inlet Noise LpA Vibrat ions inch Nm min 1 kg mm bar l min Inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 9: ...hlagwerk austauschen Schlagwerk des Gerätes ist ohne Funtion Schlagwerk defekt Schlagwerk erneuern Nach dem anschließen an die Druckluftversorgung läuft das Gerät von selbst los Abzugseinrichtung 1 Ventil bleibt hängen 2 Rost an der Balancekugel 3 Feder defekt oder rostig Abzugseinrichtung austauschen Wasser tritt aus dem Luftauslass des Gerätes aus 1 Wasser im Druckbehälter des Kompressors 2 Wass...

Page 10: ...ectuées que par des personnes formées à cet effet Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement seules des pièces de rechange d origine ou des outils spéciaux doivent être utilisés Le non respect du mode d emploi et des consignes de sécurité peut entraîner des dommages corporels ou matériels Seules des personnes qualifiées sont autorisées à manipuler entretenir ou utiliser l appareil Les cons...

Page 11: ...dans les endroits étroits cela peut entraîner des blessures aux mains L utilisateur doit être physiquement et psychiquement capable d utiliser l appareil et doit veiller à avoir une position stable L utilisation de l appareil peut entraîner la formation de poussières et de vapeurs Ceux ci peuvent provoquer des problèmes de santé cancer malformations congénitales asthme et ou dermatite Pour éviter ...

Page 12: ...onnées techniques Modèle Trans mis sion Couple M Mmax Vites se Poids Diamètre intérieur du tuyau Pression max Consommation d air moyenne continue Entrée d air Bruit LpA Vibrat ions pouce Nm min 1 kg mm bar l min pouce dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 13: ... percussion de l appareil est inopérant Mécanisme de percussion défectueux Remplacer le mécanisme de percussion Après le raccordement à l alimentation en air comprimé l appareil se met en marche tout seul Dispositif d extraction 1 La valve reste bloquée 2 Rouille sur la boule d équilibre 3 Ressort défectueux ou rouillé Remplacer le dispositif d extraction De l eau s échappe de la sortie d air de l...

Page 14: ...ersonales o materiales Reparaciones Únicamente las personas cualificadas pueden realizar reparaciones en el equipo Para asegurar la seguridad y la función solo se pueden utilizar piezas de recambio originales o herramientas especiales Si no se siguen las instrucciones de uso ni las indicaciones de seguridad se pueden ocasionar daños personales o materiales Solamente personas cualificadas pueden op...

Page 15: ...materiales Tenga cuidado con el par de reacción tras el arranque en lugares estrechos puede provocar lesiones en las manos El usuario debe estar física y mentalmente capacitado para manejar el equipo y garantizar un soporte seguro El funcionamiento del equipo puede generar polvos y vapores Estos pueden causar daños a la salud como cáncer malformaciones fetales asma o dermatitis Para evitar esto se...

Page 16: ...nto 1 Datos técnicos Modelo Ac ciona miento Par M Mmáx Veloci dad Peso Diámetro interno de manguera Presión máx Promedio de consumo de aire continuo Entrada de aire LpA de ruido Vibra ciones pulga das Nm min 1 kg mm bar l min Pulga das dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 17: ...del equipo no funciona Mecanismo de golpeo defectuoso Renueve el mecanismo de golpeo Al conectarse al suministro de aire comprimido el equipo se pone en marcha Dispositivo de extracción 1 La válvula se queda atascada 2 Óxido en la bola de equilibrio 3 Resorte defectuoso u oxidado Reemplace el dispositivo de extracción Fugas de agua en la salida de aire del equipo 1 Agua en el tanque de presión del...

Page 18: ...e eseguite esclusivamente da persone istruite Per garantire la sicurezza e la funzionalità è consentito utilizzare solo parti di ricambio originali o utensili speciali L inosservanza del manuale d istruzioni e delle indicazioni in materia di sicurezza può comportare il rischio di lesioni personali o danni alla proprietà Soltanto le persone qualificate possono mettere in funzione utilizzare e sotto...

Page 19: ...reazione dopo la messa in funzione poiché in luoghi stretti ciò può provocare lesioni alle mani L utente deve essere fisicamente e mentalmente in grado di utilizzare il dispositivo e garantire una posizione sicura Durante il funzionamento del dispositivo si possono generare polvere e vapori Questi possono causare danni alla salute come cancro difetti alla nascita asma e o dermatiti Per evitare ciò...

Page 20: ...pplicative 1 Scheda tecnica Modello Attua tore Coppia M Mmax Velo cità Peso Diametro interno del tubo flessibile Max pressione Consumo d aria medio continuo In gresso dell aria Rumore LpA Vibra zioni pollice Nm min 1 kg mm bar l min Pollice dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 21: ...itivo è privo di funzionalità Meccanismo a percussione difettoso Sostituire il meccanismo a percussione Dopo il collegamento all alimentazione dell aria compressa il dispositivo si avvia autonomamente Dispositivo di estrazione 1 La valvola rimane inceppata 2 Ruggine sulla sfera di equilibrio 3 Molla difettosa o arrugginita Sostituire il dispositivo di estrazione Perdite d acqua dallo scarico d ari...

Page 22: ...er realizadas exclusivamente por pessoas devidamente credenciadas A fim de garantir a segurança e o funcionamento apenas podem ser utilizadas ferramentas especiais ou peças de substituição originais A não observância do manual do utilizador e das instruções de segurança pode resultar em lesões pessoais ou danos materiais Apenas pessoas qualificadas podem operar reparar ou utilizar o aparelho As in...

Page 23: ...saída após o arranque em espaços apertados isso pode causar lesões nas mãos O utilizador tem de estar em condições físicas e psíquicas para operar o aparelho e verificar se está numa posição segura Durante o funcionamento do aparelho poderá ocorrer a formação de poeiras e fumos Estes podem ser nocivos para a saúde podendo causar cancro defeitos congénitos asma e ou dermatite Para evitar esta situa...

Page 24: ...uncionamento Manutenção 1 Dados técnicos Model Drive Torque M Mmax Speed Weight Inner Hose Diameter Max Pressure Air Consumption average continuos Air Inlet Noise LpA Vibra tions inch Nm min 1 kg mm bar l min Inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 25: ...de martelo O mecanismo de martelo do aparelho não funciona Mecanismo de martelo danificado Substituir o mecanismo de martelo Após ligar à alimentação de ar comprimido o aparelho começa a funcionar automaticamente Equipamento de extração 1 A válvula fica presa 2 Ferrugem na esfera de equilíbrio 3 Mola danificada ou com ferrugem Substituir o equipamento de extração Fuga de água da saída de ar do apa...

Page 26: ...n Reparaties De machine mag alleen door daartoe opgeleide personen worden gerepareerd Om de veiligheid en werking te waarborgen mogen alleen originele onderdelen of speciale gereedschappen worden gebruikt Als de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd kan er letsel of schade ontstaan Alleen daartoe opgeleide personen mogen de machine bedienen onderhouden of gebruiken ...

Page 27: ...aanzetten dat in nauwe ruimten handletsel kan veroorzaken De gebruiker moet fysiek en mentaal in staat zijn de machine te bedienen en erop letten stevig te staan Bij het gebruik van de machine kunnen stof en dampen ontstaan Deze kunnen gezondheidsschade veroorzaken bijv kanker geboorteafwijkingen astma en of dermatitis Om dit te voorkomen moet een risicobeoordeling worden gemaakt en moeten er voor...

Page 28: ...Onderhoud 1 Technische gegevens Model Aan drij ving Koppel M Mmax Toeren tal Gewicht Binnen diameter slang Max druk Gem luchtverbruik continu Luchtin laat Geluid LpA Trillin gen inch Nm min 1 kg mm bar l min Inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 29: ...nstallatie 4 Vervang het slagmechanisme Slagmechanisme in de machine werkt niet Slagmechanisme defect Vervang het slagmechanisme Na het aansluiten van de persluchttoevoer begint de machine vanzelf te draaien Trekkermechanisme 1 Ventiel blijft hangen 2 Balanceerkogel verroest 3 Veer defect of roestig Vervang het trekkermechanisme Er komt water uit de luchtuitlaat van de machine 1 Water in de ketel ...

Page 30: ...Reparationer på udstyret må kun foretages af særligt instruerede personer Af hensyn til sikkerheden og udstyrets funktion må der kun anvendes originale reservedele eller specialværktøjer Hvis betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne ikke følges eller overholdes kan der ske personskade eller materiel skade Udstyret må kun betjenes vedligeholdes eller anvendes af personer med de påkrævede k...

Page 31: ...g ved trange arbejdsrum kan der ske håndskader Brugeren skal såvel fysisk som psykisk være i stand til at betjene udstyret og kunne indtage en sikker stående position Der kan opstå støvdannelse og damp ved brug af udstyret Disse kan forårsage sundhedsskader såsom kræft fosterskader astma og eller dermatitis For at forebygge sådanne skader skal der foretages en risikovurdering og iværksættes releva...

Page 32: ...n Vedligeholdelse 1 Tekniske data Model Drev Moment M Mmaks Has tighed Vægt Indvendig slange diameter Maks tryk Luftforbrug gennemsnit vedvarende Luftind tag Støj LpA Vibra tioner tomme Nm omdr min kg mm bar l min Tomme dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 33: ...ér trykluftanlægget 4 Udskift slagværket Udstyres slagværk er uden funktion Slagværket er defekt Udskift slagværket Udstyret starter automatisk efter tilslutning af trykluftforsyningen Aftræksudstyr 1 Ventilen hænger 2 Rust på balancekuglen 3 Defekt eller rusten fjeder Udskift aftræksudstyret Der løber vand ud af udstyrets luftudløb 1 Der er vand i kompressorens trykbeholder 2 Der er vand i tryklu...

Page 34: ...eparasjon Eventuelle reparasjoner av produktet skal bare utføres av kvalifiserte personer For å opprettholde produktets sikkerhet og funksjon må det bare benyttes originale reservedeler og spesialverktøy Ved unnlatelse av å følge bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene kan det oppstå personskader eller materielle skader Verktøyet må bare håndteres vedlikeholdes eller brukes av kvalifiserte pe...

Page 35: ...ller materielle skader Vær oppmerksom på reaksjonsmomentet ved start i trange områder kan dette føre til håndskader Brukeren må være fysisk og psykisk i stand til å håndtere verktøyet og være trygt plassert ved bruk Det kan forekomme støv og dampdannelse ved bruk av verktøyet Det kan føre til helseskader som kreft fødselsskader astma og eller dermatitt For å unngå dette bør det foretas en risikovu...

Page 36: ...nisk informasjon Modell Driv verk Moment M Mmaks Has tighet Vekt Indre slange diameter Maks trykk Gjennomsnitt lig luftforbruk sammenhen gende Luftin ntak Støy LpA Vibrasjon tom mer Nm min 1 kg mm bar l min tommer dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 37: ... 2 Still inn riktig trykkreduksjon 3 Kontroller trykkluftsystemet 4 Skift slagfunksjonen Slagfunksjonen virker ikke Slagfunksjonen er defekt Skift slagfunksjon Verktøyet starter av seg selv etter tilkobling til lufttrykktilførselen Avtrekkmekanisme 1 Ventilen henger seg opp 2 Rust på balansekulen 3 Defekt eller rustet fjær Skift avtrekkmekanisme Vann fra luftutgangen på verktøyet 1 Vann i trykkbeh...

Page 38: ...a och kan leda till person eller sakskador Reparationer Reparationer på enheten får endast utföras av kvalificerade personer För att säkerställa säkerheten och funktionsdugligheten får endast originalreservdelar och specialverktyg användas Om inte bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna följs kan det leda till person eller sakskador Endast kvalificerade personer får använda underhålla och sköt...

Page 39: ...fter igångsättningen eftersom sådana kan leda till handskador i trånga utrymmen Användaren måste ha fysisk och mental förmåga att använda enheten och se till att den är säker När enheten används kan damm och ånga uppstå Dessa kan leda till hälsoskador som cancer medfödda fel astma och eller dermatit För att förhindra detta ska en riskbedömning utföras och åtgärder fastställas Hög bullerbelastning ...

Page 40: ...unktion Underhåll 1 Tekniska data Model Drive Torque M Mmax Speed Weight Inner Hose Diameter Max Pressure Air Consumption average continuos Air Inlet Noise LpA Vibra tions inch Nm min 1 kg mm bar l min Inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 41: ...rätt sätt 3 Kontrollera tryckluftsanläggningen 4 Byt ut slagverket Enhetens slagverk fungerar inte Defekt slagverk Byt ut slagverket Efter att tryckluftsförsörjningen har anslutits startar enheten av sig själv Avtryckare 1 Ventilen hänger 2 Rost på balanskulan 3 Defekt eller rostig fjäder Byt ut avtryckaren Vatten tränger ut från enhetens luftanslutning 1 Vatten i kompressorns tryckbehållare 2 Vat...

Page 42: ...přístroje smí provádět pouze vyškolené osoby Pro zajištění bezpečnosti a funkčnosti se smí používat pouze originální náhradní díly nebo speciální nářadí Při nedodržení údajů v návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů může dojít k úrazu osob a ke vzniku hmotných škod Přístroj smí obsluhovat používat a provádět jeho údržbu pouze kvalifikované osoby Bezpečnostní pokyny se nesmí ztratit a musí být ulo...

Page 43: ...it majetek Při rozběhu dávejte pozor na reakční moment V těsných prostorách může způsobit úraz ruky Uživatel musí být fyzicky i psychicky schopen obsluhovat přístroj a dodržovat stabilní postoj Při provozu přístroje může docházet k tvorbě prachu a výparů Mohou vést k poškození zdraví např rakovina vrozené vady astma a nebo dermatitida Aby se tomu zabránilo je třeba provádět posouzení rizik a použí...

Page 44: ...nkce údržba 1 Technické údaje Model Pohon Utah mo ment M Mmax Otáčky Hmot nost Vnitř průměr hadice Max tlak Průměr spotřeba vzduchu trvale Přívod vzdu chu Hluk LpA Vibrace palec Nm min 1 kg mm bar l min palec dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 45: ...ázový mechanismus přístroje nefunguje Rázový mechanismus je vadný Vyměňte rázový mechanismus Po připojení přívodu stlačeného vzduchu se přístroj sám spustí Spouštěcí zařízení 1 Zablokovaný ventil 2 Rez na vyvažovací kuličce 3 Vadná nebo rezavá pružina Vyměňte spouštěcí zařízení Z výstupu vzduchu přístroje uniká voda 1 V tlakové nádobě kompresoru je voda 2 Ve vedení stlačeného vzduchu je voda 1 Vyp...

Page 46: ...mo upućene osobe Kako bi se osigurala sigurnost i rad smiju se upotrebljavati samo originalni rezervni dijelovi ili poseban alat U slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i sigurnosnih napomena može doći do ozljeda ili oštećenja Uređaj smiju upotrebljavati i održavati samo kvalificirane osobe Sigurnosne napomene ne smiju se zagubiti i moraju biti na raspolaganju na pristupačnom mjestu za svakog ko...

Page 47: ... reakcijski moment nakon pokretanja u uskim mjestima to može prouzročiti ozljede ruku Korisnik mora biti fizički i psihički sposoban za rukovanje uređajem i paziti na stabilan položaj Pri radu uređaja može doći do stvaranja prašine i isparavanja To može prouzročiti zdravstvene probleme kao što su rak urođene mane astmu i ili dermatitis Kako bi se to spriječilo treba provesti procjenu rizika i odre...

Page 48: ... održavanje 1 Tehnički podaci Model Pogon Okretni moment M Mmaks Brzina Težina Unutarnji promjer crijeva Maks pritisak Kontinuirana prosječna potrošnja zraka Ulaz zraka Buka LpA Vibra cije Col Nm min 1 kg mm bar l min Col dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 49: ...m Udarni mehanizam uređaja ne radi Neispravan udarni mehanizam Postavite novi udarni mehanizam Nakon priključivanja na opskrbu komprimiranim zrakom uređaj se samostalno pokreće Mehanizam za ekstrakciju 1 Ventil ostaje visiti 2 Hrđa na balansnoj kugli 3 Opruga neispravna ili zahrđala Zamijenite mehanizam za ekstrakciju Voda izlazi iz izlaza za zrak na uređaju 1 Voda u tlačnom spremniku kompresora 2...

Page 50: ...e felhatalmazott személyek végezhetik A biztonság és a működés biztosítása érdekében csak eredeti pótalkatrészek vagy speciális szerszámok használhatók A használati utasítás és a biztonsági utasítások be nem tartása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A készüléket csak szakképzett személyek üzemeltethetik és használhatják illetve csak ők végezhetik a karbantartását A biztonsági utasításokat...

Page 51: ... a gép elindítása utáni reakció pillanatára szűk helyeken ez kézsérülésekhez vezethet A felhasználónak fizikailag és szellemileg képesnek kell lennie a készülék működtetésére és a biztonságos állás biztosítására A készülék működtetése során por és gőz keletkezhet Ezek egészségkárosodást okozhatnak például rák születési rendellenességek asztma és vagy bőrgyulladás Ennek elkerülése érdekében kockáza...

Page 52: ...arbantartás 1 Műszaki adatok Modell Hajtómű Nyomaték M Mmax Sebes ség Súly Belső tömlő átmérője Max nyomás Levegőfogya sztás átlaga folyamatos Levegő beme net Zaj LpA Rezgés hüvelyk Nm min 1 kg mm bar l perc Hüvelyk dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 53: ...3 Ellenőrizze a sűrített levegős rendszert 4 Cserélje ki az ütőmechanizmust A gép ütőmechanizmusa nem működik Az ütőmechanizmus hibás Cserélje ki az ütőmechanizmust A sűrítettlevegő ellátáshoz való csatlakoztatás után a készülék magától elindul Elszívóberendezés 1 A szelep beragad 2 Rozsda az egyensúlyozógolyón 3 A rugó hibás vagy rozsdás Cserélje ki a kioldószerkezetet Vízszivárgás a készülék lég...

Page 54: ...rietaiso remonto darbus gali atlikti tik instruktažą išklausę asmenys Siekiant užtikrinti saugumą ir veikimą galima naudoti tik originalias atsargines detales arba specialius įrankius Nesilaikant eksploatavimo instrukcijos ir nurodymų dėl saugumo gali būti padaryta žala asmenims arba turtui Prietaisą eksploatuoti jo techninę priežiūrą atlikti ar jį naudoti gali tik kvalifikuoti asmenys Nurodymai d...

Page 55: ...nos gali sunkiai sužaloti žmones ar padaryti didelę materialinę žalą Įjungę prietaisą stebėkite kada bus jo suveikimo momentas nes siaurose vietose dėl to galite susižaloti rankas Naudotojas turi fiziškai ir psichiškai sugebėti valdyti prietaisą bei stebėti ar jis saugus Eksploatuojant prietaisą gali susidaryti dulkės ir garai Jie gali padaryti žalą sveikatai pvz sukelti vėžį apsigimimus astmą ir ...

Page 56: ...chniniai duomenys Modelis Varan tysis mecha nizmas Sukimo mo mentas M Mmaks Grei tis Svoris Vidinis žarnos skersmuo Maks slėgis Vidutinis nuolatinis suvartojamas oro kiekis Oro įleidimo anga Tri ukšmas LpA Vibra cija in Nm min 1 kg mm bar l min in dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 57: ...inį mechanizmą Neveikia prietaiso smūginis mechanizmas Smūginis mechanizmas sugedo Pakeiskite smūginį mechanizmą Prijungus prie suspausto oro tiekimo linijos prietaisas pats pradeda veikti Nuimamas mechanizmas 1 vožtuvas lieka kaboti 2 ant balansinio rutuliuko yra rūdžių 3 sugedo arba aprūdijo spyruoklė Pakeiskite nuimamą mechanizmą Iš prietaiso oro išleidimo angos išsiskiria vanduo 1 Kompresoriau...

Page 58: ... remontus drīkst veikti tikai apmācītas personas Drošības un funkcionētspējas dēļ drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas vai speciālos instrumentus Neievērojot lietošanas pamācību un drošības norādījumus var tikt nodarīti kaitējumi personām un priekšmetiem Ierīci drīkst apkalpot apkopt un izmantot tikai kvalificēts personāls Nepazaudējiet drošības norādījums un glabājiet tos visiem lietot...

Page 59: ...priekšmetus Pēc palaišanas ņemiet vērā reakcijas brīdi šaurās vietās tā dēļ var tikt traumētas rokas Lietotājam nepieciešama fiziska un psihiska piemērotība apkalpot ierīci un gādāt par drošu stāvokli Ierīces ekspluatācijas laikā var rasties putekļi un tvaiks Tie var izraisīt veselībai bīstamus kaitējumus piemēram audzēju augļa bojājumus astmu un vai dermatītu Lai to novērstu ir jāveic riska novēr...

Page 60: ... 1 Tehniskie dati Modelis Dzinis Griezes moments M Mmaks Ātrums Svars Iekšējās šļūtenes diametrs Maks spie diens Gaisa patēriņš vidējs nepārtraukts Gaisa ieplūde Trokšņa LpA Vibrācijas colla Nm min 1 kg mm bārs l min colla dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 61: ...iestā gaisa ierīci 4 Nomainiet sitienu instrumentu Ierīces sitienu instruments nedarbojas Bojāts sitienu instruments Nomainiet sitienu instrumentu Ierīce ieslēdzas patvaļīgi pēc saspiestā gaisa padeves pieslēgšanas Noņemšanas aprīkojums 1 Vārsts paliek karājoties 2 Aprūsējusi līdzsvara lodīte 3 Bojāta vai sarūsējusi atspere Nomainiet noņemšanas aprīkojumu No ierīces gaisa izvades vietas izplūst ūd...

Page 62: ...ą przeprowadzać tylko odpowiednio przeszkolone osoby Aby zapewnić bezpieczeństwo i sprawność działania wolno stosować tylko oryginalne części zamienne lub narzędzia specjalne Jeśli instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa nie będą przestrzegane może dojść do obrażeń ciała lub szkód materialnych Tylko osoby wykwalifikowane mogą obsługiwać urządzenie konserwować je lub korzystać z niego Wskazów...

Page 63: ...żenia ciała lub szkody materialne Zwracać uwagę na moment reakcji po uruchomieniu gdyż w ciasnych miejscach może to prowadzić do urazów rąk Operator musi spełniać warunki fizyczne i psychiczne aby obsługiwać urządzenie i musi zwracać uwagę na jego bezpieczne ustawienie Przy eksploatacji urządzenia może dochodzić do powstawania pyłu i pary Może to być szkodliwe dla zdrowia i powodować np nowotwory ...

Page 64: ...ja Konserwacja 1 Dane techniczne Model Napęd Moment obrotowy M Mmaks Prędkość Masa Średnica wewnętrzna węża Ciśnienie maks Zużycie powietrza średnie stałe Wlot powie trza Hałas LpA Wi bracje cal Nm min 1 kg mm bar l min cal dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 65: ...Wymiana mechanizmu uderzeniowego Mechanizm uderzeniowy urządzenia nie działa Wadliwy mechanizm uderzeniowy Wymienić mechanizm uderzeniowy Po podłączeniu do zasilania pneumatycznego urządzenie samodzielnie się uruchamia Układ odciągający 1 Zawór się zacina 2 Rdza na kulce balansującej 3 Sprężyna uszkodzona lub zardzewiała Wymienić kierunek odciągu Z wylotu powietrza urządzenia wycieka woda 1 Woda w...

Page 66: ...aparat pot fi efectuate doar de către persoanele calificate Pentru a garanta siguranța și funcționarea se vor utiliza doar piese de schimb sau instrumente speciale originale În cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare și a indicațiilor de siguranță există riscul producerii de vătămări corporale sau daune materiale Aparatul poate fi operat întreținut sau utilizat doar de către personal cali...

Page 67: ...l de reacție după punerea în funcțiune uneori aceasta poate duce la accidentări ale mâinilor Utilizatorul trebuie să fie capabil fizic și psihic să opereze aparatul și să garanteze poziția sa sigură La operarea aparatului se poate genera praf și vapori Acestea pot avea efecte dăunătoare asupra sănătății cancer malformații congenitale astm și sau dermatită Pentru a le evita trebuie efectuată o eval...

Page 68: ...e Funcție Întreținere 1 Date tehnice Model Drive Torque M Mmax Speed Weight Inner Hose Diameter Max Pressure Air Consumption average continuos Air Inlet Noise LpA Vibra tions inch Nm min 1 kg mm bar l min Inch dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 69: ...de percuție Unealta de percuție a aparatului nu funcționează Unealtă de percuție defectă Înlocuiți unealta de percuție După racordarea la alimentarea cu aer comprimat aparatul pornește de la sine Echipament de aspirare 1 Supapa rămâne agățată 2 Rugină la bila de echilibru 3 Arc defect sau ruginit Înlocuiți echipamentul de aspirare Apa iese prin orificiul de evacuare al aparatului 1 Apă în vasul de...

Page 70: ...a smú vykonávať iba vyškolené osoby Aby bola zachovaná bezpečnosť a funkčnosť zariadenia smú sa pritom používať iba originálne náhradné diely a špeciálne náradie Pri nedodržiavaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjsť k zraneniu osôb alebo vecným škodám Obsluhovať a používať zariadenie a vykonávať jeho údržbu smú iba kvalifikované osoby Bezpečnostné pokyny sa nesmú stratiť a je pot...

Page 71: ...vajte pozor na reakčný moment po uvedení do chodu v stiesnených priestoroch to môže viesť k poraneniam rúk Používateľ musí byť fyzicky aj psychicky schopný obsluhovať prístroj a zaistiť aby bol v bezpečnom stave Pri prevádzke prístroja môže vznikať prach a výpary Tie môžu spôsobiť poškodenie zdravia ako je rakovina vrodené chyby astma a alebo dermatitída Aby sa tomu predišlo je potrebné vykonať po...

Page 72: ...údržba 1 Technické údaje Model Pohon Uťah mo ment M Mmax Otáčky Hmotnosť Vnútorný priemer hadice Max tlak Spotreba vzduchu priemerná nepretržitá Vstup vzdu chu Hlučnosť LpA Vibrá cie palce Nm min 1 kg mm bar l min Palce dB A m s2 414276 3 4 1916 2600 5500 3 5 12 5 6 3 221 3 8 AG 96 7 7 ...

Page 73: ...anizmus Príklepový mechanizmus nefunguje Príklepový mechanizmus má poruchu Vymeňte príklepový mechanizmus za nový Po pripojení k napájaniu stlačeným vzduchom sa prístroj samočinne spustí Odťahové zariadenie 1 Zostal zaseknutý ventil 2 Hrdza na vyvažovacej guľôčke 3 Chybná alebo hrdzavá pružina Vymeňte odťahové zariadenie Z výstupu vzduchu prístroja vyteká voda 1 Voda v tlakovom zásobníku kompresor...

Page 74: ...licoil M4 3 38 Spring Pin ψ3 20L 1 15 Cylinder 1 39 Bushing 1 16 Pin ψ3 6L 2 40 Valve Stem 1 17 Square Ring 1 41 Spring 1 18 Steel Ball ψ4 2 42 Exhaust Deflector 1 19 Pin ψ8 12L 1 43 O Ring 19 8x 2 4 2 20 Rotor 1 44 O Ring 19x 1 1 21 Rotor Blade 6 45 Air Inlet 3 8 PF 1 22 Rear End Plate 1 46 Muffler 1 23 Ball Bearing 6202 1 Code Parts Code Parts 420737 4 5 6 17 21 31 33 4 3 44 420739 5 6 420738 12...

Page 75: ...indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Di rettive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle se guenti Normative Documentazione Tecnica presso EU CONFORMITEITSVERKLARING NL BPT IW HYBRID Art 414276 Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en ov...

Page 76: ...ija se može dobiti kod EU KONFORMITÁSI NYILATKOZAT HU BPT IW HYBRID Art 414276 Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előÍrásainak és megfelelnek a következő szabványoknak Műszaki dokumentumok megőrzesi pontja ES ATITIKTIES DEKLARACIJA LT BPT IW HYBRID Art 414276 Atsakingai pareiškiame...

Page 77: ...ghten screws Hereby we declare that the described product is in conformity with the provision of the Council Directive Machinery Directive 2006 42 EC We declare under our sole responsibility that this product conforms with the following harmonized norms ISO 12100 2010 ISO 11148 6 2012 EN ISO 28927 2 2009 A1 2017 Künzelsau 17 09 2021 __________________________ _____________________________ ppa Jürg...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...ner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D 74653 Künzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner eu www berner eu 01 22 DP Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved ...

Reviews: