background image

9 / 18  -  © BERNER

1. Technische gegevens

2. Handleiding-Functie-Gebruik

OI

L

 

 

 

3.2

2.8

2.0

d1

d1 = <4.8

d1 = <4.0

d1 = <3.2

AIR-OIL

AIR-OIL

10 h

3 ccm

4.5

d1 = <6.4

HY

DR

AU

LIC

-O

IL 

HL

P IS

O

 V

G

 22

26

Blindnietmachine - Berner BR 4-64 SD

Veiligheidskoppelingen op aanvraag

3. Veiligheidsvoorschriften

•    Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen.

•    Oorbeschermers dragen.

•    Gebruik het gereedschap niet in ruimten waar kans is op is op ontploffi ngsgevaar.

•    Machine niet op andere personen richten

•    Defect of beschadigde slangen direct vervangen

•    Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden

•    Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroombronnen.

•    Op de druk letten, max. 6.3 bar.

•    Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden.

•    Op reakie letten bij het werking stellen van het toestel, omdat  dit tot verwondingen kan leiden bij gebruik in nauwe ruimten. 

•    Controleer de luchtslang verbindingen.

•    Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is, om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van de luchtslang.

MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEMDE DOELEINDEN  GEBRUIKEN, ANDERE TOEPASSINGEN RADEN WIJ U UITDRUKKELJIK AF. VOOR VER-

WONDIGEN EN/OF SCHADE TOEGEBRACHT DOOR HET NIET NALEVEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN, WORDT IEDERE AANSPRAKELIJK-

HEID OF WAARBORG AFGEWEZEN.

4. Storingen

    •    Voordat u een BERNER klantenservice gaat raadplegen, dient u bij storingen op de volgende punten te letten.

    •    controle van de compressor-prestaties en de luchtdoorvoer (luchtgebruik l/min. en slangdoorsnede moeten voldoen aan de technische 

         gegevens van het  apparaat).

    •    perslucht controleren op stof, vuildelen en condens.

    •    te veel gesmeerde machine.

Model 

Rivet 

Nozzle 

Force 

Weight  Inner Hose 

Diameter 

Max. 

Pressure

Air Consumption

Air  

Inlet 

Noise 

LpA

Vibration 

F

[mm] 

[mm] 

[N] 

[kg] 

[mm] 

[bar] 

[l/stroke] 

[inch] 

[dB(A)]  

[m/s

2

]

BR 4-64 SD 

3.2 / 4.0 / 4.8 

6.4

Cu, Al, steel

2.0 / 2.8 

3.2 / 4.5 

15000 

1.8 

6.3 

1.1 

1/4“ FT 

50.0 

< 2.5 

Cu, Al: for copper and aluminium rivets or softer material      steel: for steel rivets and softer materials  

Summary of Contents for 10493

Page 1: ...anual Pneumatisk blindnitpistol BPT BR 4 64 SD Article Number 10493 Languages cz da nl en fr de hu it no pl pt es sv tr BERNER_Instruction_manual_Pneumatisk_blindnitpistol_BPT BR_4 64_SD_36397 PDF _sv pdf 2016 10 18 ...

Page 2: ...nvisning Säkkerhetsinstruktioner Brugsanvisning Sikkerhetsforskrifter Návod k obsluze Bezpecnostní pokyny Instrukcja obsługi Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa Használati utasítás Biztonsági elöírások Kullanma Talimatı Güvenlik Bilgileri BPT BR 4 64 SD Blindniet Setzgerät Riveter Riveteuse Rivettatrice cieca Remachadora oleo neumatica Rebitadora Pneumático Blindnietmachine Blindnittepistol Pneuma...

Page 3: ...nami ento Gracias Estimado Cliente Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de Funcionamento Obrigado Geachte klant het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen voor u het gereedschap gaat gebruiken Kære kunde Før idriftsættelsen er det vigtigt at driftsvejledningen læses grundigt Tak Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisn...

Page 4: ... nur bei abgekuppeltem Luftschlauch auswechseln Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlagende Druckluftschläuche können schwere Verletzungen zur Folge haben Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Ha...

Page 5: ...t pressure of the air to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES 4 Trouble shooting You can minimise tool down time by trying your own trouble shooting before sending a not full functioning tool to our Customer Serv...

Page 6: ...hement du flexible Arrêtez toujours l alimentation en air avant de débrancher l outil afin d éviter tout mouvement incontrôlé du flexible UTILISER L OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D ORIGINE TOUTE AUTRE UTILISATION EST FORTEMENT DECONSEILLEE POUR LES BLESSURES OU LES DOMMAGES DUS A UNE MAUVAISE UTILISATION OU EN CAS DE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE NOUS NOUS DEGAGEONS DE TOUTE RESPONSABILITE...

Page 7: ...e movimenti incontrollati dello stesso UTILIZZARE L UTENSILE SOLO PER LA SUA APPLICAZIONE ORIGINALE LA BERNER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER ERRATO USO DEGLI UTENSILI 4 Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER controllare il compressore e la tu...

Page 8: ...SAR UNICAMENTE LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENCIA PRODUCIDA POR EL USO INCORRECTO O EN CONTRA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS 4 Ricerca guasti Podrá reducir al mínimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localización y reparación de las averías Ud mismo antes de enviar una herramienta que no funcione corr...

Page 9: ...ar Usar sempre protecção para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA 4 Localização e Reparação de Avarias Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo antes de a enviar ao nosso centro de serviços a cliente ou ao distribuido...

Page 10: ...hine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van de luchtslang MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEMDE DOELEINDEN GEBRUIKEN ANDERE TOEPASSINGEN RADEN WIJ U UITDRUKKELJIK AF VOOR VER WONDIGEN EN OF SCHADE TOEGEBRACHT DOOR HET NIET NALEVEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WORDT IEDERE AANSPRAKELIJK HEID OF WAARBORG AFGEWEZEN 4 Storingen Voor...

Page 11: ...telse På smalle steder kan dette medføre at hånden kommer til skade Apparatet må kun benyttes til det beskrevne formål al anden anvendelse er udtrykkeligt ikke tilladt Vi fralægger os ethvert ansvar og enhver garantiforpligtelse for kvæstelser og skader der måtte opstå som følge af usagkyndig og ukorrekt anven delse eller misligeholdelse af sikkerhedsbestemmelserne 4 Forstyrrelser Inden De henvend...

Page 12: ...kall kopplas bort från tryckluftsnätet vid byte av tillbehör samt när det ej används Bär aldrig verktyget i slangen Vidrör aldrig rörliga delar Bär alltid hörselskydd 4 Felsökning Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan serviceverkstad Kontrollera att kompressor och luftförsörjningslänkar inte läcker Kontroll...

Page 13: ...e skader Vær oppmerksom på reaksjonsmoment etter igangsetting på trange steder kan dette føre til handskader Apparatet må kun brukes for beskrevet anvendelsestilfelle enhver annen bruk utelukker vi uttrykkelig Vi overtar ikke noe ansvar eller garanti for skader som er resultat av uriktig anvendelse mot formålet eller ignorering av sikkerhetsforskriftene 4 Feil Før du tar kontakt med BERNER kundetj...

Page 14: ... těžká zranění Pozor na reakční moment po uvedení do chodu v úzkých místech může dojít k poranění rukou POUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ POUZE K POPSANÝM ČINNOSTEM JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO NEPŘEBÍRÁME ŽÁDNÉ ZÁRUKY NEBO ODPOVĚDNOST ZA ZRANĚNÍ A ŠKODY KTERÉ VZNIKLY Z DŮVODU NEODBORNÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ V ROZPORU S BEZPEČNOSTNÍMI PŘEDPISY 4 Závady Dříve než ...

Page 15: ...ych obrażeń ciała uważać na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych może to spowodować obrażenia dłoni Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Każde inne zastosowanie jest zabronione Nie odpowiadamy za obrażenia i szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi stosowania niezgodnego z przeznaczeniem względnie nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa 4 Usterki Zanim zwrócisz się do B...

Page 16: ...n a visszaható nyomatékra ügyeljen ez szük helyen a kéz sérüléséhez vezethet A készüléket csak az ismertetett alkalmazási esetre használja minden más alkalmazást nyomatékosan kizárunk A szakszerűtlen és az alkalmazási céltól idegen alkalmazás ill a biztonsági előírásokkal ellentétes viselkedés következtében keletkező sérülésekért és károkért nem vállalunk felelősséget vagy szavatosságot 4 Üzemzava...

Page 17: ...ara neden olabilir Devreye sokma sırasında tepki torkuna dikkat edin dar bölümlerde elleriniz yaralanabilir Cihazı sadece belirtilen uygulamalar için kullanın diğer kullanımları kesinlikle yasaktır Kurallara uygun olmayan ve amacın dışındaki uygulamalar ya da güvenlik kurallarına uyulmaması sonucu oluşan yaralanmalar ve hasarlar için sorumluluk ya da garanti üstlenmiyoruz 4 Arızalar Bir arıza duru...

Page 18: ...kt jest zgodny z dyrektywą Rady nr 98 37 EG czerwiec 1998 kizárólagos felelősséggel kijelenti hogy az alábbi termék megfelel a Tanács 98 37 EG 1998 június jelű Irányelvében foglalt követelményeknek Aşağıdaki ürünün 98 37 EG Haziran 1998 tarihli komisyonun yükümlülüklerine uyduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder Maschinenbezeichnung Blindniet Setzgerät Maschinentype Werkzeug zum Verarbeiten von Bl...

Page 19: ... berner berner no www berner no B Belgien Berner Belgien NV SA Bernerstraat 1 B 3620 Lanaken Tel 32 89 71 91 91 Fax 32 89 71 91 85 email info berner be www berner be DK Dänemark Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Norresundby Tel 45 99 36 15 00 Fax 45 98 19 24 14 email info berner dk www berner dk H Ungarn Berner Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest Tel 36 1 34 71 059 Fax 36 1 34 71 045 email info berner hu ...

Reviews:

Related manuals for 10493