Berner 367865 Safety And Users Manual Download Page 29

18                                                                         Português

 

                           

 

07-2020 

Tradução das instruções originais

 

A  sua  perfuradora  BERNER  é  uma  ferramenta  eléctrica  concebida  para  efectuar 

perfurações  em  materiais  semelhantes  à  pedra  (ex.:  tijolos,  alvenaria,  pedra  natural) 

utilizando  as  serras  diamante.  Pode  ser  utilizada  manualmente  ou  com  um  suporte 

adequado. 

 

N

N

o

o

r

r

m

m

a

a

s

s

 

 

G

G

e

e

r

r

a

a

i

i

s

s

 

 

d

d

e

e

 

 

S

S

e

e

g

g

u

u

r

r

a

a

n

n

ç

ç

a

a

 

 

ATENÇÃO!

  Leia  todas  as  instruções.  O  não 

cumprimento  dos  avisos  e  instruções  a  seguir 

listados  pode  resultar  em  choque  eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões. O termo "ferramenta 

eléctrica", utilizado em todos os avisos listados de seguida, 

refere-se  a  ferramentas  eléctricas  com  ligação  à  corrente 

eléctrica (com fios) ou operadas a bateria (sem fios).

 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

 

1) Área de trabalho 

a) 

Mantenha  a  área  de  trabalho  limpa  e  bem 

iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho com fraca 

iluminação podem causar acidentes. 

b) 

Não  trabalhe com a  ferramenta  eléctrica  em  áreas 

com 

risco 

de 

explosão, 

nas 

quais 

se 

encontrem  líquidos,  gases  ou  pós  inflamáveis. 

As 

ferramentas  eléctricas  produzem  faíscas  que  podem 

provocar a ignição de pó e vapores. 

c) 

Mantenha  crianças  e  outras  pessoas  afastadas 

durante  a  utilização  da  ferramenta  eléctrica. 

As 

distracções podem dar origem a que perca o controlo 

da ferramenta. 

2) 

Segurança eléctrica

 

a) 

A  ficha  da  ferramenta  eléctrica  deve  caber  na 

tomada. A ficha não deve ser modificada de modo 

algum.  Não  utilize  quaisquer  fichas  de  adaptação 

com  ferramentas  eléctricas  ligadas  à  terra. 

Fichas 

inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de 

choques eléctricos. 

b) 

Evite  que  o  seu  corpo  entre  em  contacto  com 

superfícies  ligadas  à  terra  como  por  exemplo 

tubos,  radiadores,  fogões  e  frigoríficos. 

Há  um 

risco elevado de choques eléctricos, caso o seu corpo 

esteja em contacto com a terra. 

c) 

A  ferramenta  eléctrica  não  deve  ser  exposta  à 

chuva  nem  à  humidade. 

A  penetração  de  água  na 

ferramenta  eléctrica  aumenta  o  risco  de  choques 

eléctricos.

 

d) 

Manuseie  o  cabo  com  cuidado.  O  cabo  da 

ferramenta  não  deve  ser  utilizado  para  o 

transporte,  para  puxar  a  ferramenta,  nem  para 

retirar  a  ficha  da  tomada.  Mantenha  o  cabo 

afastado  de  calor,  óleo,  cantos  afiados  ou  peças 

em  movimento. 

Cabos  danificados  ou  torcidos 

aumentam o risco de choques eléctricos.

 

e) 

Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, 

use  um  cabo  de  extensão  apropriado  para  áreas 

externas. 

O  uso  de  um  cabo  apropriado  para  áreas 

externas reduz o risco de choques eléctricos. 

3) 

Segurança pessoal

 

a) 

Mantenha-se  atento,  observe  o  que  está  a  fazer  e 

seja  prudente  ao  trabalhar  com  a  ferramenta 

eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver 

cansado  ou  sob  a  influência  de  drogas,  álcool  ou 

medicamentos. 

Um  momento  de  falta  de  atenção 

durante  a  utilização  da  ferramenta  eléctrica  pode 

causar graves lesões. 

b) 

Use  equipamento  pessoal  de  protecção:  utilize 

sempre  óculos  de  protecção. 

Equipamento  de 

segurança, como por exemplo, máscara de protecção 

contra  pó,  sapatos  de  segurança  antiderrapantes, 

capacete  de  segurança  ou  protecção  auricular,  de 

acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, 

reduz o risco de lesões.

 

c) 

Evite ligar a máquina involuntariamente. Assegure-

se  de  que  o  interruptor  está  na  posição  de 

desligado  antes  de  ligar  a  ficha. 

O  transporte  de 

ferramentas  eléctricas  como  dedo  no  interruptor  ou  a 

ligação  das  mesmas  à  corrente  eléctrica  com  o 

interruptor ligado provoca acidentes. 

d) 

Retire  eventuais  chaves  de  ajuste  ou  chaves  de 

fenda,  antes  de  ligar  a  ferramenta  eléctrica. 

Uma 

chave  de  fenda  ou  chave  de  ajuste,  que  se  encontre 

numa  peça  móvel  da  ferramenta,  pode  dar  origem  a 

lesões.

 

e) 

Não  se  incline.  Mantenha-se  sempre  bem 

posicionado  e  em  equilíbrio. 

Desta  forma,  poderá 

ser  mais  fácil  controlar  a  ferramenta  em  situações 

inesperadas. 

f) 

Utilize  vestuário  adequado.  Não  utilize  roupas 

largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas 

afastados de peças em movimento. 

Roupas largas, 

jóias  ou  cabelos  longos  podem  ser  ficar  presos  nas 

peças em movimento. 

g) 

Se  for  prevista  a  montagem  de  dispositivos  de 

extracção  e  recolha  de  pó,  assegure-se  de  que 

estão  ligados  e  que  são  utilizados  de  forma 

correcta. 

A  utilização  destes  dispositivos  reduz  os 

riscos provocados por pó.

 

h) 

Utilize  as  pegas  auxiliares  fornecidas  com  a 

ferramenta. 

A  perda  de  controlo  pode  causar  lesões 

pessoais.  

4) 

Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

 

a) 

Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a 

ferramenta  eléctrica  correcta  para  o  trabalho  que 

irá realizar. 

A ferramenta correcta realizará o trabalho 

de  melhor  forma  e  mais  segura  dentro  da  potência 

indicada. 

b) 

Não  utilize  a  ferramenta  eléctrica  se  o  interruptor 

não  puder  ser  ligado  nem  desligado. 

Qualquer 

ferramenta  eléctrica  que  não  possa  ser  controlada 

através  do  interruptor  de  ligar/desligar  é  perigosa  e 

deve ser reparada. 

c) 

Desligue  a  ficha  da  tomada  e/ou  a  bateria  da 

ferramenta 

eléctrica 

antes 

de 

efectuar 

quaisquer  ajustes,  substituir  acessórios  ou 

armazenar  a  ferramenta  eléctrica. 

Esta  medida  de 

segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada 

acidentalmente. 

d) 

Mantenha  as  ferramentas  eléctricas  que  não 

estiverem  a  ser  utilizadas  fora  do  alcance  de 

crianças.  Não  permita  que  a  ferramenta  seja 

utilizada  por  pessoas  não  familiarizadas  com  a 

mesma  ou  que  não  tenham  lido  estas  instruções. 

As  ferramentas  eléctricas  são  perigosas  se  utilizadas 

por pessoas não qualificadas. 

e) 

Efectue  a  manutenção  da  ferramenta  eléctrica. 

Verifique  se  as  peças  móveis  da  ferramenta 

funcionam  perfeitamente  e  não  emperram,  bem 

como  se  há  peças  quebradas  ou  danificadas  que 

possam 

influenciar 

funcionamento 

da 

ferramenta. 

As  peças  danificadas  devem  ser 

reparadas  antes  da  utilização  da  ferramenta.  Muitos 

Summary of Contents for 367865

Page 1: ...AÇÃO MANDRIL DE ALARGAMENTO DE UTILIZAÇÃO SECA MANUAL ES MANUAL DE USUARIO Y DE SEGURIDAD PARA TALADRO CILÍNDRICO MANUAL PARA USO EN SECO FR MANUEL DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION POUR CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE À SEC DA SIKKERHEDS OG BRUGERMANUAL FOR HÅNDHOLDT KERNEBOREMASKINE TIL TØRBORING EL ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ Εηρής χρήσης φορητό ποτηροδράπανο NL VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSVOORSC...

Page 2: ...n las siguientes normas Documentos técnicos de DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE UE PT BDIAD 2000 162 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposiÇões e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas DocumentaÇão técnica pertencente à EU KONFORMITETSFÖRKLARING SE BDIAD 2000 162 Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda ...

Page 3: ...arăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate În cele ce urmează şi sunt in conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la EÚ VYHLÁSENIE OZHODE SK BDIAD 2000 162 Výhlasujeme na výhradnÚ zodpovednosť že uvedený výrobok spíňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje...

Page 4: ...1 B I B I ...

Page 5: ...2 Q F H E 3 ...

Page 6: ...4 5 6 L M ...

Page 7: ...OK OK I II III ON ON OFF OFF I II III IV LOCK ON 7 ...

Page 8: ...SERIAL 8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 13 14 12 ...

Page 12: ...senso quando si azionano utensili elettrici Non azionare l utensile quando si è stanchi o sotto l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di dispositivi di protezione individuale qua...

Page 13: ...rimuovere le cause del blocco b A taglio già cominciato prima riavviare l utensile elettrico verificare che la corona ruoti liberamente all interno del taglio Se la corona è bloccata l utensile potrebbe non avviarsi e generarsi un sovraccarico o potrebbe avvenire un distacco del supporto dalla sede di fissaggio c Quando fissate il supporto con tasselli o morsetti al materiale da forare assicuratev...

Page 14: ...i di sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per evitare accensioni involontarie e per essere in grado di spegnere la macchina rapidamente se necessario L interruttore è illustrato in figura 3 E iI funzionamento dell interruttore è graficamente spiegato nelle immagini in figura 7 l interrutore di comando è dotato di un meccanismo lock off che p...

Page 15: ...ntratura alcuni dispositivi di inizio carotaggio devono essere rimossi es punte di centraggio nell uso della carotatrice tramite supporto fissare il supporto al materiale da forare e quindi la carotatrice al supporto In ogni caso riferirsi alle indicazioni fornite dal produttore del supporto Avviare quindi il motore tenendo la corona staccata dalla superficie che dovrà essere perforata e successiv...

Page 16: ... autorizzato BERNER eventuali riparazioni o interventi di assistenza devono essere effettuati esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato BERNER Rivolgersi al rivenditore per identificare il centro assistenza autorizzato più vicino il numero di matricola della vostra carotatrice è stampigliato sul prodotto oppure indicato sulla targhetta dati come nella figura 8 Richiedere sempre l uso d...

Page 17: ...ivolgersi al rivenditore E El le en nc co o d de ei i c co on nt te en nu ut ti i d de el ll la a c co on nf fe ez zi io on ne e Fare riferimento alla Distinta Ricambi specifica per il vostro modello contenuta nella confezione insieme a questo manuale Prodotti giunti a fine vita Il simbolo a sinistra che compare sull etichetta del vostro prodotto BERNER o sulla sua confezione indica che il prodott...

Page 18: ...ll reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Page 19: ...el is insufficient the pad may release from the workpiece f Never perform drilling with the drill stand secured by the vacuum pad only except when drilling downward If the vacuum is lost the pad will release from the workpiece g When drilling through walls or ceilings ensure to protect persons and the work area on the other side The bit may extend through the hole or the core may fall out on the o...

Page 20: ...f the building and doesn t change the structural characteristics of the construction damage any water or gas pipeline or any electric mains Checks and precautions to avoid damage caused by the fall of the core before drilling make sure that the possible falling out of core from the other side of the hole doesn t make any damage Always bound the area where the core can fall and signal the danger if...

Page 21: ... starting do not touch the core bit after performing a drill The core bit can be very hot and cause severe burns Mechanical clutch Warning the unexpected block of the core bit rotation can cause a heavy jerk at your arms The maximum force of this jerk at your arms accordingly with the safety regulation can not exceed 40 Kg Be always ready to resist this kind of jerk and to quickly release the swit...

Page 22: ...rried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have serviced the product the product has not been misused and it has been used accordingly with the directions given in this user manual all safety directions have been followed Your BERNER product is not under warranty if the product has been serviced by people not authorized by BERNER damage is due to inco...

Page 23: ... müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Wenn Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen einen Moment unaufmerksam sind kann es zu schweren Verletzungen kommen b Benutzen Sie Sicherheitsausrüstungen Tragen Sie immer Augenschutz Sicherheitsausrüstungen wie Staubmaske nicht rutschende Sicherheitsschuhe Kopfhelm oder Gehörschutz die für entsprechende Bedingungen be...

Page 24: ...iten verbiegt sich die Bohrerspitze wahrscheinlich wenn sie sich frei drehen kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann b Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit der Bohrerspitze aus und üben Sie keinen zu starken Druck aus Dadurch können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren das zu Verletzungen führen kann 3 Sicherheitsanweisungen bei Verwendung eines Bohrstativs...

Page 25: ...zu legen ist Denken Sie daran dass der Spannungsabfall umso größer ist und die Leistung Ihrer Kernbohrmaschine umso schlechter ist desto länger ein Verlängerungskabel ist Verwenden Sie keine Verlängerungskabel wenn Sie zu weit weg von einer Steckdose arbeiten müssen Vorbereitende Arbeiten Um Ihre Kernbohrmaschine für die Arbeit vorzubereiten sind diese Schritte auszuführen Bevor Sie mit der Vorber...

Page 26: ...erks ist müssen Sie den Block befestigen damit er sich nicht bewegt Verhindern Sie dass sich der Block verschiebt oder aus der Verankerung löst wenn Sie bohren Umgebungsbedingungen Lassen Sie keinen Regen Eis oder Schnee an die Maschine herankommen Verhindern Sie dass Wasser oder irgendwelche anderen Flüssigkeiten mit den elektrischen Teilen Ihrer Maschine in Berührung kommen Benutzen Sie die Kern...

Page 27: ...fort W Wa ar rt tu un ng g S Se er rv vi ic ce e G Ga ar ra an nt ti ie e Wartung und Pflege Nach Arbeitsende demontieren Sie die Bohrkrone von Ihrer Kernbohrmaschine und blasen Pressluft in die Lüftungsschlitze Ihrer Kernbohrmaschine um den Motorraum von Feinststäuben und Feuchtigkeit zu befreien Tragen Sie dabei immer eine Schutzbrille und achten Sie darauf nicht mit der Kernbohrmaschine in Berü...

Page 28: ...itung beachtet wurden BERNER gewährt keine Gewährleistung bei aufgebrochenem Siegel im Elektroteil wenn der Motor bereits von nicht BERNER geschulten Servicewerkstätten geöffnet wurde bei Schäden durch äußere Einflüsse wie Wasser Schneidschlämme bei Schäden durch mechanische oder elektrische Überlastung bei Schäden durch mangelnde Wartung und Pflege Austausch oder Rücknahme im Gewährleistungsfall ...

Page 29: ...zação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões b Use equipamento pessoal de protecção utilize sempre óculos de protecção Equipamento de segurança como por exemplo máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões c Evite ligar a máquina involuntar...

Page 30: ...en using a drill stand a Se a ponta estiver encravada deixe de aplicar pressão para baixo e desligue a ferramenta Inspecione e tome as devidas ações corretivas para eliminar a causa do encravamento da ponta b Ao reiniciar uma broca de diamante na peça de trabalho verifique se a ponta roda livremente antes do arranque Se a ponta estiver encravada pode não arrancar pode sobrecarregar a ferramenta ou...

Page 31: ...o manualmente fixe a pega auxiliar B à broca de perfuração conforme indicado na figura 1 Aviso Se não utilizar uma pega auxiliar pode perder o controlo da broca de perfuração e tal pode causar ferimentos pessoais graves b Se utilizar a sua broca de perfuração com um suporte fixe a máquina no aro do suporte conforme indicado na figura 14 Siga as instruções indicadas pelo fabricante do suporte para ...

Page 32: ... funcionamento se utilizar a broca de perfuração portátil utilizando um dispositivo de arranque de perfuração comece a perfurar no material premindo ligeiramente Deixe os segmentos de diamante perfurar aproximadamente 1 cm de profundidade no material Esta operação é muito importante porque se realizada de forma correcta causa uma centragem perfeita e facilita a perfuração Em seguida alguns disposi...

Page 33: ...não utilize a broca de perfuração com componentes danificados ou com anomalias em particular quando o interruptor não funcionar correctamente Nestes casos solicite a sua substituição junto de um centro de assistência técnica autorizada da BERNER Assistência técnica após 250 horas de trabalho leve a sua broca de perfuração a um centro de assistência técnica autorizado da BERNER para uma verificação...

Page 34: ...odem ser substituídos pelo utilizador A substituição tem de ser efectuada apenas pelo pessoal autorizado da BERNER Centros de assistência técnica BERNER Lista de endereços Peça ao seu fornecedor uma lista de endereços dos centros de assistência técnica da BERNER C Co on nt te eú úd do o d da a e em mb ba al la ag ge em m Para obter a lista dos conteúdos consulte a Lista de Peças sobressalente espe...

Page 35: ...e equipos de seguridad lleve siempre protección visual Los equipos de seguridad como la máscara antipolvo el calzado de seguridad anti deslizamiento el sombrero duro o la protección acústica utilizados para las condiciones oportunas reducirán los daños personales c Evite los arranques accidentales Compruebe que el interruptor se encuentra en posición de apagado antes de conectar el aparato Si tran...

Page 36: ...e una presión excesiva Esto puede provocar una pérdida de control y causar lesiones personales 3 Instrucciones de seguridad cuando se usa un soporte de taladro a Si la broca se atasca deje de aplicar presión hacia abajo y apague la herramienta Examine la herramienta y aplique las correcciones necesarias para eliminar la causa del atasco b Al reiniciar un taladro de diamante en la pieza de trabajo ...

Page 37: ...liar B al taladro cilíndrico tal y como se indica en la figura 1 Advertencia Si no utiliza el asa auxiliar podrá perder el control del taladro cilíndrico y esto podrá conllevar daños personales graves b Si utiliza el taladro cilíndrico con un soporte fije la máquina al borde del soporte tal y como se indica en la figura 14 Siga las instrucciones suministradas por el fabricante del soporte para fij...

Page 38: ...su taladro con punta de diamante mientras opere con la herramienta Si utiliza un taladro cilíndrico manual utilizando el dispositivo de inicio de perforado empiece a taladrar en el material pulsando suavemente Deje que los segmentos de diamante taladren una profundidad de entorno a 1 cm en el material Esta operación es muy importante porque si se lleva a cabo correctamente permite lograr un centra...

Page 39: ... concretamente cuando el interruptor no funcione adecuadamente En estos casos pida a un centro de reparaciones habilitado por BERNER que realice la reparación Reparaciones Al cabo de 250 horas de trabajo lleve su taladro cilíndrico a un centro de reparaciones habilitado por BERNER para que realice la comprobación periódica Cualquier reparación del taladro cilíndrico deberá ser realizada por el per...

Page 40: ... el usuario Ningún componente del producto BERNER puede ser sustituido por el usuario La sustitución deberá ser realizada exclusivamente por el personal autorizado de BERNER Centros de reparación de BERNER Lista de direcciones Pida a su vendedor la lista de direcciones de los centros de reparación de BERNER C Co on nt te en ni id do os s d de el l p pa aq qu ue et te e Para obtener la lista de los...

Page 41: ...es équipements de protection tels que les masques anti poussières les chaussures anti dérapantes les casques et les protections auditives réduisent les risques de blessures corporelles lorsqu ils sont bien utilisés c Evitez tout mise en route accidentelle Assurez vous que l interrupteur soit en position étente avant de brancher l outil Le fait de porter un outil électrique en laissant le doigt sur...

Page 42: ...percer dans l ouvrage contrôlez que la mèche tourne librement Si la mèche est coincée l outil peut ne pas démarrer surchauffer ou faire glisser la mèche en diamant de l ouvrage c Si vous sécurisez le support de la perceuse à l aide de chevilles et de fixations sur l ouvrage veillez à ce que les fixations utilisées soient capables de maintenir et de retenir la machine pendant son utilisation Si l o...

Page 43: ...Avertissement si vous n utilisez pas la poignée auxiliaire vous pouvez perdre le contrôle de la carotteuse et cela peut causer de graves blessures b Si vous utilisez la carotteuse avec un support fixez la machine dans le collier du support comme montré sur l image 14 Suivez les instructions données par le fabricant du support pour fixer le support au matériel que vous voulez percer Interrupteur MA...

Page 44: ... utilisez la carotteuse à la main en utilisant un dispositif d amorce de perçage commencez à percer dans le matériau en appuyant légèrement Laissez les segments diamantés percer environ 1 cm dans le matériau Cette opération est très importante car elle permet un centrage parfait si elle est correctement effectuée et facilite le perçage Après cela certains dispositifs d amorce de perçage doivent êt...

Page 45: ...RNER Réparation après 250 heures de travail portez votre carotteuse à un centre de service agréé BERNER pour la vérification périodique toute réparation de la carotteuse doit être effectuée uniquement par le personnel de service agréé BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste des centres de service agréé BERNER le numéro de série de votre machine est estampillé sur la machine ou imprimé sur...

Page 46: ...e d adresses des centres de service BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste d adresses des centres de service BERNER C Co on nt te en nu u d de e l l e em mb ba al ll la ag ge e Pour la liste du contenu veuillez consulter la Liste des pièces de rechange spécifique à votre modèle située dans l emballage avec ce manuel Produits en fin de vie Le symbole à gauche que vous pouvez trouver sur l...

Page 47: ...jet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af maskintype ...

Page 48: ...i direkte linje med boret og undlad at anvende et uforholdsmæssigt højt tryk Dette kan fremkalde et tab af kontrol hvilket resulterer i personskade 3 Sikkerhedsinstruktioner ved brug af borestativ a Når borehovedet sætter sig fast skal du stoppe med at trykke det ned og slukke for værktøjet Undersøg og træf udbedrende foranstaltninger for at eliminere årsagen til at borehovedet sætter sig fast b U...

Page 49: ...som vist på figur 1 Advarsel Manglende brug af sidehåndtaget kan medføre at kontrollen mistes over maskinen og med alvorlige personskader til følge Hvis der derimod bruges et stativ monter da maskinen i kraven som vist på figur 14 For fastgørelse af stativet på materialet der skal bores i henvises der til den med stativet leverede manual b For montering af diamantboret henvises der til afsnittet M...

Page 50: ...løber ud gennem midten af boret Ved håndholdt boring med centreringsstyr læg et lille pres på maskinen således at segmenterne på boret lige tager fat og borer ned til en dybde på ca 1 cm I meterialet Denne manøvre er meget vigtig for hvis den er veludført sikrer den en perfekt centrering af boret og gør boringen nemmere Når centreringsfasen er overstået skal styret fjernes Hvis kerneboremaskinen b...

Page 51: ...BERNER serviceværksted Service Maskinen skal serviceres efter en periode på 250 timers drift Servicen bør ske på et BERNER værksted Eventuelle reparationer eller udskiftninger bør kun ske på et autoriseret BERNER serviceværksted Ved henvendelse til en BERNER forhandler kan der fåes oplysninger om det nærmeste serviceværksted Maskinens servienummer er er præget ind i maskinen eller trykt på typeski...

Page 52: ...eder adressliste For nærmere oplysninger henvendelse til nærmeste forhandler F Fo or rt te eg gn ne el ls se e o ov ve er r i in nd dh ho ol ld de et t i i p pa ak kk ke en n Reservedelsliste over maskinen forefindes i forpakningen sammne med brugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BERNER produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når ...

Page 53: ...Μη χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό b Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ασφαλείας φοράτε πάντα προστασία ματιών Ο εξοπλισμός ασφαλείας όπως μάσκα σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος ή προστασία ακοής θα μειώσει το...

Page 54: ...ληξία στον χειριστή 2 Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μεγάλο τρυπάνι a Ξεκινάτε τη διαδικασία διάνοιξης με χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του εργαλείου σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες η μύτη του τρυπανιού μπορεί να λυγίσει αν περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς να έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό b Εφαρμόστε πίεση μόνο σε ευθ...

Page 55: ...ς και την πρίζα πρέπει να είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Είναι καλύτερο αν το καλώδιο είναι κατασκευασμένο από λάστιχο και είναι τύπου H07RN F Για την επιλογή της σωστής διατομής αγωγών του καλωδίου ακολουθείτε τον πίνακα που φαίνεται στην εικόνα 9 στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε περισσότερα από ένα καλώδια προέκτασης βεβαιωθείτε ότι κάθε αγωγός σε κάθε καλώδιο προέκτασης δεν ...

Page 56: ...ντα αποσυνδέετε το ποτηροδράπανο από την πρίζα πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου L Λιπαίνετε το σπείρωμα του ποτηροτρύπανου και της ατράκτου του ποτηροτρύπανου για να διευκολύνετε την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου μετά τη χρήση Αν η σύνδεση του ποτηροτρύπανού σας δεν συμφωνεί με την άτρακτο του ποτηροτρύπανου π χ 1 2 G χρησιμοποιήστε κατάλληλο προσαρμογέα διαθέσιμο ως αξεσουάρ απ...

Page 57: ...οφής του ποτηροτρύπανου αποτελεί κίνδυνο για το χειριστή του Ηλεκτρονικές διατάξεις Το ποτηροδράπανό σας είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου η οποία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ταχύτητα περιστροφής Ο διακόπτης είναι αναλογικός που σημαίνει ότι όσο περισσότερο τον πιέζετε τόσο ταχύτερα περιστρέφεται το μοτέρ Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή τη δυνατότητα μόνον όταν ξεκινάτε τη διάτρηση...

Page 58: ...ερών Δεν έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένα άτομα Το προϊόν δεν έχει τύχει κακής χρήσης και έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη Έχουν τηρηθεί όλες οι οδηγίες ασφαλείας Το προϊόν BERNER που έχετε στην κατοχή σας δεν καλύπτεται από την εγγύηση αν Έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από την BERNER Η ζημιά οφείλε...

Page 59: ...oonlijk letstel b Gebruik veiligheidsvoorzieningen bescherm altijd uw ogen Veiligheidsvoorzieningen zoals een stofmasker anti slipschoenen een helm of gehoorbeschermers die voor de gegeven omstandigheden ontworpen zijn verminderen de kans op verwondingen c Zorg dat het apparaat niet per ongeluk wordt ingeschakeld Controleer of de schakelaar op Uit staat voor u de steker in het contact steekt Het d...

Page 60: ...rmachine misschien niet starten kan het gereedschap overbelast raken of zal de diamantboor losraken uit het werkstuk c Wanneer u de boorstandaard met ankers en bevestigingsmateriaal op het werkstuk vastzet zorg er dan vooral voor dat de wijze van bevestiging krachtig genoeg is en de machine tijdens het gebruik in bedwang kan worden gehouden Is het werkstuk zwak of poreus dan kan de bevestiging wor...

Page 61: ...figuur 7 om te begrijpen hoe de schakelaar te gebruiken de schakelaar is uitgerust met een eigenschap afsluiten wat onopzettelijk inschakelen van de klokboor vermijdt de schakelaar is uitgerust met een eigenschap aansluiten wat de schakelaar vastzet in de aan positie Waarschuwing de aansluiten eigenschap mag ENKEL gebruikt worden wanneer de machine bevestigd is op een boorstandaard U mag de aanslu...

Page 62: ...r een perfecte centrering zorgt en het boren makkelijker maakt Houd in elk geval rekening met de aanwijzingen die de fabrikant van de standaard geeft verhoog de voorwaartse snelheid na het centreren Aan de ene kant leidt het te langzaam vooruit bewegen tot het afslijpen van de diamantsecties waardoor de boorcapaciteit afneemt Aan de andere kant leidt een te snelle voorwaartse beweging tot snelle s...

Page 63: ... Deze garantie heeft geen betrekking op producten die beschadigd zijn ten gevolge van onzorgvuldigheid zoals water dat de boor binnengekomen is onvoldoende periodieke reiniging en onderhoud schade aan de onderdelen met schroefdraad of de as etc De levensduur van verbruiksonderdelen is variabel afhankelijk van de gewerkte tijd en het soort werk waarvoor ze gebruikt worden Voorbeelden van verbruikso...

Page 64: ...Aan het einde van zijn levensduur moet het product worden ingeleverd op het aangewezen inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten Zorg dat dit product op de juiste manier verwijderd wordt Zo helpt u mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen Neem voor meer informatie over wat u kunt doen als uw product niet meer werkt of niet meer te re...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: