background image

Protección personal 

Utilice el aparato solo si está despierto y descansado.

Preste en todo momento atención a lo que está haciendo y utilice siempre el sentido común

cuando maneje la herramienta.

No utilice el aparato si está cansado o bajo los efectos de algún fármaco o del alcohol. El más

mínimo descuido puede tener graves consecuencias.

Utilice ropa de protección suficiente y gafas de seguridad. La utilización del equipo de protección,

como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco y protección auditiva,

reduce enormemente el riesgo de accidentes y lesiones.

Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento por error o de forma no intencionada.

Asegúrese de que el aparato se desconecta de la alimentación de aire comprimido después de

cada uso y durante el transporte.

Antes de conectar y utilizar la herramienta compruebe siempre que todas las uniones del aparato

y de los tubos están firmemente colocadas (especialmente los tornillos y las tuercas) y en

particular que los conductos de aire comprimido y las piezas de conexión no presentan daños.

No adopte posiciones forzadas y procure mantener una postura segura y su cuerpo en equilibrio

para tener la herramienta bajo control en todo momento, incluso si se producen situaciones

inesperadas.

Utilice ropa adecuada. Evite llevar prendas amplias o complementos. Mantenga en todo

momento el cabello, las prendas de vestir y los guantes lejos de las piezas en movimiento, ya

que estas podrían atraparlos y causarle lesiones importantes.

Ejemplo de un aparato de aire comprimido. 

Requisitos para el aire comprimido suministrado 

Conecte el aparato a aire limpio y seco con una presión que no supere la presión de servicio

máxima indicada en los datos técnicos de este aparato. Una presión mayor acorta

considerablemente la vida útil del aparato y puede provocar además accidentes graves.

Conecte el aparato al aire comprimido utilizando conductos, tubos y conexiones de la sección

transversal y el tamaño prescritos (véase la imagen anterior).

No monte ningún acoplamiento rápido directamente al mango de la herramienta.

Para que el aparato funcione a la perfección, la potencia del compresor debe ser como mínimo

un 10 % mayor que el consumo indicado para la herramienta de aire comprimido.

Por favor, consulte los datos técnicos que se incluyen en este manual.

Normas de seguridad para máquinas accionadas con aire comprimido 

Con sus aparatos de aire comprimido, Berner pone a su disposición herramientas que le

permiten trabajar de forma rápida y segura.

Sin embargo, el factor de seguridad más importante para este y cualquier otro aparato es

USTED MISMO.

Su diligencia y su capacidad de juicio son la mejor forma de evitar accidentes. No podemos

enumerar aquí todos los riesgos posibles, pero hemos intentado destacar los más importantes.

Este aparato y sus accesorios no deben modificarse.

Este aparato solo debe ser utilizado por personal cualificado.

ES

Summary of Contents for 369543

Page 1: ...IT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK Brugsanvisning NO Brugsanvisning SE Návod k použití CZ Priručnik za upotrebu HR Használati utasítás HU Naudojimo instrukcija LT Lietošanas norādījumi LV Instrukcja obsługi PL Manual de Instruæoes PT Instrucţiuni de operare RO Manuál SK BPT TG CLEANING GUN FOAM B011 Art 369543 ...

Page 2: ...ner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D 74653 Künzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner eu www berner eu 12 18 CV Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved ...

Page 3: ...umliegen Achten Sie auf eine sichere Körperhaltung und festen Stand Wiederholte Bewegungsabläufe ungünstige Körperhaltung und ständige Vibrationen können sich schädlich auf Hände und Arme auswirken Ein hoher Geräuschpegel kann zu dauerndem Hörverlust führen Benutzen Sie die vorgeschriebenen Ohrenschützer Vermeiden Sie Einatmen von Staub und den Kontakt mit Abrieb bzw Materialresten die beim Arbeit...

Page 4: ...Kleidungsstücken oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidungsstücke und Handschuhe von beweglichen Teilen stets fern da sich diese dort verfangen und zu erheblichen Verletzungen führen können Beispielhafte Abbildung eines Druckluftgerätes Voraussetzungen für die zugeführte Druckluft Schließen Sie das Gerät an saubere trockene Luft mit einem Druck an der nicht über dem maximalen Arbeitsdruck gem der tec...

Page 5: ...erschlagende Schläuche können schwere Verletzungen verursachen Stellen Sie sicher dass die Schläuche keine Beschädigungen aufweisen und dass alle Anschlüsse korrekt montiert sind und fest sitzen Überschreiten Sie niemals den maximalen Luftdruck wie auf dem Typenschild angegeben bzw von maximal 6 3 bar Beachten Sie die Installationshinweise Weitere Sicherheitshinweise erhalten Sie durch Ihren Arbei...

Page 6: ...che antrocknen zu lassen 6 Anschließend die behandelten Stellen gründlich mit Wasser reinigen Für eine optimale Reinigung empfehlen wir den Einsatz unserer TORNADOR GUN DE Sicherheits Hinweise Wir empfehlen grundsätzliche keine sicherheitsrelevanten Bauteile wie z B Sicherheitsgurte elektrische oder elektronische Baugruppen mit der B011 zu reinigen Besondere Hinweise Die Angaben und Empfehlungen i...

Page 7: ...er Dichtungen und Filtereinsätze im Gerät durch den verwendeten Reiniger zu verhindern Drehen Sie anschließend den grünen Kontrollschalter auf die waagerechte Position air only und drücken Sie den Abzug So entfernen Sie das restliche Wasser aus dem Gerätekopf Benötigte Luftmenge Zur optimalen Leistungsentfaltung benötigt die Foam Gun einen konstanten Luftdruck von 6 bar ACHTUNG Konstante Luftmenge...

Page 8: ...or use in explosive atmospheres and is not insulated for contact with electrical power sources Please consider that the material your tool is made of always can have material tiredness Projectile hazards Even small projectiles for example swirled by the outlet air of your tool can injure eyes and lead to blindness Always wear impact resistant eye and face protection when involved with or near the ...

Page 9: ...qualified people This tool and its accessories must not be modified Do not lay down the device before all the rotary parts stopped Do not keep the air tool running while carrying it Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up ...

Page 10: ...laced only by licensed original parts Get in contact with your dealer or a authorized service station for support Using unlicensed parts male functions could occur followed by possible hurts of health Check the tool regularly to recognize cracks unusual clearance mismatch and to check the rotary parts for proper operation Recognizing a abnormality the unit needs to be provided to a authorized serv...

Page 11: ...he bottle 3 Depending on the required application pls screw in one of the nozzles in the head of the device 4 Press the trigger all the way to foam in the surface accordingly 5 Give the cleaner a little bit residence time but take care it will not become touch dry 6 Afterward clean the surface with opluant water For a optimal result we recommend to use our TORNADOR GUN EN Special instructions The ...

Page 12: ...igger for a while With this procedure you will avoid that the gaskets and filters dry out by the used cleaner when the item is not in use Afterwards turn the green control switch into the horizontal air only position and press the trigger to remove any remaining moisture out of the head Required Air Rate To perform to its full potential the Foam Gun requires a constant air pressure of 6 bar CAUTIO...

Page 13: ...ours avoir une position corporelle sûre ainsi qu à être bien stable Les mouvements répétés les positions inappropriées et les vibrations permanentes peuvent avoir des conséquences néfastes sur les mains et les bras Un niveau sonore élevé peut entraîner une perte permanente de l ouïe Veuillez utiliser les bouchons d oreille prescrits Évitez de respirer les poussières et d entrer en contact avec les...

Page 14: ...biles car ils risquent de se coincer et de provoquer de graves blessures Illustration à titre d exemple d un appareil à air comprimé Conditions nécessaires pour l alimentation en air comprimé Raccordez l appareil à un air propre et sec avec une pression non supérieure à la pression de service max comme indiqué dans les fiches techniques de l appareil Une pression trop élevée réduit considérablemen...

Page 15: ...és correctement et soient stables Ne dépassez jamais la pression maximale de l air indiquée sur la plaque signalétique par ex max 6 3 bars Respectez les consignes d installation Vous obtiendrez des consignes de sécurité supplémentaires auprès de votre employeur le syndicat ou les associations professionnelles les consignes de sécurité de la Communauté Européenne du pays d utilisation consignes de ...

Page 16: ...ascule vert en position verticale pour activer le liquide de nettoyage dans la bouteille 3 Selon l application requise veuillez visser l une des buses dans la tête de l appareil 4 Appuyer complètement sur la gâchette pour faire mousser à la surface en conséquence 5 Laisser l agent nettoyant agir quelque peu mais veillez à ce qu il n atteigne pas l état sec au toucher 6 Nettoyer par la suite la sur...

Page 17: ...et en appuyant un instant sur la gâchette Cette procédure permet d éviter le séchage des joints et des filtres dû au nettoyant usagé lorsque l élément n est pas utilisé Placer par la suite le commutateur vert sur la position horizontale air uniquement puis appuyer sur la gâchette pour enlever toute humidité restante sur la tête Débit d air requis Pour atteindre son plein potentiel le pistolet à mo...

Page 18: ...n el entorno de este Procure mantener una postura corporal segura y firme Las secuencias de movimientos repetitivas una mala postura corporal y las constantes vibraciones pueden tener consecuencias perjudiciales para las manos y los brazos Un elevado nivel de ruidos puede provocar pérdida de audición permanente Utilice la protección auditiva obligatoria Evite aspirar polvo y entrar en contacto con...

Page 19: ...omento el cabello las prendas de vestir y los guantes lejos de las piezas en movimiento ya que estas podrían atraparlos y causarle lesiones importantes Ejemplo de un aparato de aire comprimido Requisitos para el aire comprimido suministrado Conecte el aparato a aire limpio y seco con una presión que no supere la presión de servicio máxima indicada en los datos técnicos de este aparato Una presión ...

Page 20: ...s pueden provocar lesiones graves Compruebe que los tubos no presentan daños y que todas las conexiones están correctamente montadas y aseguradas No supere nunca la presión máxima indicada en la placa de características o los 6 3 bar Tenga en cuenta las instrucciones de instalación Obtendrá más advertencias de seguridad de Su empleador el sindicato o la asociación profesional La normativa de segur...

Page 21: ...sobre la superficie 5 Deje actuar el limpiador durante un tiempo con cuidado de que no llegue a estar seco al tacto 6 Después limpie la superficie con agua abundante Para obtener resultados óptimos es aconsejable usar nuestra PISTOLA TORNADOR No es aconsejable limpiar componentes relacionados con la seguridad como cinturones de seguridad o módulos eléctricos o electrónicos con la B011 Instruccione...

Page 22: ...nstantes De este modo evitará que las juntas se sequen por acción del limpiador empleado cuando la pistola no esté en uso Después gire el interruptor de control verde a la posición horizontal air only solo aire y presione el gatillo para eliminar la humedad que haya podido quedar dentro del cabezal Caudal de aire necesario Para que funcione a pleno rendimiento la pistola de espuma necesita una pre...

Page 23: ...Prestare attenzione ad una postura sicura ed una buona stabilità I cicli di movimentazione ripetuti la postura sfavorevole e le vibrazioni costanti possono produrre effetti dannosi su braccia e mani Un elevato livello del rumore può provocare la perdita dell udito permanente Utilizzare le protezioni per le orecchie previste Evitare di inspirare le polveri ed evitare il contatto con l abrasione o i...

Page 24: ...ressa erogata Collegare l utensile all aria pulita ed asciutta sotto una pressione che non sia superiore a quella d esercizio massima secondo le specifiche tecniche dell apparecchio interessato La maggiore pressione riduce sensibilmente la durata dell apparecchio e può inoltre provocare gravi incidenti Collegare l utensile all aria compressa e alle condotte di alimentazione Utilizzare i tubi fless...

Page 25: ...iano stabili Non superare in nessun caso la pressione massima dell aria come riportato sulla targhetta o del valore massimo di 6 3 bar Prestare attenzione alle indicazioni per l installazione Altre indicazioni di sicurezza sono fornite da I datori di lavori l RSPP e gli altri organi competenti previsti da normativa Disposizioni in materia di sicurezza della Comunità Europea o del paese specifico d...

Page 26: ...tto fino a che la schiuma non è posizionata sulla superficie 5 Attendere alcuni minuti per fare agire il detergente prestando attenzione che non si asciughi 6 Successivamente pulire la superficie con abbondante acqua Per un risultato ottimale raccomandiamo di usare il nostro TORNADOR GUN Raccomandiamo di non pulire mai componenti di sicurezza come cinture di sicurezza moduli elettrici o elettronic...

Page 27: ... procedura si eviterà che il detergente utilizzato quando l articolo non viene usato si asciughi sulle guarnizioni e sui filtri Successivamente portare l interruttore di controllo verde nella posizione orizzontale per la sola fuoriuscita dell aria e premere il dispositivo di scatto per rimuovere qualsiasi miscela rimanente dalla testa Portata d aria richiesta Per raggiungere la potenza massima Foa...

Page 28: ...e weg liggen in de buurt van de werkplek Let op een veilige lichaamshouding en zorg ervoor dat u stevig en veilig staat Constant herhaalde bewegingen een ongunstige lichaamshouding en continue trillingen kunnen schadelijke uitwerking hebben op handen en armen Een hoog geluidsniveau kan tot blijvend gehoorverlies leiden Gebruik de voorgeschreven gehoorbescherming Vermijd de inademing van stof en co...

Page 29: ...ing van een voorbeeld van een persluchtapparaat Voorwaarden voor de toegevoerde perslucht Sluit het apparaat op schone droge lucht aan met een druk die niet hoger is dan de maximale werkdruk volgens de technische gegevens van dit apparaat Een hogere druk verkort de levensduur van het apparaataanzienlijk en kan bovendien ernstige ongelukken veroorzaken Sluit het apparaat op de perslucht aan door to...

Page 30: ...nooit de maximale luchtdruk zoals op de typeplaat aangegeven resp van maximaal 6 3 bar Neem de installatieaanwijzingen in acht Verdere veiligheidsaanwijzingen krijgt u via Uw werkgever de vakbond of de branchevereniging De veiligheidsvoorschriften van de Europese Unie resp het land van gebruik De veiligheidsvoorschriften voor niet elektrische handgereedschappen verkrijgbaar bij Europese commissie ...

Page 31: ...eschuimen 5 Laat het reinigingsmiddel enige tijd inwerken maar zorg dat het niet opdroogt 6 Reinig het oppervlak daarna met ruim water Voor een optimaal resultaat adviseren we onze TORNADOR GUN We raden aan dat u met de B011 nooit veiligheidsgerelateerde componenten reinigt zoals veiligheidsgordels elektrische of elektronische modules Speciale instructies De schriftelijke en mondelinge informatie ...

Page 32: ...er ingedrukt te houden Met deze procedure voorkomt u dat de pakkingen en filters uitdrogen door het reinigingsmiddel als het apparaat niet wordt gebruikt Zet daarna de groene hendel in de horizontale stand alleen lucht en duw de trekker in om enig achtergebleven vocht in de kop verwijderen Vereiste luchtdruk Om maximaal te presteren vereist de Foam Gun een constante luchtdruk van 6 bar LET OP De c...

Page 33: ...f tilførsler slanger og tilslutninger med de forskrevne diametre og størrelser se illustrationen ovenfor Der må ikke monteres en lynkobling direkte på maskinens håndtag For at værktøjet kan fungere korrekt skal kompressorydelsen være mindst 10 højere end trykluftværktøjets opgivne forbrug Du skal venligst rette dig efter de tekniske data der er angivet i denne vejledning Sikkerhedsforskrifter for ...

Page 34: ...ver fagforeningen eller ulykkesforsikringsselskabet Sikkerhedsforskrifterne fra hhv EU og det pågældende idriftsættelsesland Sikkerhedsbestemmelse for ikke elektrisk håndværktøj fås hos European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRUXELLES BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Vedligeholdelse Få udskiftet beskadigede eller slidte dele med originale reservedele hos din forh...

Page 35: ...midlet sidde lidt tid men sørg for at det ikke tørrer helt ud 6 Rengør derefter overfladen med rigelige mængder vand For at opnå det optimale resultat anbefaler vi at du anvender vores TORNADOR GUN Vi anbefaler at du aldrig rengør sikkerhedsrelaterede komponenter f eks sikkerhedsseler elektriske eller elektroniske moduler med B011 Specielle instruktioner De skriftlige og mundtlige oplysninger og a...

Page 36: ...nde på aftrækkeren Med denne procedure undgår du at pakninger og filtre tørrer ud på grund af det anvendte rengøringsmiddel når enheden ikke er i brug Drej derefter den grønne styrekontakt til den vandrette position kun luft og tryk på aftrækkeren for at fjerne den resterende fugt fra hovedet Nødvendigt lufttryk For at arbejde ved sit fulde potentiale skal Foam Gun være under et konstant lufttryk ...

Page 37: ... ligger i veien eller i omgivelsene til arbeidsplassen Sørg for en sikker kroppsholdning og stabilt fotfeste Repeterende bevegelser dårlig kroppsholdning og konstante vibrasjoner kan være skadelige for hender og armer Et høyt lydtrykknivå kan føre til permanent hørselsskade Bruk foreskrevet hørselvern Unngå innånding av støv og kontakt med avslitte materialer eller materialrester som oppstår fra a...

Page 38: ...r enhetens levetid og kan også forårsake alvorlige ulykker Koble enheten til trykkluften ved å benytte tilførsler slanger og koblinger i foreskrevne tverrsnitt og størrelser se illustrasjonen ovenfor Ikke monter en hurtigkobling direkte på håndtaket på maskinen For at enheten skal fungere problemfritt må kompressoreffekten være minst 10 høyere enn det angitte forbruket på trykkluftverktøyet Følg d...

Page 39: ...dsgiver fagforening eller yrkesorganisasjon Sikkerhetsforskriftene til EU og brukerlandet Sikkerhetsforskriftene for ikke elektriske håndholdte enheter tilgjengelig fra European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIA http www cen eu cenorm homepage htm Vedlikehold Skift ut skadde eller slitte deler med originale reservedeler fra forhandleren din Bruk av ikke godkjente...

Page 40: ...verflaten litt hviletid men pass på at den ikke blir berøringstørr 6 Rengjør overflaten etterpå med rikelig med vann For et optimalt resultat anbefaler vi at du bruker vår TORNADOR GUN Vi anbefaler at du aldri renser sikkerhetsrelaterte komponenter f eks sikkerhetsbelter elektriske eller elektroniske moduler med B011 Spesielle anvisninger Den skriftlige og muntlige informasjonen og anbefalingene s...

Page 41: ...nger Med denne prosedyren unngår du at pakninger og filtre tørker ut av den brukte rensepistolen når den ikke er i bruk Etterpå vrir du den grønne kontrollbryteren inn i den horisontale stillingen for kun luft og trykker på avtrekkeren for å fjerne eventuell gjenværende fuktighet fra pistolhodet Påkrevd luftstrøm For å yte fullt ut trenger skumpistolen et konstant lufttrykk på 6 bar NB Konstant lu...

Page 42: ... eller faller Var därför observant på slangledningar vid eller i närheten av arbetsplatsen Var noga med att din arbetsställning är säker och att du står stadigt Upprepade rörelser en dålig arbetsställning och ständig vibration kan ha en negativ inverkan på dina armar och händer En hög bullernivå kan leda till permanent hörselförlust Använd föreskrivet hörselskydd Undvik att andas in damm samt kont...

Page 43: ...ckluftutrustning Förutsättningar för tillförd tryckluft Anslut maskinen till ren torr luft vars tryck inte överstiger det maximala arbetstrycket som anges i maskinens tekniska specifikationer Ett högre tryck förkortar maskinens livslängd och kan även ge upphov till allvarliga olyckor Koppla maskinen till tryckluften genom att använda inledningar slangar och kopplingar av angiven diameter och storl...

Page 44: ...ges på märkskylten eller på 6 3 bar Följ installeringsinstruktionerna Fler säkerhetsanvisningar får du av Din arbetsgivare skyddsombudsman eller ditt fack Säkerhetsföreskrifter från EU resp användarlandet Säkerhetsföreskrifter för icke elektrisk handhållen utrustning kan erhållas från European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRYSSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm...

Page 45: ...lite tid att verka men inte så länge att det känns torrt vid beröring 5 Använd rikligt med vatten för att rengöra ytan efteråt För optimalt resultat rekommenderar vi att du använder vår TORNADOR GUN Vi rekommenderar att du aldrig rengör säkerhetsrelaterade komponenter t ex säkerhetsbälten elektriska eller elektroniska moduler med B011 Specialanvisningar Den information och de rekommendationer vi t...

Page 46: ...ren intryckt ett tag Med den här proceduren undviker du att packningar och filter torkas ut av rengöringsmedlet när enheten inte används Därefter vrider du den gröna omkopplaren till horisontalt läge bara luft och trycker in avtryckaren för att avlägsna kvarvarande fukt från huvudet Nödvändigt lufttryck För att nå sin fulla potential kräver Foam Gun ett konstant lufttryck på 6 bar FÖRSIKTIGHET Kon...

Page 47: ... a stálé vibrace mohou mít škodlivý vliv na paže a ruce Vysoká úroveň hluku může vést k trvalé ztrátě sluchu Používejte předepsanou ochranu sluchu Zabraňte vdechování prachu a kontaktu s otěrem popř zbytky materiálu vznikajícími během pracovního procesu mohou mít škodlivý vliv na vaše zdraví Personál obsluhy a údržby musí být fyzicky schopen zvládnout velikost hmotnost a silové působení zařízení T...

Page 48: ... a přípojky předepsaných průřezů a velikostí viz výše uvedené vyobrazení Přímo na držadlo zařízení nemontujte žádné rychlospojky Aby zařízení bezvadně pracovalo musí být výkon kompresoru minimálně o 10 vyšší než udaná spotřeba pneumatického nástroje Řiďte se prosím technickými údaji v tomto návodě Pneumaticky poháněné stroje Bezpečnostní předpisy Společnost Berner vám s pneumatickým zařízením nabí...

Page 49: ...vé organizace nebo profesního oborového sdružení z bezpečnostních předpisů Evropského společenství popř příslušné země použití Bezpečnostních ustanovení pro neelektrické ruční nářadí která lze obdržet od European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Údržba Poškozené nebo opotřebované díly nechte vyměnit za originální náhradní díl...

Page 50: ...podle potřeby pokryjte povrch pěnou 5 Nechte čisticí prostředek nějakou dobu působit nesmí však zaschnout 6 Poté povrch opláchněte dostatečným množstvím vody K dosažení optimálních výsledků doporučujeme používat naši pistoli TORNADOR GUN Doporučujeme nikdy nečistit součásti které souvisejí s bezpečností tj bezpečnostní pásy elektrické součástky či elektronické řídicí jednotky pomocí přístroje B011...

Page 51: ...u vodou a nechte nějakou dobu stisknutou spoušť Tímto postupem zabráníte aby na těsněních a filtrech zaschly zbytky čisticího prostředku v průběhu skladování pistole Poté otočte zelený ovladač do vodorovné polohy air only pouze vzduch a stiskněte spoušť aby se z hlavice odstranila zbylá vlhkost Požadované parametry vzduchu Plný potenciál nástroje Foam Gun se plně uplatní při konstantním tlaku vzdu...

Page 52: ...ite da imate sigurno držanje tijela i čvrsto uporište Ponavljajući pokreti neodgovarajuće držanje tijela i stalne vibracije mogu imati štetan utjecaj na ruke i ramena Viša razina buke može izazvati trajni gubitak sluha Upotrebljavajte propisane štitnike za uši Izbjegavajte udisanje prašine i kontakt sa strugotinama ili ostacima materijala koji nastaju pri radnom postupku zato što oni mogu biti šte...

Page 53: ...jeti za dovod komprimiranog zraka Priključite alat na čisti suhi zrak s tlakom koji nije veći od maksimalnog radnog tlaka u skladu s tehničkim podacima za ovaj uređaj Viši tlak značajno skraćuje životni vijek uređaja i može osim toga izazvati teške nesreće Priključite alat na komprimirani zrak tako da upotrijebite dovodne vodove crijeva i priključke u propisanim poprečnim presjecima i veličinama v...

Page 54: ...čici odnosno maksimalno 6 3 bara Pridržavajte se napomena o ugradnji Dodatne sigurnosne napomene možete dobiti od sljedećih Vaš poslodavac sindikat ili profesionalno udruženje Sigurnosni propisi Europske zajednice odnosno određene zemlje uporabe Sigurnosne odredbe za neelektrične ručne uređaje mogu se nabaviti od European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIJA http w...

Page 55: ...aznicu na glavu uređaja 4 Pritisnite okidač do kraja da biste prikladno nanijeli pjenu na površinu 5 Pustite da sredstvo za čišćenje malo odstoji ali pazite da se ne osuši 6 Nakon toga očistite površinu dovoljnom količinom vode Za optimalan rezultat preporučujemo upotrebu pištolja TORNADOR Preporučujemo da nikad ne čistite sigurnosne komponente npr zaštitno remenje električne ili elektroničke modu...

Page 56: ... vrijeme držati okidač S pomoću tog postupka izbjeći ćete isušivanje brtvi i filtara prouzročeno korištenim sredstvom za čišćenje dok se proizvod ne upotrebljava Nakon toga okrenite zeleni kontrolni prekidač u okomiti položaj samo zrak air only i pritisnite okidač da biste uklonili preostalu vlagu iz glave Potrebna brzina zraka Kako bi iskoristio svoj puni potencijal pištolj na pjenu zahtijeva kon...

Page 57: ...kre Munkavégzés közben ügyeljen a biztos testtartásra és a szilárd állásra Az ismétlődő mozdulatok az előnytelen testtartás és az állandó vibráció károsan hathat a kézre és karra A magas zajszint maradandó halláskárosodást okozhat Használja az előírt fülvédőket Kerülje a por belélegzését ne kerüljön érintkezésbe a munkafolyamat során keletkező ledörzsölődésekkel és anyagmaradványokkal ezek károsak...

Page 58: ...k és súlyos sérülésekhez vezethetnek Szemléltető ábra sűrítettlevegős készülék Sűrített levegő beáramoltatásának feltételei Csatlakoztassa a készüléket tiszta és száraz levegőre olyan nyomással amely nem haladja meg a készülékre vonatkozó a műszaki adatoknak megfelelő maximális üzemi nyomás értékét A nagyobb nyomás jelentősen lerövidíti a készülék élettartamát és komoly balesetet eredményezhet A k...

Page 59: ... és a csatlakozók rögzítése megfelelő és szilárdan állnak Tilos túllépni a típustáblán feltüntetett maximális levegőnyomást ill a maximális 6 3 bar nyomást Kérjük ügyeljen a szerelési útmutatóban foglaltakra További biztonsággal kapcsolatos információkat találhat a következő helyeken A munkáltatójánál a szakszervezetnél vagy a szakmai szövetségnél Az Európai Unió ill az adott ország biztonságra vo...

Page 60: ...lni a tisztítószert de ügyeljen arra hogy ne száradjon meg teljesen 6 Ezután tisztítsa le a felületet üzemi vízzel Az optimális eredmény érdekében javasoljuk hogy használja TORNADOR GUN tisztítópisztolyunkat Azt javasoljuk hogy soha ne tisztítson biztonsági egységeket pl biztonsági öveket elektromos vagy elektronikus modulokat a B011 habpisztollyal Speciális útmutatások A vásárló felhasználó támog...

Page 61: ...t Ezzel a módszerrel elkerülheti hogy az alkalmazott tisztítószer kiszárítsa a tömítéseket és a szűrőket amikor az eszköz nincs használatban Ezután fordítsa vízszintes csak levegő helyzetbe a zöld vezérlőkapcsolót és nyomja meg a kioldógombot a fejrészben lévő maradék nedvesség eltávolításához Szükséges légáram A maximális teljesítmény érdekében a Foam Gun habpisztolynak 6 bar állandó levegőnyomás...

Page 62: ...nt kelio arba darbo vietos aplinkoje Atkreipkite dėmesį į saugią kūno laikyseną ir stabilumą Kartotiniai judesiai nepalanki kūno laikysena ir nuolatinė vibracija gali pakenkti delnams ir rankoms Dėl didelio triukšmo lygio galimas nuolatinis kurtumas Naudokite nurodytus ausų apsaugus Stenkitės neįkvėpti dulkių ir venkite sąlyčio su nuotrynomis arba medžiagų likučiais kurie susidaro darbo proceso me...

Page 63: ...etaiso pavyzdys paveikslėlyje Suslėgtojo oro tiekimo sąlygos Prijunkite prietaisą prie švaraus sauso oro kurio slėgis neviršytų maksimalaus darbinio slėgio pagal šio prietaiso techninius duomenis Dėl didesnio slėgio gerokai sutrumpėja prietaiso eksploatavimo trukmė be to gali įvykti sunkių nelaimingų atsitikimų Prijunkite prietaisą prie suslėgtojo oro naudodami nurodyto skersmens ir dydžio linijas...

Page 64: ...o specifikacijų lentelėje arba maks 6 3 bar Laikykitės įrengimo nurodymų Kitus saugos nurodymus gausite iš savo darbdavio arba profesinės sąjungos Europos Bendrijos arba atitinkamos naudojimo šalies saugos reikalavimus neelektriniams rankiniams prietaisams galiojančias saugos nuostatas gausite iš European committee for standardization Rue de Stassart 36 1050 BRÜSSEL BELGIJA http www cen eu cenorm ...

Page 65: ...jungiklį iki pat galo ir purkškite putas ant paviršiaus 5 Kuriam laikui palikite valiklį ant paviršiaus bet saugokitės kad jis nepradėtų džiūti 6 Tada nuvalykite paviršių dideliu kiekiu vandens Kad rezultatai būtų optimalūs rekomenduojame naudoti mūsų PISTOLETĄ TORNADOR Rekomenduojame niekada nevalyti jokių saugai svarbių komponentų pvz saugos diržų elektrinių ar elektroninių modulių naudojant B01...

Page 66: ...rastu vandeniu ir kurį laiką spausdami jungiklį Taip apsaugosite tarpiklius ir filtrus nuo išdžiūvimo dėl naudoto valiklio kai prietaisas nenaudojamas Tada pasukite žalią valdymo perjungiklį į horizontalią padėtį tik oras ir spausdami jungiklį pašalinkite visą likusią drėgmę iš galvutės Reikalingas oro greitis Siekiant išnaudoti visas putų pistoleto galimybes reikia pastovaus 6 bar oro slėgio DĖME...

Page 67: ...iem nelaimes gadījumiem tostarp ar letālām sekām Ņemiet vērā šļūtenes kas izvietotas ceļā vai apkārt darba vietai Rūpējieties par drošu un stabilu ķermeņa stāvokli Rokām un plaukstām kaitīgu ietekmi var izraisīt atkārtotas vienādas kustības neērts ķermeņa stāvoklis un pastāvīga vibrācija Augsts trokšņu līmenis var izraisīt ilgstošu vai neatgriezenisku dzirdes zudumu Izmantojiet noteiktos ausu aizs...

Page 68: ...ējā gadījumā tie var aizķerties un tādējādi izraisīt ievērojamus savainojumus Saspiesta gaisa ierīces piemēra attēls Priekšnosacījumi saspiesta gaisa padevei Pieslēdziet ierīci tīram sausam gaisam kam piemērotais spiediens nepārsniedz ierīces tehniskajos datos norādīto maksimālo darba spiedienu Augstāks spiediens ievērojami samazina ierīces kalpošanas laiku turklāt var izraisīt nopietnus nelaimes ...

Page 69: ...areizi uzmontēti un cieši nofiksēti Nekad nepārsniedziet maksimālo gaisa spiedienu kas norādīts tipa plāksnītē respektīvi maksimāli 6 3 bārus Ievērojiet uzstādīšanas norādījumus Papildus drošības norādījumus varat saņemt pie sava darba devēja arodbiedrībā vai profesionālajā arodbiedrībā Eiropas Kopienas respektīvi attiecīgās valsts drošības norādījumi Drošības noteikumi rokas pārnēsājamiem mehānis...

Page 70: ...inumiem Ņemot vērā plašās izmantošanas iespējas un apstrādes apstākļus šī informācija neuzliek saistības un neveido līgumtiesiskās attiecības vai pirkšanas pārdošanas līguma papildu saistības Jebkurā gadījumā pircējam pašam ir pienākums pārbaudīt pirkuma atbilstību tā paredzētajai lietošanai Vienmēr izlasiet tīrīšanas līdzekļu drošības brīdinājumus un šaubu gadījumā sazinieties ar ražotāju Mūsu sa...

Page 71: ...nospiežot mēlīti Izmantojot šādu procedūru tiks novērsts ka izlietotais attīrītājs veicina blīvju un filtru nosusināšanu laikā kad izstrādājums netiek lietots Pēc tam pagrieziet zaļās krāsas vadības slēdzi horizontālā stāvoklī tikai gaiss un nospiediet mēlīti lai no galviņas noņemtu visus atlikušos netīrumus Nepieciešamais gaisa patēriņš Lai Foam Gun darbotos ar pilnu efektivitāti tam nepieciešams...

Page 72: ...tanowiska pracy Zachowywać bezpieczną i stabilną pozycję ciała Powtarzalne ruchy niekorzystna pozycja ciała i ciągłe wibracje mogą szkodliwie wpływać na ręce i ramiona Wysoki poziom hałasu może spowodować trwałą utratę słuchu Stosować zalecane nauszniki Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze startym materiałem lub pozostałościami materiału które powstają podczas procesu roboczego mogą być szkodliwe d...

Page 73: ...unku do doprowadzanego sprężonego powietrza Podłączyć urządzenie do czystego i suchego powietrza o ciśnieniu które nie przekracza maksymalnego ciśnienia roboczego zgodnie z danymi technicznymi urządzenia Wyższe ciśnienie znacznie zmniejsza trwałość urządzenia a ponadto może spowodować poważne wypadki Podłączyć urządzenie do sprężonego powietrza stosując przewody doprowadzające przewody elastyczne ...

Page 74: ...ane Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza podanego na tabliczce znamionowej lub maksymalnie 6 3 bara Przestrzegać zaleceń dotyczących instalacji Inne zasady bezpieczeństwa można otrzymać od Pracodawcy związku zawodowego lub stowarzyszenia zawodowego Przepisy bezpieczeństwa Wspólnoty Europejskiej lub kraju w którym urządzenie jest używane Przepisy bezpieczeństwa dotyczące nieelektr...

Page 75: ...nia 4 Nacisnąć spust do końca aby rozprowadzić pianę na powierzchni 5 Odczekać chwilę aby środek czyszczący zadziałał jednak nie dopuścić do jego wyschnięcia 6 Następnie obficie spłukać powierzchnię wodą Dla optymalnych rezultatów zalecamy użycie naszego pistoletu TORNADOR GUN Nie zaleca się czyszczenia elementów odpowiadających za bezpieczeństwo np pasów bezpieczeństwa modułów elektrycznych lub e...

Page 76: ...pust Dzięki tej czynności można uniknąć wysuszenia uszczelek i filtrów pod wpływem użytego środka czyszczącego gdy urządzenie nie jest używane Następnie przesunąć zielony przełącznik kontrolny do pozycji poziomej air only i nacisnąć spust aby usunąć pozostałą wilgoć z głowicy Wymagany przepływ powietrza Aby wykorzystać w pełni potencjał urządzenia pistolet do piany musi pracować ze stałym ciśnieni...

Page 77: ...trabalho Manter sempre uma posição do corpo estável e segura Movimentos repetidos uma posição do corpo inadequada e vibrações constantes poderão ter efeitos nocivos nas mãos e braços Um alto nível de ruído poderá levar a uma perda auditiva permanente Usar protecção dos ouvidos prescrita Evitar inalar poeira o contacto com resíduos de abrasão ou de material que ocorram durante o processo de trabalh...

Page 78: ...mprimido Condições prévias para o ar comprimido alimentado Ligar o aparelho a ar limpo e seco com uma pressão que não se encontre acima da pressão de funcionamento máxima de acordo com os dados técnicos deste aparelho Uma pressão mais alta reduz consideravelmente a vida útil do aparelho e poderá igualmente causar acidentes graves Ligar o aparelho ao ar comprimido utilizando linhas mangueiras e lig...

Page 79: ...máxima tal como indicada na placa de características ou um máximo de 6 3 bar Seguir as indicações de montagem Para obter mais indicações de segurança contactar as seguintes fontes O empregador o sindicato ou a associação profissional Os regulamentos de segurança da Comunidade Europeia ou do respetivo país de utilização Regulamentos de segurança para aparelhos portáteis não elétricos obtenível em E...

Page 80: ...sobre a superfície 5 Esperar um pouco para que o produto atue mas ter cuidado para que não seque completamente 6 Em seguida lavar a superfície com bastante água Para os melhores resultados recomendamos a utilização da nossa PISTOLA TORNADOR Recomendamos que nunca utilize o B014 para limpeza de componentes relacionados com a segurança p ex cintos de segurança ou módulos elétricos ou eletrónicos Ins...

Page 81: ...r desta maneira evitará que as juntas e os filtros sequem com o produto de limpeza usado sempre que o dispositivo não estiver em uso Em seguida girar o interruptor verde de controlo para a posição horizontal apenas ar e pressionar o gatilho para remover qualquer humidade ainda existente na cabeça Taxa de ar necessária Para explorar plenamente o seu potencial a pistola de espuma requer uma pressão ...

Page 82: ...ului şi la stabilitate Procesele de mişcare repetate poziţia nepotrivită a corpului şi vibraţiile permanente pot avea efecte negative asupra mâinilor şi braţelor Un nivel crescut al zgomotului poate să ducă la pierderea permanentă a auzului Utilizaţi protecţiile pentru auz prestabilite Evitaţi inhalarea prafului şi contactul cu materialele rezultate prin frecare resp resturile de material care rez...

Page 83: ...rece acesta se prind şi pot provoca accidentări grave Reprezentare de exemplu a unui aparat cu aer comprimat Premise pentru aerul comprimat alimentat Racordaţi aparatul la aer curat uscat şi cu o presiune care nu se află peste presiunea de regim maximă conf datelor tehnice pentru aparatul acesta Presiunea mare scurtează durata de funcţionare a aparatului şi poate provoca accidentări grave Racordaţ...

Page 84: ...sunt montate corect şi sunt fixate Este interzisă depăşirea presiunii maxime a aerului conform indicaţiei de pe plăcuţa cu caracteristici resp de maxim 6 3 bar Respectaţi indicaţiile de instalare Obţineţi indicaţii de siguranţă suplimentare de la angajatorul dumneavoastră uniunea sau asociaţia profesională Reglementările de siguranţă ale Uniunii Europene resp ale respectivei ţări de utilizare Regl...

Page 85: ... 4 Apăsați complet declanșatorul pentru a înspuma adecvat suprafața 5 Lăsați agentul de curățare să acționeze un timp însă aveți grijă să nu se usuce 6 După aceea curățați suprafața cu apă Pentru rezultate optimă vă recomandăm să utilizați PISTOLUL TORNADOR Vă recomandăm să nu curățați niciodată componentele de siguranță cum ar fi centurile de siguranță modulele electrice sau electronice cu B011 I...

Page 86: ... un timp declanșatorul Cu această procedură veți evita uscarea garniturilor și filtrelor atunci când articolul nu este utilizat După aceea rotiți comutatorul de control verde în poziția orizontală doar aer și apăsați declanșatorul pentru a elimina umezeala din cap Debit de aer necesar Pentru a avea performanțe maxime Pistolul pentru spumă necesită o presiune constantă a aerului de 6 bari ATENȚIE D...

Page 87: ...ajte pozor na hadicové rozvody ktoré ležia v ceste alebo v okolí pracoviska Dbajte na bezpečné držanie tela a pevný postoj Opakované pohyby nevhodné držanie tela a stále vibrácie môžu mať škodlivý účinok na ruky a ramená Vysoká hladina hluku môže viesť k trvalej strate sluchu Používajte predpísané chrániče sluchu Predchádzajte vdychovaniu prachu a kontaktu s obrúseným resp zostatkovým materiálom k...

Page 88: ...e pneumatického zariadenia Predpoklady napájacieho stlačeného vzduchu Zariadenie pripojte k čistému suchému vzduchu s tlakom ktorý neprekračuje maximálny pracovný tlak podľa technických údajov pre toto zariadenie Vyšší tlak výrazne skracuje životnosť zariadenia a okrem toho môže zapríčiniť ťažké nehody Zariadenie pripojte k stlačenému vzduchu pričom použite prívody hadice a prípojky s predpísanými...

Page 89: ...y neprekračujte maximálny tlak vzduchu uvedený na typovom štítku resp maximálne 6 3 bar Rešpektujte pokyny na inštaláciu Ďalšie bezpečnostné pokyny získate od vášho zamestnávateľa odborovej organizácie alebo profesného združenia v bezpečnostných predpisoch Európskeho spoločenstva resp príslušnej krajiny používania v Bezpečnostných predpisoch pre neelektrické ručné náradie dostupných na adrese Euro...

Page 90: ...ž na doraz a pokryte čistený povrch penou 5 Nechajte prostriedok chvíľu pôsobiť no dajte pozor aby nezostal suchý na dotyk 6 Potom očistite povrch dostatočným množstvom vody Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame použiť naše zariadenie TORNADOR GUN Súčasti týkajúce sa bezpečnosti napríklad bezpečnostné pásy elektrické či elektronické moduly neodporúčame čistiť pomocou zariadenia B011 Špec...

Page 91: ...obyčajnú vodu a na chvíľu stlačíte spúšť Týmto postupom zabránite vyschnutiu tesnení a filtrov kým sa zariadenie nepoužíva Potom prepnite zelený ovládač do vodorovnej polohy označenej ako iba vzduch stlačte spúšť a odstráňte zvyšnú vlhkosť z hlavice Požadovaný prietok vzduchu Aby ste využili plný potenciál zariadenia Foam Gun je potrebný konštantný tlak vzduchu 6 barov POZOR Konštantný prietok vzd...

Page 92: ...om www berner eu U BERNER EC DECLÄ ATIO OF CON FORM ITY Product name BPT TG REINIGUNGSPISTOLE Type or model FOÄM B011 Material number 369543 Hereby we declare that the described product is in conformity with the Provision of the Council Directive EG RL 2006 42 EG Künzelsau 26 09 2018 i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements ...

Page 93: ...8 SPZ011008 Screw 1 26 SPZ011026 O Ring 9x2 1 9 SPZ011009 Screw 1 27 SPZ011027 Gasket 1 10 SPZ011010 Bushing 1 28 SPZ011028 Screw 1 11 SPZ011011 Gasket 1 29 SPZ011029 O Ring 2x1 1 12 SPZ011012 Valve Stem 1 30 SPZ011030 Small Nozzle 1 13 SPZ011013 Spring 1 31 SPZ011031 Big Nozzle 1 14 SPZ011014 Screw 1 32 SPZ011032 O Ring AS 018 2 15 SPZ011015 Air Reverse Switch Ass y 1 33 SPZ011035 O Ring 14x2 1 1...

Reviews: