Español |
35
1 609 92A 101 • 9.6.15
No se coloque delante o detrás del disco tron-
zador en funcionamiento, alineado con la tra-
yectoria del corte.
Mientras que al cortar, el dis-
co tronzador es guiado en sentido opuesto a su
cuerpo, en caso de un retroceso el disco tronza-
dor y la herramienta eléctrica son impulsados di-
rectamente contra Ud.
Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese
que interrumpir su trabajo, desconecte la he-
rramienta eléctrica y manténgala en esa posi-
ción, sin moverla, hasta que el disco tronzador
se haya detenido por completo. Jamás intente
sacar el disco tronzador en marcha de la ranu-
ra de corte, ya que ello puede provocar que és-
te retroceda bruscamente.
Investigue y subsa-
ne la causa del bloqueo.
No intente proseguir el corte, estando inserta-
do el disco tronzador en la ranura de corte.
Una vez fuera de la ranura de corte, espere a
que el disco tronzador haya alcanzado las re-
voluciones máximas, y prosiga entonces el
corte con cautela.
En caso contrario el disco
tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura
de corte, o retroceder bruscamente.
Soporte las planchas u otras piezas de trabajo
grandes para reducir el riesgo de bloqueo o
retroceso del disco tronzador.
Las piezas de
trabajo grandes tienden a curvarse por su propio
peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse des-
de abajo a ambos lados tanto cerca de la línea
de corte como en los bordes.
Proceda con especial cautela al realizar recor-
tes “por inmersión” en paredes o superficies
similares.
El disco tronzador puede ser rechaza-
do al tocar tuberías de gas o agua, conductores
eléctricos, u otros objetos.
Instrucciones de seguridad específi-
cas para trabajos con hojas lijadoras
No use hojas lijadoras más grandes que el so-
porte, ateniéndose para ello a las dimensiones
que el fabricante recomienda.
Las hojas lijado-
ras de un diámetro mayor que el plato lijador
pueden provocar un accidente, fisurarse, o cau-
sar un retroceso brusco del aparato.
Instrucciones de seguridad específi-
cas para el trabajo con cepillos de
alambre
Considere que las púas de los cepillos de
alambre pueden desprenderse también duran-
te un uso normal. No fuerce las púas ejercien-
do una fuerza de aplicación excesiva.
Las púas
desprendidas pueden traspasar muy fácilmente
tela delgada y/o la piel.
En caso de recomendarse el uso de una cape-
ruza protectora, evite que el cepillo de alam-
bre alcance a rozar contra la caperuza protec-
tora.
Los cepillos de plato y de vaso pueden
aumentar su diámetro por efecto de la presión
de aplicación y de la fuerza centrífuga.
Instrucciones de seguridad y
operación adicionales
¡Observe la tensión de red! La tensión de ali-
mentación deberá coincidir con las indicacio-
nes en la placa de características de la herra-
mienta eléctrica.
Utilice unos aparatos de exploración adecua-
dos para detectar posibles tuberías de agua y
gas o cables eléctricos ocultos, o consulte a la
compañía local que le abastece con energía.
El
contacto con cables eléctricos puede electrocu-
tarle o causar un incendio. Al dañar las tuberías
de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La
perforación de una tubería de agua puede re-
dundar en daños materiales o provocar una elec-
trocución.
Desenclave el interruptor de conexión/desco-
nexión y colóquelo en la posición de desco-
nexión en caso de cortarse la alimentación de
la herramienta eléctrica, p. ej. debido a un cor-
te del fluido eléctrico o al sacar el enchufe con
la herramienta en funcionamiento.
De esta ma-
nera se evita una puesta en marcha accidental
de la herramienta eléctrica.
El polvo de ciertos materiales como pinturas
que contengan plomo, ciertos tipos de made-
ra, algunos minerales y metales puede ser no-
civo para la salud, provocar reacciones alérgi-
cas, enfermedades respiratorias y/o cáncer.
Los materiales que contengan amianto solamen-
te deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración
de polvo apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de
trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con
un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país so-
bre los materiales a trabajar.
OBJ_BUCH-2484-002.book Page 35 Tuesday, June 9, 2015 11:18 AM
Summary of Contents for 217709
Page 222: ...222 1 609 92A 101 9 6 15 1 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 222 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 223: ... 223 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 223 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 224: ...224 1 609 92A 101 9 6 15 2 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 224 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 225: ... 225 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 225 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 226: ...226 1 609 92A 101 9 6 15 3 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 226 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 227: ... 227 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 227 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 228: ...228 1 609 92A 101 9 6 15 4 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 228 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 229: ... 229 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 229 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 230: ...230 1 609 92A 101 9 6 15 5 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 230 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 231: ... 231 1 609 92A 101 9 6 15 6 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 231 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 232: ...232 1 609 92A 101 9 6 15 8 7 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 232 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 233: ... 233 1 609 92A 101 9 6 15 10 9 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 233 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 234: ...234 1 609 92A 101 9 6 15 11 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 234 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Page 236: ...236 1 609 92A 101 9 6 15 14 13 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 236 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...