sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça
a ser trabalhada.
u
Segure bem a ferramenta elétrica.
Ao apertar
e soltar parafusos podem ocorrer
temporariamente elevados momentos de
reação.
u
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou
com torno de bancada está mais firme do que
segurada com a mão.
u
Utilizar detetores apropriados, para encontrar
cabos escondidos, ou consulte a companhia
elétrica local.
O contacto com cabos elétricos
pode provocar fogo e choques elétricos. Danos
em tubos de gás podem levar à explosão. A
penetração num cano de água causa danos
materiais ou pode provocar um choque
elétrico.
u
Espere que a ferramenta elétrica pare
completamente, antes de depositá‑la.
A
ferramenta de aplicação pode emperrar e levar
à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
Descrição do produto e do
serviço
Português
Leia todas as instruções de
segurança e instruções.
A
inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode
causar choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual
de instruções.
Utilização adequada
Português
O aparelho é destinado para furar em madeira,
metal, cerâmica e plástico. As ferramentas
elétricas com regulação eletrónica e rotação à
direita/esquerda também são apropriadas para
aparafusar e abrir roscas.
Componentes ilustrados
Português
A numeração dos componentes ilustrados
refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica
na página de esquemas.
(1)
Bucha de aperto rápido
(2)
Bucha dianteira
(3)
Bucha traseira
(4)
Comutador do sentido de rotação
(5)
Interruptor de ligar/desligar
(6)
Tecla de fixação para o interruptor de ligar/
desligar
(7)
Punho adicional (superfície do punho
isolada)
(8)
Chave de buchas
(9)
Punho (superfície do punho isolada)
(10)
Bit de aparafusamento
A)
(11)
Porta-bits universal
A)
(12)
Parafuso de segurança para mandril de
aperto rápido
(13)
Chave de sextavado interno
B)
(14)
Chave de forqueta
B)
A)
Acessórios apresentados ou descritos não
pertencem ao volume de fornecimento padrão.
Todos os acessórios encontram-se no nosso
programa de acessórios.
B)
convencional (não faz parte do material a fornecer)
Dados técnicos
Português
Berbequim
BRD-HT
Número de produto
102458
Potência nominal
absorvida
W
550
Potência útil
W
285
N.° de rotações em
vazio
r.p.m.
0–550
Rotação máx. sob carga r.p.m.
450
Binário nominal
Nm
5
Diâmetro da gola do
veio
mm
43
Ø máx. de perfuração
– Aço
mm
13
– Madeira
mm
40
– Alumínio
mm
20
Faixa de aperto da
bucha
mm
1,5–13
Peso conforme
EPTA-Procedure
01:2014
kg
2,1
Classe de proteção
/ II
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V.
Com tensões divergentes e em versões específicas do país,
estes dados podem variar.
Informação sobre ruídos/vibrações
Português
Os valores de emissão de ruído determinados de
acordo com
EN 62841-2-1
.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta
elétrica é normalmente de:
84
dB(A); nível de
potência sonora
95
dB(A). Incerteza K =
5
dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a
h
(soma dos vetores
das três direções) e incerteza K determinada
segundo
EN 62841-2-1
:
Furar metal: a
h
=
3,5
m/s
2
, K=
1,5
m/s
2
Aparafusar: a
h
<
2,5
m/s
2
, K=
1,5
m/s
2
30 |
Português
1 609 92A 5AJ • 8.10.19
Summary of Contents for 102458
Page 3: ...1 4 7 9 7 8 5 6 7 3 2 A B 2 3 1 609 92A 5AJ 8 10 19 3...
Page 4: ...10 11 12 13 14 13 1 C D E F 14 1 4 1 609 92A 5AJ 8 10 19...
Page 66: ...u u u u u u u u u FI RCD u u u Off u 66 1 609 92A 5AJ 8 10 19...
Page 67: ...u u u u u u On Off u u u u u u u u u u 1 609 92A 5AJ 8 10 19 67...
Page 71: ...On Off 5 On Off 5 u u HSS HSS Berner u u Berner Berner 6 2012 19 1 609 92A 5AJ 8 10 19 71...
Page 99: ...u u u u u u u u u u u u u 1 609 92A 5AJ 8 10 19 99...
Page 100: ...u u u u u u u u 18 u u u u u u u u u 100 1 609 92A 5AJ 8 10 19...
Page 101: ...u u u u u u u u u u u 1 2 3 4 5 6 1 609 92A 5AJ 8 10 19 101...