Berner 160125 Operating Instructions Manual Download Page 8

 

 

Veuillez lire la notice d’utilisation et observer les consignes de sécurité! 

 

Consignes de sécurité 
Ne pas tirez l'appareil par le câble d’alimentation, n'écrasez pas le câble et ne le tirez pas sur des 
angles vifs. Contrôlez régulièrement l’état du câble. Remplacez immédiatement un câble endommagé 
par un câble du type spécifié dans les caractéristiques techniques. Arrêtez immédiatement l’appareil si 
de la mousse ou du liquide s'en échappe. Employez uniquement des produits de nettoyage autorises 
par BERNER. 

 

Utilisation 
L’appareil décrit dans cette notice est destiné au nettoyage de revêtements de sol textiles. 

 

Fonctionnement 
L’eau chaude additionnée de détergent est pulvérisée sous pression jusqu'à la trame du tapis et 
détache la saleté. En même temps, l’unité d'aspiration extrait du tapis l'eau et la saleté et l’aspire 
dans le réservoir d’eau sale. Le fibres du tapis deviennent douces et la structure est régulière. 

 

Description (fig. 1) 
1. Vanne de dosage 
2. Flexible de pulvérisation/aspiration 
3. Couvercle du réservoir d'eau sale 
4. Tube de pulvérisation/aspiration (non compris) 
5. Interrupteurs de l'appareil 

 

Assemblage 
Avant la première mise en service, il faut assembler l'appareil: 

 

Emboitez les parties du tube d'aspiration les unes dans les autres. 

 

Enfoncez le flexible d'aspiration dans l'injecteur/extracteur et dans le tuyau  

d'aspiration (fig. 2a, 3a). 

 

Encliquetez le flexible de pression dans raccord (fig. 2b). 

 

Encliquetez l'autre extrémité du flexible sur la vanne de dosage (fig. 3b). 

 

Pour retirer le flexible, déverrouillez l'anneau d’arrêt à ressort. 

 

Raccordement électrique 

 

La tension électrique délivrée par le secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la 

plaque signalétique (fig.4a)! 

 

Raccordez l'appareil uniquement ä une prise de courant avec terre protégée par un fusible 

de 10 A minimum. 

 

Faites en sorte que l’appareil soit éteint (interrupteur à l’arrêt) (fig. 2c). 

 

Branchez la fiche au secteur. 

 
Remplissage du réservoir d’eau  

 

Remplissez le réservoir d'eau (fig. 5) avec de l'eau chaude (40 °C max.) et ajoutez le 

détergent (article 175206). 

 

Dosage détergent BERNER: 100-300 ml pour 10 l d’eau. 

 

Ne pas dépasser le repère de limite de remplissage (210 mm sous le bord du réservoir) 

(fig.5a)! 

 
 
 
 

Summary of Contents for 160125

Page 1: ...Handleiding Article Number 160125 Languages nl fr en BERNER_Handleiding__11246038_nl pdf 2016 09 24...

Page 2: ...eiding Mode d emploi Operating Instructions Apparaat voor Bekledingreiniger Appareil de Nettoyage Tissus Upholstery Cleaner Tool Artikelnummer Num ro d article Article number 160125 Talen Langues Lang...

Page 3: ......

Page 4: ...atertank 4 Zuig sproeipijp niet inbegrepen 5 Schakelaars Montage Voor de eerste ingebruikname moet het apparaat als volgt gemonteerd worden Zuigslang monteren in Berner Apparaat voor Bekledingreiniger...

Page 5: ...iger en pomp afb 2c Breng de zuig spuitmond aan op de vloerbedekking bekleding en druk op de doseerklep Zuig spuitmond met lichte druk gelijkmatig achteruit over de vloerbedekking bekleding trekken 1...

Page 6: ...t Stroomvoeding onderbroken Controleer de elektriciteits kabel stekker en zekering Zwak sproeivermogen Sproeier verstopt Sproeier reinigen ontkalken Filter in schoonwatertank verontreinigd afb 5b Filt...

Page 7: ...100 W Onderdruk max 22000 Pa Luchthoeveelheid 3000 l min Vermogen pompmotor 100 W Pompdruk hoeveelheid water 2 bar 2 l min Storingsniveau EN 55014 1 Elektriciteitskabel H07 RN F 3G1 5 7 5 m Geluidsniv...

Page 8: ...ation 3 Couvercle du r servoir d eau sale 4 Tube de pulv risation aspiration non compris 5 Interrupteurs de l appareil Assemblage Avant la premi re mise en service il faut assembler l appareil Emboite...

Page 9: ...t le tapis avant de commencer l injection extraction Traitez pr alablement les taches et les parties tr s sales avec un d tergent sp cial ou un d tachant Utilisation pour tapis normalement sale Enclen...

Page 10: ...ditions g n rales de vente et de livraison Recherche de d rangements D rangement Cause Solutions possibles Le moteur ne marche pas Alimentation lectrique interrompue Contr ler le c ble d alimentation...

Page 11: ...sion max 22000 Pa D bit d air 3000 I mn Puissance moteur de la pompe 100 W Pression de la pompe d bit d eau 2 bar 2 1 mn Niveau d antiparasitage EN 55014 1 C ble de raccordement secteur H07 RN F 3G1 5...

Page 12: ...ch Assembly Before initial use the appliance must be assembled Assemble the suction pipes Push the extraction hose in firmly onto the appliance and the extraction pipe Push the pressure hose into the...

Page 13: ...kwards over the carpet while applying a constant gentle pressure on the hand tube covering 1 m in 5 seconds Close the dosing valve just before reaching the end of a track and suck up the sprayed water...

Page 14: ...Power supply interrupted Check the power cord mains socket and fuse Spray performance weak Spray nozzle clogged fig 6a Clean the nozzle descale Filter in the fresh water tank dirty fig 5b Clean Fresh...

Page 15: ...r 100 W Low pressure max 22000 Pa Air volume 3000 l min Pump motor power 100 W Pump pressure water volume 2 bar 2 l min Interference level EN 55014 1 Power cable H07 RN F 3G1 5 7 5 m Noise level accor...

Reviews: