Français - 1
La numérotation des éléments de l’appareil cor-
respond à l’appareil tel qu’il est représenté sur la
page graphique.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est repré-
senté de manière graphique. Laissez le volet dé-
plié pendant la lecture de la présente notice d’uti-
lisation.
1 Accumulateur*
2 Douille du chargeur
3 Indicateur de charge LED rouge
4 Indicateur de charge LED vert
* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas
tous compris dans le contenu de l’emballage.
Lire toutes les indications. Le
non-respect des instructions indi-
quées ci-après peut entraîner un
choc électrique, un incendie et /ou
de graves blessures.
GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE.
■
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un char-
geur augmente le risque d’un choc électrique.
■
Ne pas charger des accus autres que ceux
indiqués ci-dessous. Le chargeur n’est ap-
proprié que pour chargeur les accus Berner à
ions lithium dans la plage de tension indiquée.
Sinon, il y a risque d’incendie et d’explosion.
■
Maintenir le chargeur propre. Un encrasse-
ment cause le risque de choc électrique.
■
Avant toute utilisation, contrôler le char-
geur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le
chargeur si des défauts sont constatés. Ne
pas ouvrir le chargeur soi-même et ne le
faire réparer que par une personne quali-
fiée et seulement avec des pièces de re-
change d’origine. Un chargeur, un câble et
une fiche endommagés augmentent le risque
d’un choc électrique.
■
Ne pas utiliser le chargeur sur un support
facilement inflammable (tel que papier, tex-
tiles etc.) ou dans un environnement in-
flammable. L’échauffement du chargeur lors
du processus de charge augmente le risque
d’incendie.
Tenir compte de la tension du secteur : La ten-
sion de la source de courant doit correspondre
aux indications figurant sur la plaque signalétique
de l’appareil. Les appareils fonctionnant sous
230 V peuvent également être exploités sous
220 V.
Le processus de charge commence dès que la fi-
che du secteur est introduite dans la prise de
courant et que l’accu 1 est mis dans la douille du
chargeur 2.
Le processus intelligent de charge permet de dé-
terminer automatiquement l’état de charge de
l’accu et de charger ce dernier avec le courant de
charge optimal en fonction de sa température et
de sa tension.
Grâce à cela, l’accu est ménagé et reste toujours
complètement chargé lorsqu’il est stocké dans le
chargeur.
La surveillance du processus de charge est si-
gnalée par les indicateurs LED 4 ou 3 :
Processus de charge rapide
Le processus de charge rapide est
signalé par un clignotement de l’in-
dicateur LED vert 4.
☞
Le processus de charge n’est possible que
si la température de l’accu se situe entre
0 °C et 45 °C.
Caractéristiques techniques
Chargeur
BACC 10,8 V LI
Référence
034298
Tension de charge de
l’accu
[V=]
10,8
Courant de charge
[A]
3,0
Plage de température
de charge admissible
[°C]
0 – 45
Temps de charge
(selon la tension des
accus), env.
1,3 Ah
[min] 30
Poids suivant EPTA-
Procedure 01/2003
[kg]
0,5
Classe de protection
/ II
Eléments de l’appareil
Pour votre sécurité
Mise en service
Processus de charge
Signification des éléments
d’affichage
2 609 932 523.book Seite 1 Dienstag, 25. April 2006 3:25 15
Summary of Contents for 34298
Page 3: ...2 609 932 523 book Seite 1 Dienstag 25 April 2006 3 25 15...
Page 4: ...1 4 3 2 2 609 932 523 book Seite 1 Dienstag 25 April 2006 3 25 15...
Page 30: ...E 3 E 2002 96 E 2 609 932 523 book Seite 3 Dienstag 25 April 2006 3 25 15...
Page 45: ...3 2002 96 2 609 932 523 book Seite 3 Dienstag 25 April 2006 3 25 15...